¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 17Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸ð¼¼°¡ ¼ÕÀ» µé¸é À̽º¶ó¿¤ÀÌ À̱â°í ¼ÕÀ» ³»¸®¸é ¾Æ¸»·ºÀÌ À̱â´õ´Ï |
KJV |
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
NIV |
As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸ð¼¼°¡ ÆÈÀ» µé¸é À̽º¶ó¿¤ÀÌ À̱â°í ¸ð¼¼°¡ ÆÈÀ» ³»¸®¸é ¾Æ¸»·ºÀÌ ÀÌ°å´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸ð¼¼°¡ ÆÈÀ» µé¸é À̽º¶ó¿¤ÀÌ À̱â°í ¸ð¼¼°¡ ÆÈÀ» ³»¸®¸é ¾Æ¸»·ºÀÌ ÀÌ°å´Ù. |
Afr1953 |
En telkens as Moses sy hand ophou, was Israel die sterkste; maar as hy sy hand laat sak, was Amalek die sterkste. |
BulVeren |
¬ª ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ¬ê¬Ö ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ó¬Ú¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý, ¬Ñ ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬à¬ä¬á¬å¬ã¬Ü¬Ñ¬ê¬Ö ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ó¬Ú¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬¡¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ú¬Ü. |
Dan |
N?r nu Moses l©ªftede H©¡nderne i Vejret, fik Israeliterne Overtaget, men n?r han lod H©¡nderne synke, fik Amalekiterne Overtaget. |
GerElb1871 |
Und es geschah, wenn Mose seine Hand erhob, so hatte Israel die Oberhand, und wenn er seine Hand ruhen lie©¬, so hatte Amalek die Oberhand. |
GerElb1905 |
Und es geschah, wenn Mose seine Hand erhob, so hatte Israel die Oberhand, und wenn er seine Hand ruhen lie©¬, so hatte Amalek die Oberhand. |
GerLut1545 |
Und dieweil Mose seine H?nde emporhielt, siegte Israel; wenn er aber seine H?nde niederlie©¬, siegte Amalek. |
GerSch |
Und solange Mose seine H?nde aufhob, siegte Israel; wenn er aber seine H?nde sinken lie©¬, siegte Amalek. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥ð¥ï¥ó¥å ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥ô¥÷¥ï¥í¥å ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥å¥í¥é¥ê¥á ¥ï ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ï¥ð¥ï¥ó¥å ¥ä¥å ¥ê¥á¥ó¥å¥â¥é¥â¥á¥æ¥å ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥å¥í¥é¥ê¥á ¥ï ¥Á¥ì¥á¥ë¥ç¥ê. |
ACV |
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed, and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
AKJV |
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
ASV |
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
BBE |
Now while Moses' hand was lifted up, Israel was the stronger: but when he let his hand go down, Amalek became the stronger. |
DRC |
And when Moses lifted up his hands, Israel overcame: but if he let them down a little, Amalec overcame. |
Darby |
And it came to pass when Moses raised his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
ESV |
Whenever Moses ([1 Tim. 2:8]) held up his hand, Israel prevailed, and whenever he lowered his hand, Amalek prevailed. |
Geneva1599 |
And when Moses helde vp his hande, Israel preuailed: but when he let his hande downe, Amalek preuailed. |
GodsWord |
As long as Moses held up his hands, Israel would win, but as soon as he put his hands down, the Amalekites would start to win. |
HNV |
It happened, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
JPS |
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
Jubilee2000 |
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; but when he let down his hand, Amalek prevailed. |
LITV |
And so it was that when Moses lifted his hand, Israel prevailed. And when he rested his hand, Amalek conquered. |
MKJV |
And it happened when Moses held up his hand, Israel prevailed. And when he let down his hand, Amalek prevailed. |
RNKJV |
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
RWebster |
And it came to pass, when Moses held up his hand , that Israel prevailed : and when he let down his hand , Amalek prevailed . |
Rotherham |
And it shall be when Moses shall lift on high his hands, then shall Israel prevail, but when he shall let down his hands, then shall Amalek prevail. |
UKJV |
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
WEB |
It happened, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
Webster |
And it came to pass, when Moses held up his hand, that Israel prevailed: and when he let down his hand, Amalek prevailed. |
YLT |
and it hath come to pass, when Moses lifteth up his hand, that Israel hath been mighty, and when he letteth his hands rest, that Amalek hath been mighty. |
Esperanto |
Kaj cxiufoje, kiam Moseo levis sian manon, venkis Izrael; kaj kiam li mallevis sian manon, venkis Amalek. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥é¥í¥å¥ó¥ï ¥ï¥ó¥á¥í ¥å¥ð¥ç¥ñ¥å¥í ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç? ¥ó¥á? ¥ö¥å¥é¥ñ¥á? ¥ê¥á¥ó¥é¥ò¥ö¥ô¥å¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ï¥ó¥á¥í ¥ä¥å ¥ê¥á¥è¥ç¥ê¥å¥í ¥ó¥á? ¥ö¥å¥é¥ñ¥á? ¥ê¥á¥ó¥é¥ò¥ö¥ô¥å¥í ¥á¥ì¥á¥ë¥ç¥ê |