Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 14Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ³× ¸»´ë·Î »çÇϳë¶ó
 KJV And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
 NIV The LORD replied, "I have forgiven them, as you asked.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѲ²¼­ ´ë´äÇϼ̴Ù. "³»°¡ ³× ¸»´ë·Î ¿ë¼­ÇØ ÁØ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í²²¼­ ´ë´äÇϼ̴Ù. ¡¶³»°¡ ³× ¸»´ë·Î ¿ë¼­ÇØÁØ´Ù.
 Afr1953 Toe s? die HERE: Ek vergewe, volgens jou woord.
 BulVeren ¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬±¬â¬à¬ë¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Þ ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Õ¬å¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ä¬Ú,
 Dan Da sagde HERREN: "Jeg tilgiver dem p? din B©ªn.
 GerElb1871 Und Jehova sprach: Ich habe vergeben nach deinem Worte.
 GerElb1905 Und Jehova sprach: Ich habe vergeben nach deinem Worte.
 GerLut1545 Und der HERR sprach: Ich hab's vergeben, wie du gesagt hast.
 GerSch Da sprach der HERR: Ich habe vergeben, wie du gesagt hast.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?, ¥Ò¥ô¥í¥å¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô
 ACV And LORD said, I have pardoned according to thy word,
 AKJV And the LORD said, I have pardoned according to your word:
 ASV And Jehovah said, I have pardoned according to thy word:
 BBE And the Lord said, I have had mercy, as you say:
 DRC And the Lord said: I have forgiven according to thy word.
 Darby And Jehovah said, I have pardoned according to thy word.
 ESV God Promises JudgmentThen the Lord said, I have pardoned, (Ps. 106:23; [James 5:16]; See 1 John 5:14-16) according to your word.
 Geneva1599 And the Lord said, I haue forgiuen it, according to thy request.
 GodsWord The LORD said, "I forgive them, as you have asked.
 HNV The LORD said, ¡°I have pardoned according to your word:
 JPS And the LORD said: 'I have pardoned according to thy word.
 Jubilee2000 Then the LORD said, I have pardoned according to thy word.
 LITV And Jehovah said, I have forgiven according to your words;
 MKJV And the LORD said, I have pardoned according to your word.
 RNKJV And ???? said, I have pardoned according to thy word:
 RWebster And the LORD said , I have pardoned according to thy word :
 Rotherham And Yahweh said, I have pardoned according to thy word;
 UKJV And the LORD said, I have pardoned according to your word:
 WEB Yahweh said, ¡°I have pardoned according to your word:
 Webster And the LORD said, I have pardoned according to thy word:
 YLT And Jehovah saith, `I have forgiven, according to thy word;
 Esperanto Kaj la Eternulo diris:Mi pardonis konforme al via diro;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥é¥ë¥å¥ø? ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥å¥é¥ì¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥ñ¥ç¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2678777
±³È¸  1491314
¼±±³  1450719
¿¹¼ö  1371190
¼³±³  1123750
¾Æ½Ã¾Æ  1027810
¼¼°è  1008608
¼±±³È¸  971536
»ç¶û  959369
¹Ù¿ï  951179


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø