| ¼º°æÀåÀý | ·¹À§±â 23Àå 42Àý | 
	
		| °³¿ª°³Á¤ | ³ÊÈñ´Â ÀÌ·¹ µ¿¾È Ãʸ·¿¡ °ÅÁÖÇ쵂 À̽º¶ó¿¤¿¡¼ ³ ÀÚ´Â ´Ù Ãʸ·¿¡ °ÅÁÖÇÒÁö´Ï | 
	
		| KJV | Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths: | 
	
		| NIV | Live in booths for seven days: All native-born Israelites are to live in booths | 
	
		| °øµ¿¹ø¿ª | ³ÊÈñ´Â Ä¥ Àϰ£ Ãʸ·¿¡¼ »ì¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. À̽º¶ó¿¤ ±¹¹ÎÀº ´©±¸³ª Ãʸ·¿¡¼ »ì¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. | 
	
		| ºÏÇѼº°æ | ³ÊÈñ´Â 7Àϰ£ Ãʸ·¿¡¼ »ì¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. À̽º¶ó¿¤ ±¹¹ÎÀº ´©±¸³ª Ãʸ·¿¡¼ »ì¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. | 
	
		| Afr1953 | Sewe dae lank moet julle in hutte woon; almal wat in Israel gebore is, moet in hutte woon, | 
	
		| BulVeren | ¬³¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬Õ¬ß¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó ¬Ü¬à¬Ý¬Ú¬Ò¬Ú (¬ä.¬Ö. ¬Ü¬à¬Ý¬Ú¬Ò¬Ú, ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬â¬Ñ¬Ù¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ö¬ß¬Ú ¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ú) ; ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Þ¬Ö¬ã¬ä¬ß¬Ú ¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú, ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬ñ¬ä ¬Ó ¬Ü¬à¬Ý¬Ú¬Ò¬Ú ¬à¬ä ¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ú, | 
	
		| Dan | I skal bo i L©ªvhytter i syv Dage, alle indf©ªdte i Israel skal bo i L©ªvhytter, | 
	
		| GerElb1871 | In Laubh?tten sollt ihr wohnen sieben Tage; alle Eingeborenen in Israel sollen in Laubh?tten wohnen; | 
	
		| GerElb1905 | In Laubh?tten sollt ihr wohnen sieben Tage; alle Eingeborenen in Israel sollen in Laubh?tten wohnen; | 
	
		| GerLut1545 | Sieben Tage sollt ihr in Laubh?tten wohnen; wer einheimisch ist in Israel, der soll in Laubh?tten wohnen, | 
	
		| GerSch | Sieben Tage lang sollt ihr in Laubh?tten wohnen; alle Landeskinder in Israel sollen in Laubh?tten wohnen, | 
	
		| UMGreek | ¥Å¥í ¥ò¥ê¥ç¥í¥á¥é? ¥è¥å¥ë¥å¥ó¥å ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥å¥é ¥å¥ð¥ó¥á ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?  ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ö¥è¥ï¥í¥å? ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë¥é¥ó¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥å¥é ¥å¥í ¥ò¥ê¥ç¥í¥á¥é? | 
	
		| ACV | Ye shall dwell in booths seven days. All who are home-born in Israel shall dwell in booths, | 
	
		| AKJV | You shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths: | 
	
		| ASV | Ye shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel shall dwell in booths; | 
	
		| BBE | For seven days you will be living in tents; all those who are Israelites by birth are to make tents their living-places: | 
	
		| DRC | And you shall dwell in bowers seven days: every one that is of the race of Israel, shall dwell in tabernacles: | 
	
		| Darby | In booths shall ye dwell seven days; all born in Israel shall dwell in booths; | 
	
		| ESV | (See Neh. 8:14-18) You shall dwell in booths for seven days. All native Israelites shall dwell in booths, | 
	
		| Geneva1599 | Ye shall dwell in boothes seuen daies: all that are Israelites borne, shall dwel in boothes, | 
	
		| GodsWord | Live in booths for seven days. Everyone born in Israel must live in booths | 
	
		| HNV | You shall dwell in booths seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in booths, | 
	
		| JPS | Ye shall dwell in booths seven days; all that are home-born in Israel shall dwell in booths; | 
	
		| Jubilee2000 | Ye shall dwell in tabernacles seven days; all that are natural of Israel shall dwell in booths, | 
	
		| LITV | You shall live in booths seven days; all who are homeborn in Israel shall live in booths, | 
	
		| MKJV | You shall live in booths seven days. All that are born Israelites shall live in booths, | 
	
		| RNKJV | Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths: | 
	
		| RWebster | Ye shall dwell  in booths  seven  days ; all that are Israelites  born  shall dwell  in booths : | 
	
		| Rotherham | In booths, shall ye dwell seven days;?All the home-born in Israel, shall dwell in booths: | 
	
		| UKJV | All of you shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths: | 
	
		| WEB | You shall dwell in booths seven days. All who are native-born in Israel shall dwell in booths, | 
	
		| Webster | Ye shall dwell in booths seven days: all that are Israelites born shall dwell in booths: | 
	
		| YLT | `In booths ye dwell seven days; all who are natives in Israel dwell in booths, | 
	
		| Esperanto | En lauxboj logxu dum sep tagoj, cxiu indigxeno en Izrael logxu en lauxboj; | 
	
		| LXX(o) | ¥å¥í  ¥ò¥ê¥ç¥í¥á¥é?  ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ç¥ò¥å¥ó¥å ¥å¥ð¥ó¥á  ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?  ¥ð¥á?  ¥ï  ¥á¥ô¥ó¥ï¥ö¥è¥ø¥í ¥å¥í  ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë  ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥í  ¥ò¥ê¥ç¥í¥á¥é? |