Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 5장 8절
 개역개정 베드로가 이르되 그 땅 판 값이 이것뿐이냐 내게 말하라 하니 이르되 예 이것뿐이라 하더라
 KJV And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.
 NIV Peter asked her, "Tell me, is this the price you and Ananias got for the land?" "Yes," she said, "that is the price."
 공동번역 베드로가 그 여자를 불러 놓고 `당신들이 땅을 판 돈이 이게 전부란 말이오 ?'하고 묻자 `예, 전부입니다'하고 대답하였다.
 북한성경 베드로가 그 녀자를 불러다 놓고 "당신들의 땅을 판 돈이 이게 전부란 말이요?"하고 묻자 "예, 전부입니다."라고 대답하였다.
 Afr1953 En Petrus het haar aangespreek: S? vir my of julle die grond vir soveel verkoop het? En sy s?: Ja, vir soveel.
 BulVeren И Петър я попита: Кажи ми, за толкова ли продадохте нивата? И тя каза: За толкова.
 Dan Da sagde Peter til hende: "Sig mig, om I solgte Jordstykket til den Pris?" Og hun sagde: "Ja, til den Pris."
 GerElb1871 Petrus aber antwortete ihr: Sage mir, ob ihr f?r so viel das Feld hingegeben habt? Sie aber sprach: Ja, f?r so viel.
 GerElb1905 Petrus aber antwortete ihr: Sage mir, ob ihr f?r so viel das Feld hingegeben habt? Sie aber sprach: Ja, f?r so viel.
 GerLut1545 Aber Petrus antwortete ihr: Sage mir, habt ihr den Acker so teuer verkauft? Sie sprach: Ja, so teuer.
 GerSch Da hob Petrus an und sprach zu ihr: Sage mir, habt ihr das Gut um so und so viel verkauft? Sie sprach: Ja, um so viel!
 UMGreek Και απεκριθη προ? αυτην ο Πετρο? Ειπε μοι, δια τοσον επωλησατε τον αγρον; Και εκεινη ειπε Ναι, δια τοσον.
 ACV And Peter responded to her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yes, for so much.
 AKJV And Peter answered to her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.
 ASV And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.
 BBE And Peter said to her, Give me an answer: was this amount of money the price of the land? And she said, Yes, it was.
 DRC And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much.
 Darby And Peter answered her, Tell me if ye gave the estate for so much? And she said, Yes, for so much.
 ESV And Peter said to her, Tell me whether you (The Greek for you is plural here) sold the land for so much. And she said, Yes, for so much.
 Geneva1599 And Peter sayd vnto her, Tell me, solde ye the land for so much? And she sayd, Yea, for so much.
 GodsWord So Peter asked her, "Tell me, did you sell the land for that price?" She answered, "Yes, that was the price."
 HNV Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much.”
 JPS
 Jubilee2000 Then Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.
 LITV And Peter answered her, Tell me if you gave over the land for so much? And she said, Yes, for so much.
 MKJV And Peter answered her, Tell me whether you sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.
 RNKJV And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.
 RWebster And Peter answered to her , Tell me whether ye sold the land for so much ? And she said , Yea , for so much .
 Rotherham And Peter began to say unto her?Tell me! was it, for so much, ye gave up the field? And she said?Yea! for so much.
 UKJV And Peter answered unto her, Tell me whether all of you sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.
 WEB Peter answered her, “Tell me whether you sold the land for so much.”
 Webster And Peter answered to her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much.
 YLT and Peter answered her, `Tell me if for so much ye sold the place;' and she said, `Yes, for so much.'
 Esperanto Kaj Petro sxin demandis:Diru al mi, cxu por tiom vi vendis la bienon? Kaj sxi respondis:Jes, por tiom.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  320536
설교  165519
교회  119604
아시아  95236
선교  91492
세계  81273
예수  78961
선교회  69420
사랑  65439
바울  65350


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진