성경장절 |
히브리서 6장 19절 |
개역개정 |
우리가 이 소망을 가지고 있는 것은 영혼의 닻 같아서 튼튼하고 견고하여 휘장 안에 들어 가나니 |
KJV |
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil; |
NIV |
We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain, |
공동번역 |
ㄱ) 이 희망은 닻과 같아서 우리의 영혼을 안전하고 든든하게 보호해 주며 하늘 성전의 지성소에까지 들어 가게 해 줍니다. (ㄱ. 레16:2-3) |
북한성경 |
이 희망은 닻과 같아서 우리의 령혼을 안전하고 든든하게 보호해주며 하늘 성전의 지성소에 까지 들어가게 해줍니다. |
Afr1953 |
en ons het dit as 'n anker van die siel wat veilig en vas is en ingaan tot binnekant die voorhangsel |
BulVeren |
която имаме като здрава и непоколебима котва за душата и която прониква в това, което е вътре, зад завесата, |
Dan |
hvilket vi have som et Sjælens Anker, der er sikkert og fast og g?r ind inden for Forhænget, |
GerElb1871 |
welche wir als einen sicheren und festen Anker der Seele haben, der auch in das Innere des Vorhangs hineingeht, |
GerElb1905 |
welche wir als einen sicheren und festen Anker der Seele haben, der auch in das Innere des Vorhangs hineingeht, |
GerLut1545 |
welche wir haben als einen sicheren und festen Anker unserer Seele, der auch hineingehet in das Inwendige des Vorhangs, |
GerSch |
und welche wir festhalten als einen sicheren und festen Anker der Seele, der auch hineinreicht ins Innere, hinter den Vorhang, |
UMGreek |
την οποιαν εχομεν ω? αγκυραν τη? ψυχη? ασφαλη τε και βεβαιαν και εισερχομενην ει? το εσωτερικον του καταπετασματο?, |
ACV |
Which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and that enters into the interior of the veil, |
AKJV |
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil; |
ASV |
which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil; |
BBE |
And this hope is like a strong band for our souls, fixed and certain, and going in to that which is inside the veil; |
DRC |
Which we have as an anchor of the soul, sure and firm, and which entereth in even within the veil; |
Darby |
which we have as anchor of the soul, both secure and firm, and entering into that within the veil, |
ESV |
We have this as a sure and steadfast anchor of the soul, a hope that enters into (ch. 9:7; Lev. 16:15) the inner place behind the curtain, |
Geneva1599 |
Which hope we haue, as an ancre of the soule, both sure and stedfast, and it entreth into that which is within the vaile, |
GodsWord |
We have this confidence as a sure and strong anchor for our lives. This confidence goes into the [holy] place behind the curtain |
HNV |
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil; |
JPS |
|
Jubilee2000 |
which we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters even [into] that which is within the veil, |
LITV |
which we have as an anchor of the soul, both certain and sure, and entering into the inner side of the veil, Lev. 16:12 |
MKJV |
which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil, |
RNKJV |
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil; |
RWebster |
Which hope we have as an anchor of the soul , both sure and steadfast , and one which entereth into that within the veil ; |
Rotherham |
Which we have, as an anchor of the soul, both secure and firm, and entering into the interior of the veil: |
UKJV |
Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which enters into that within the veil; |
WEB |
This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil; |
Webster |
Which [hope] we have as an anchor of the soul, both sure and steadfast, and which entereth into that within the vail; |
YLT |
which we have, as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and entering into that within the vail, |
Esperanto |
kiun ni havas kiel ankron de la animo, firman kaj konstantan, enirantan internen de la kurteno; |
LXX(o) |
|