Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  민수기 14장 20절
 개역개정 여호와께서 이르시되 내가 네 말대로 사하노라
 KJV And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
 NIV The LORD replied, "I have forgiven them, as you asked.
 공동번역 야훼께서 대답하셨다. "내가 네 말대로 용서해 준다.
 북한성경 여호와께서 대답하셨다. 《내가 네 말대로 용서해준다.
 Afr1953 Toe s? die HERE: Ek vergewe, volgens jou woord.
 BulVeren И ГОСПОД каза: Прощавам според думата ти,
 Dan Da sagde HERREN: "Jeg tilgiver dem p? din Bøn.
 GerElb1871 Und Jehova sprach: Ich habe vergeben nach deinem Worte.
 GerElb1905 Und Jehova sprach: Ich habe vergeben nach deinem Worte.
 GerLut1545 Und der HERR sprach: Ich hab's vergeben, wie du gesagt hast.
 GerSch Da sprach der HERR: Ich habe vergeben, wie du gesagt hast.
 UMGreek Και ειπε Κυριο?, Συνεχωρησα αυτου? κατα τον λογον σου
 ACV And LORD said, I have pardoned according to thy word,
 AKJV And the LORD said, I have pardoned according to your word:
 ASV And Jehovah said, I have pardoned according to thy word:
 BBE And the Lord said, I have had mercy, as you say:
 DRC And the Lord said: I have forgiven according to thy word.
 Darby And Jehovah said, I have pardoned according to thy word.
 ESV God Promises JudgmentThen the Lord said, I have pardoned, (Ps. 106:23; [James 5:16]; See 1 John 5:14-16) according to your word.
 Geneva1599 And the Lord said, I haue forgiuen it, according to thy request.
 GodsWord The LORD said, "I forgive them, as you have asked.
 HNV The LORD said, “I have pardoned according to your word:
 JPS And the LORD said: 'I have pardoned according to thy word.
 Jubilee2000 Then the LORD said, I have pardoned according to thy word.
 LITV And Jehovah said, I have forgiven according to your words;
 MKJV And the LORD said, I have pardoned according to your word.
 RNKJV And ???? said, I have pardoned according to thy word:
 RWebster And the LORD said , I have pardoned according to thy word :
 Rotherham And Yahweh said, I have pardoned according to thy word;
 UKJV And the LORD said, I have pardoned according to your word:
 WEB Yahweh said, “I have pardoned according to your word:
 Webster And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
 YLT And Jehovah saith, `I have forgiven, according to thy word;
 Esperanto Kaj la Eternulo diris:Mi pardonis konforme al via diro;
 LXX(o) και ειπεν κυριο? προ? μωυσην ιλεω? αυτοι? ειμι κατα το ρημα σου


    





  인기검색어
kcm  1507797
교회  804123
선교  756675
예수  713676
설교  657418
아시아  566535
세계  541019
선교회  517851
사랑  509901
바울  506380


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진