Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 2Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ì¸®°¡ ¿ì¸® °¢ »ç¶÷ÀÌ ³­ °÷ ¹æ¾ðÀ¸·Î µè°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ ¾îÂî µÊÀ̳Ä
 KJV And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
 NIV Then how is it that each of us hears them in his own native language?
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·±µ¥ ¿ì¸®´Â Àú »ç¶÷µéÀÌ ÇÏ´Â ¸»À» Àú¸¶´Ù ÀڱⰡ ž Áö¹æÀÇ ¸»·Î µè°í ÀÖÀ¸´Ï ¾îÂîµÈ ¼ÀÀΰ¡ ?
 ºÏÇѼº°æ ±×·±µ¥ ¿ì¸®´Â Àú »ç¶÷µéÀÌ ÇÏ´Â ¸»À» Àú¸¶´Ù ÀڱⰡ Å¿©³­ Áö¹æÀÇ ¸»·Î µè°í ÀÖÀ¸´Ï ¾îÂîµÈ ¼ÀÀΰ¡?
 Afr1953 En hoe hoor ons hulle, elkeen in ons eie taal waarin ons gebore is?
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Ô¬Ú ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Þ¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬ñ¬ä ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ê¬Ú¬ñ ¬ã¬à¬Ò¬ã¬ä¬Ó¬Ö¬ß ¬Ö¬Ù¬Ú¬Ü, ¬Ó ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Þ¬Ö ¬â¬à¬Õ¬Ö¬ß¬Ú?
 Dan Hvor kunne vi da h©ªre dem tale, hver p? vort eget M?l, hvor vi ere f©ªdte,
 GerElb1871 Und wie h?ren wir sie, ein jeder in unserer eigenen Mundart, in der wir geboren sind:
 GerElb1905 Und wie h?ren wir sie, ein jeder in unserer eigenen Mundart, in der wir geboren sind:
 GerLut1545 Wie h?ren wir denn ein jeglicher seine Sprache, darinnen wir geboren sind?
 GerSch Wie h?ren wir sie denn, ein jeder in seiner Sprache, darin wir geboren sind?
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ð¥ø? ¥ç¥ì¥å¥é? ¥á¥ê¥ï¥ô¥ï¥ì¥å¥í ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥é¥ä¥é¥á ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ä¥é¥á¥ë¥å¥ê¥ó¥ø, ¥å¥í ¡¾ ¥å¥ã¥å¥í¥í¥ç¥è¥ç¥ì¥å¥í;
 ACV And how do we each hear our own language in which we were born?
 AKJV And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
 ASV And how hear we, every man in our own language wherein we were born?
 BBE And how is it that every one of us is hearing their words in the language which was ours from our birth?
 DRC And how have we heard, every man our own tongue wherein we were born?
 Darby and how do *we* hear them each in our own dialect in which we have been born,
 ESV And how is it that we hear, each of us in his own native language?
 Geneva1599 How then heare we euery man our owne language, wherein we were borne?
 GodsWord Why do we hear them speaking in our native dialects?
 HNV How do we hear, everyone in our own native language?
 JPS
 Jubilee2000 And how do we hear each one [speak] in our own tongue, with which we were brought up?
 LITV And how do we hear each in our own dialect in which we were born,
 MKJV And how do we each hear in our own dialect in which we were born?
 RNKJV And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
 RWebster And how do we hear every man in our own language , in which we were born ?
 Rotherham How then do, we, hear each one in our own language in which we were born?
 UKJV And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
 WEB How do we hear, everyone in our own native language?
 Webster And how do we hear every man in our own language, wherein we were born?
 YLT and how do we hear, each in our proper dialect, in which we were born?
 Esperanto Kiel do ni auxdas cxiu en sia dialekto, en kiu ni naskigxis?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2372765
±³È¸  1298768
¼±±³  1258160
¿¹¼ö  1188919
¼³±³  992543
¾Æ½Ã¾Æ  898392
¼¼°è  877905
¼±±³È¸  844850
»ç¶û  834147
¹Ù¿ï  827429


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø