Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  출애굽기 37장 23절
 개역개정 등잔 일곱과 그 불 집게와 불 똥 그릇을 순금으로 만들었으니
 KJV And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
 NIV They made its seven lamps, as well as its wick trimmers and trays, of pure gold.
 공동번역 등잔 일곱 개와 불집게와 불똥 받는 접시도 순금으로 만들었다.
 북한성경 이렇게 등잔대와 그 모든 기구를 만드는데 순금 한 달란트가 들었다.
 Afr1953 En hy het sewe lampe daarvoor gemaak en sy snuiters en sy bakkies van suiwer goud.
 BulVeren И направи седемте му светила, щипците му и пепелниците му от чисто злато.
 Dan Derp? lavede han de syv Lamper til den, Lampesaksene og Bakkerne af purt Guld.
 GerElb1871 Und er machte seine sieben Lampen und seine Lichtschneuzen und seine L?schn?pfe von reinem Golde.
 GerElb1905 Und er machte seine sieben Lampen und seine Lichtschneuzen und seine L?schn?pfe von reinem Golde.
 GerLut1545 Und machte die sieben Lampen mit ihren Lichtschneuzen und L?schn?pfen von feinem Golde.
 GerSch Er machte auch sieben Lampen mit ihren Lichtscheren und Pfannen von reinem Gold.
 UMGreek Και εκαμε του? επτα λυχνου? αυτη?, και τα λυχνοψαλιδα αυτη? και τα υποθεματα αυτη? εκ χρυσιου καθαρου.
 ACV And he made the lamps of it, seven, and the snuffers of it, and the snuff dishes of it, of pure gold.
 AKJV And he made his seven lamps, and his snuffers, and his firepans, of pure gold.
 ASV And he made the lamps thereof, seven, and the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.
 BBE And he made the seven vessels for the lights, and all the necessary instruments for it, of gold.
 DRC He made also the seven lamps with their snuffers, and the vessels where the snuffings were to be put out, of the purest gold.
 Darby And he made the seven lamps thereof, and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.
 ESV And he made its seven lamps and its tongs and its trays of pure gold.
 Geneva1599 And he made for it seuen lampes with the snuffers, and snufdishes thereof of pure golde.
 GodsWord He made the seven lamps, the tongs, and the incense burners out of pure gold.
 HNV He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
 JPS And he made the lamps thereof, seven, and the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.
 Jubilee2000 He made likewise its seven lamps and its snuffers and its snuff dishes [of] pure gold.
 LITV And he made its seven lamps and its snuffers and its pans of pure gold.
 MKJV And he made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold.
 RNKJV And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
 RWebster And he made its seven lamps , and its snuffers , and its snuffdishes , of pure gold .
 Rotherham And he made the lamps thereof seven,?with its snuffers and its snuff-trays, of pure gold.
 UKJV And he made his seven lamps, and his snuffers, and his intruments for snuffings, of pure gold.
 WEB He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
 Webster And he made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, [of] pure gold.
 YLT And he maketh its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold;
 Esperanto Kaj li faris gxiajn sep lucernojn kaj gxiajn prenilojn kaj cindrujojn el pura oro.
 LXX(o) (38:17) και επτα λυχνου? επ αυτη? χρυσου? και τα? λαβιδα? αυτη? χρυσα? και τα? επαρυστριδα? αυτων χρυσα?


    





  인기검색어
kcm  325751
설교  167282
교회  121066
아시아  96348
선교  92551
세계  82512
예수  80053
선교회  70552
사랑  67097
바울  66419


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진