Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 13장 16절
 개역개정 바울이 일어나 손짓하며 말하되 이스라엘 사람들과 및 하나님을 경외하는 사람들아 들으라
 KJV Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
 NIV Standing up, Paul motioned with his hand and said: "Men of Israel and you Gentiles who worship God, listen to me!
 북한성경 그래서 바울이 일어나 손짓을 하며 이렇게 말하였다. "이스라엘 동포 여러분. 그리고 하느님을 공경하는 여러분, 제 말을 들어보시오.
 Afr1953 Toe staan Paulus op, wink met die hand en s?: Israeliete en julle wat God vrees, luister!
 BulVeren Така че Павел стана и като помаха с ръка, каза: Израилтяни и вие, които се боите от Бога, слушайте.
 Dan Men Paulus stod op og slog til Lyd med H?nden og sagde: "I israelitiske Mænd og I, som frygte Gud, hører til!
 GerElb1871 Paulus aber stand auf, winkte mit der Hand und sprach: M?nner von Israel und die ihr Gott f?rchtet, h?ret:
 GerElb1905 Paulus aber stand auf, winkte mit der Hand und sprach: M?nner von Israel und die ihr Gott f?rchtet, h?ret:
 GerLut1545 Da stund Paulus auf und winkete mit der Hand und sprach: Ihr M?nner von Israel, und die ihr Gott f?rchtet, h?ret zu!
 GerSch Da stand Paulus auf und winkte mit der Hand und sprach: Ihr israelitischen M?nner, und die ihr Gott f?rchtet, h?ret zu!
 UMGreek Σηκωθει? δε ο Παυλο? και σεισα? την χειρα, ειπεν Ανδρε? Ισραηλιται και οι φοβουμενοι τον Θεον, ακουσατε.
 ACV And Paul having stood up, and having motioned with the hand, he said, Men, Israelites, and those who fear God, listen.
 AKJV Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, give audience.
 ASV And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:
 BBE And Paul, getting up and making a sign with his hand, said, Men of Israel, and you who have the fear of God, give ear.
 DRC Then Paul rising up, and with his hand bespeaking silence, said: Ye men of Israel, and you that fear God, give ear.
 Darby And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.
 ESV So Paul stood up, and (See ch. 12:17) motioning with his hand said:Men of Israel and (ver. 26; ch. 10:2, 22) you who fear God, listen.
 Geneva1599 Then Paul stoode vp and beckened with the hand, and sayde, Men of Israel, and yee that feare God, hearken.
 GodsWord Then Paul stood up, motioned with his hand, and said, "Men of Israel and converts to Judaism, listen to me.
 HNV Paul stood up, and beckoning with his hand said, “Men of Israel, and you who fear God, listen.
 JPS
 Jubilee2000 Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel and ye that fear God hearken.
 LITV And rising up, and signaling with his hand, Paul said: Men, Israelites, and the ones fearing God, listen.
 MKJV And rising up and signaling with his hand, Paul said, Men, Israelites, and those fearing God, listen.
 RNKJV Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear Elohim, give audience.
 RWebster Then Paul stood up , and beckoning with his hand said , Men of Israel , and ye that fear God , listen .
 Rotherham And Paul, standing up, and making a sign with his hand, said?Ye men of Israel! and such as revere God! hearken:?
 UKJV Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and all of you that fear God, give audience.
 WEB Paul stood up, and beckoning with his hand said, “Men of Israel, and you who fear God, listen.
 Webster Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
 YLT And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, `Men, Israelites, and those fearing God, hearken:
 Esperanto Kaj Pauxlo, starigxinte kaj gestinte per la mano, diris: Izraelidoj, kaj vi, kiuj timas Dion, auxskultu.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  247500
설교  145110
교회  102128
아시아  83148
선교  79577
예수  67392
세계  67009
선교회  57621
바울  53883
사랑  52131


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진