Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 5장 6절
 개역개정 젊은 사람들이 일어나 시신을 싸서 메고 나가 장사하니라
 KJV And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
 NIV Then the young men came forward, wrapped up his body, and carried him out and buried him.
 공동번역 젊은이들이 들어 와 그 시체를 싸 가지고 내어다 묻었다.
 북한성경 젊은 사람들이 들어와 그 시체를 싸가지고 내여다 묻었다.
 Afr1953 Daarna het die jongmanne opgestaan en hom toegedraai en uitgedra en begrawe.
 BulVeren И по-младите мъже станаха, обвиха го, изнесоха го и го погребаха.
 Dan Men de unge Mænd stode op og lagde ham til Rette og bare ham ud og begravede ham.
 GerElb1871 Die J?nglinge aber standen auf, rafften ihn zusammen und trugen ihn hinaus und begruben ihn.
 GerElb1905 Die J?nglinge aber standen auf, rafften ihn zusammen und trugen ihn hinaus und begruben ihn.
 GerLut1545 Es stunden aber die J?nglinge auf und taten ihn beiseit und trugen ihn hinaus und begruben ihn.
 GerSch Es standen aber die J?nglinge auf, h?llten ihn ein, trugen ihn hinaus und begruben ihn.
 UMGreek Σηκωθεντε? δε οι νεωτεροι, ετυλιξαν αυτον και εκβαλοντε? εθαψαν.
 ACV And after rising the young men wrapped him, and having carried him out they buried him.
 AKJV And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
 ASV And the (1) young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him. (1) Gr younger )
 BBE And the young men went and made ready his body, and took it out, and put it in the earth.
 DRC And the young men rising up, removed him, and carrying him out, buried him.
 Darby And the young men, rising up, swathed him up for burial, and having carried him out, buried him.
 ESV The young men rose and ([ch. 8:2; Ezek. 29:5; John 19:40]) wrapped him up and carried him out and buried him.
 Geneva1599 And the yong men rose vp, and tooke him vp, and caried him out, and buried him.
 GodsWord Some young men got up, wrapped his body in a sheet, carried him outside, and buried him.
 HNV The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.
 JPS
 Jubilee2000 And the young men arose, wound him up, and carried [him] out and buried [him].
 LITV And rising up the younger ones wrapped him, and carrying out, they buried him .
 MKJV And the younger ones arose, wound him up, and carrying him out, they buried him .
 RNKJV And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
 RWebster And the young men arose , wrapped him up , and carried him out , and buried him .
 Rotherham But the young men, rising up, wrapped him about, and, bearing him forth, buried him.
 UKJV And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.
 WEB The young men arose and wrapped him up, and they carried him out and buried him.
 Webster And the young men arose, wound him up, and carried [him] out, and buried [him].
 YLT and having risen, the younger men wound him up, and having carried forth, they buried him .
 Esperanto Kaj la junuloj levigxis, kaj lin cxirkauxvindis, kaj forportis kaj enterigis.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  320541
설교  165519
교회  119604
아시아  95236
선교  91492
세계  81273
예수  78962
선교회  69420
사랑  65443
바울  65352


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진