Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  고린도전서 15장 7절
 개역개정 그 후에 야고보에게 보이셨으며 그 후에 모든 사도에게와
 KJV After that, he was seen of James; then of all the apostles.
 NIV Then he appeared to James, then to all the apostles,
 공동번역 그 뒤에 야고보에게 나타나시고 또 모든 사도들에게도 나타나셨습니다.
 북한성경 그후에 야고보에게 나타나시고 또 모든 사도들에게도 나타나셨습니다.
 Afr1953 Daarna het Hy verskyn aan Jakobus; daarna aan al die apostels;
 BulVeren че после се яви на Яков, а след това на всичките апостоли;
 Dan derefter blev han set af Jakob, dernæst af alle Apostlene;
 GerElb1871 Danach erschien er Jakobus, dann den Aposteln allen;
 GerElb1905 Danach erschien er Jakobus, dann den Aposteln allen;
 GerLut1545 Danach ist er gesehen worden von Jakobus, danach von allen Aposteln.
 GerSch Darnach erschien er dem Jakobus, hierauf s?mtlichen Aposteln.
 UMGreek επειτα εφανη ει? τον Ιακωβον, επειτα ει? παντα? του? αποστολου?
 ACV Then he appeared to James, then to all the apostles,
 AKJV After that, he was seen of James; then of all the apostles.
 ASV then he appeared to (1) James; then to all the apostles; (1) Or Jacob )
 BBE Then he was seen by James; then by all the Apostles.
 DRC After that, he was seen by James, then by all the apostles.
 Darby Then he appeared to James; then to all the apostles;
 ESV Then he appeared to (See Acts 12:17) James, then (Luke 24:50; Acts 1:3, 4) to all the apostles.
 Geneva1599 After that, he was seene of Iames: then of all the Apostles.
 GodsWord Next he appeared to James. Then he appeared to all the apostles.
 HNV Then he appeared to Jacob, then to all the emissaries,
 JPS
 Jubilee2000 After that, he appeared unto James; then to all the apostles.
 LITV Then He was seen by James, then by all the apostles;
 MKJV Afterward He was seen by James, then by all the apostles.
 RNKJV After that, he was seen of James; then of all the apostles.
 RWebster After that , he was seen by James ; then by all the apostles .
 Rotherham After that, he appeared unto James, then, unto all the apostles,
 UKJV After that, he was seen of James; then of all the apostles.
 WEB Then he appeared to James, then to all the apostles,
 Webster After that he was seen by James; then by all the apostles.
 YLT afterwards he appeared to James, then to all the apostles.
 Esperanto poste li aperis al Jakobo; poste al cxiuj apostoloj;
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  727554
설교  333845
교회  333716
선교  280679
예수  259729
아시아  248170
세계  216602
선교회  200665
사랑  195644
바울  194237


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진