Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 23Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ°°ÀÌ µ¿¸ÍÇÑ ÀÚ°¡ »ç½Ê¿© ¸íÀÌ´õ¶ó
 KJV And they were more than forty which had made this conspiracy.
 NIV More than forty men were involved in this plot.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ À½¸ð¿¡ °¡´ãÇÑ »ç¶÷Àº »ç½Ê ¸íÀÌ ³Ñ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ À½¸ð¿¡ °¡´ãÇÑ »ç¶÷Àº 40¸íÀÌ ³Ñ¾ú´Ù.
 Afr1953 En daar was meer as veertig wat hierdie sameswering gemaak het.
 BulVeren ¬´¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ ¬ä¬à¬Ù¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â, ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬à¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬à¬ä ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬å¬ê¬Ú.
 Dan Og de, som havde indg?et denne Sammensv©¡rgelse, vare flere end fyrretyve i Tal.
 GerElb1871 Es waren aber mehr als vierzig, die diese Verschw?rung gemacht hatten,
 GerElb1905 Es waren aber mehr als vierzig, die diese Verschw?rung gemacht hatten,
 GerLut1545 Ihrer aber waren mehr denn vierzig, die solchen Bund machten.
 GerSch Es waren aber ihrer mehr als vierzig, die diese Verschw?rung gemacht hatten.
 UMGreek ¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥ð¥ë¥å¥é¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥é ¥ó¥ø¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ï¥é ¥ð¥ñ¥á¥î¥á¥í¥ó¥å? ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ô¥í¥ø¥ì¥ï¥ò¥é¥á¥í ¥ó¥á¥ô¥ó¥ç¥í
 ACV And there were more than forty who made this conspiracy,
 AKJV And they were more than forty which had made this conspiracy.
 ASV And they were more than forty that made this conspiracy.
 BBE And more than forty of them took this oath.
 DRC And they were more than forty men that had made this conspiracy.
 Darby And they were more than forty who had joined together in this oath;
 ESV There were more than forty who made this conspiracy.
 Geneva1599 And they were more then fourtie, which had made this conspiracie.
 GodsWord More than forty men took part in this plot.
 HNV There were more than forty people who had made this conspiracy.
 JPS
 Jubilee2000 And they were more than forty who had made this conspiracy.
 LITV And those making this plot were more than forty;
 MKJV And they who made this conspiracy were more than forty.
 RNKJV And they were more than forty which had made this conspiracy.
 RWebster And they were more than forty who had made this conspiracy .
 Rotherham And they were, more than forty, who, this sworn-confederacy, had formed.
 UKJV And they were more than forty which had made this conspiracy.
 WEB There were more than forty people who had made this conspiracy.
 Webster And they were more than forty who had made this conspiracy.
 YLT and they were more than forty who made this conspiracy by oath,
 Esperanto Kaj pli ol kvardek estis la tiel kunjxurintaj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2241595
±³È¸  1226490
¼±±³  1185015
¿¹¼ö  1120260
¼³±³  940996
¾Æ½Ã¾Æ  847097
¼¼°è  826197
¼±±³È¸  794019
»ç¶û  783462
¹Ù¿ï  776927


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø