Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  고린도전서 16장 4절
 개역개정 만일 나도 가는 것이 합당하면 그들이 나와 함께 가리라
 KJV And if it be meet that I go also, they shall go with me.
 NIV If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.
 공동번역 만일 나도 예루살렘에 가야 한다면 함께 가도록 하겠습니다.
 북한성경 만일 나도 예루살렘에 가야 한다면 함께 가도록 하겠습니다.
 Afr1953 En as dit die moeite werd is dat ek ook gaan, kan hulle saam met my reis.
 BulVeren И ако си заслужава да отида и аз, ще пътуват с мен.
 Dan Men dersom det er værd, at ogs? jeg rejser med, da kunne de rejse med mig.
 GerElb1871 Wenn es aber angemessen ist, daß auch ich hinreise, so sollen sie mit mir reisen.
 GerElb1905 Wenn es aber angemessen ist, daß auch ich hinreise, so sollen sie mit mir reisen.
 GerLut1545 So es aber wert ist, daß ich auch hinreise, sollen sie mit mir reisen.
 GerSch Wenn es aber der M?he wert ist, daß auch ich hinreise, sollen sie mit mir reisen.
 UMGreek και εαν ηναι αξιον να υπαγω και εγω, θελουσιν ελθει μετ εμου.
 ACV And if it is fitting for me to go also, they will go with me.
 AKJV And if it be meet that I go also, they shall go with me.
 ASV and if it be meet for me to go also, they shall go with me.
 BBE And if it is possible for me to go there, they will go with me.
 DRC And if it be meet that I also go, they shall go with me.
 Darby and if it be suitable that *I* also should go, they shall go with me.
 ESV If it seems advisable that I should go also, they will accompany me.
 Geneva1599 And if it be meete that I goe also, they shall goe with me.
 GodsWord If I think it's worthwhile for me to go, they can go with me.
 HNV If it is appropriate for me to go also, they will go with me.
 JPS
 Jubilee2000 And if it is appropriate that I go also, they shall go with me.
 LITV And if it is suitable for me to go also, they shall go with me.
 MKJV And if it is suitable for me to go also, they shall go with me.
 RNKJV And if it be meet that I go also, they shall go with me.
 RWebster And if it be proper that I should go also , they shall go with me .
 Rotherham And, if it be meet that, I also, be journeying, with me, shall they journey.
 UKJV And if it be meet that I go also, they shall go with me.
 WEB If it is appropriate for me to go also, they will go with me.
 Webster And if it be proper that I should go also, they shall go with me.
 YLT and if it be meet for me also to go, with me they shall go.
 Esperanto kaj se konvenos, ke mi ankaux tien vojagxu, ili vojagxos kun mi.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  727515
설교  333836
교회  333704
선교  280669
예수  259710
아시아  248155
세계  216591
선교회  200654
사랑  195634
바울  194226


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진