Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 9장 7절
 개역개정 여호와께서 영원히 앉으심이여 심판을 위하여 보좌를 준비하셨도다
 KJV But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
 NIV The LORD reigns forever; he has established his throne for judgment.
 공동번역 야훼께서 영원히 왕좌에 앉으시고 재판하실 옥좌를 다지셨으니,
 북한성경 여호와께서 영원히 왕좌에 앉으시고 재판하실 보좌를 다지셨으니
 Afr1953 Die vyande het omgekom -- puinhope vir ewig; ook die stede wat U verwoes het; hulle gedagtenis, ja, die het vergaan.
 BulVeren Но ГОСПОД седи на Своя трон до века, приготвил е престола Си за съд,
 Dan Men HERREN troner evindelig, han rejste sin Trone til Dom,
 GerElb1871 Jehova aber thront ewiglich; er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht.
 GerElb1905 Jehova aber thront ewiglich; er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht.
 GerLut1545 Die Schwerter des Feindes haben ein Ende; die St?dte hast du umgekehret; ihr Ged?chtnis ist umkommen samt ihnen.
 GerSch Aber der HERR bleibt ewig, er hat seinen Thron aufgestellt zum Gericht.
 UMGreek Αλλ ο Κυριο? διαμενει ει? τον αιωνα ητοιμασε τον θρονον αυτου δια κρισιν.
 ACV but LORD will endure forever. He has prepared his throne for judgment,
 AKJV But the LORD shall endure for ever: he has prepared his throne for judgment.
 ASV But Jehovah sitteth as king for ever: He hath prepared his throne for judgment;
 BBE But the Lord is King for ever: he has made ready his high seat for judging.
 DRC but the Lord remaineth for ever. He hath prepared his throne in judgment:
 Darby But Jehovah sitteth for ever; he hath ordained his throne for judgment.
 ESV But the Lord sits enthroned forever;he has established his throne for justice,
 Geneva1599 But the Lord shall sit for euer: hee hath prepared his throne for iudgement.
 GodsWord Yet, the LORD is enthroned forever. He has set up his throne for judgment.
 HNV But the LORD reigns forever.He has prepared his throne for judgment.
 JPS But the LORD is enthroned for ever; He hath established His throne for judgment.
 Jubilee2000 But the LORD shall endure for ever; he has prepared his throne for judgment.
 LITV But Jehovah is seated forever; He has established His throne for judgment.
 MKJV But the LORD shall endure forever; He has prepared His throne for judgment.
 RNKJV But ???? shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
 RWebster But the LORD shall endure for ever : he hath prepared his throne for judgment .
 Rotherham But, Yahweh, unto times age-abiding, will sit, Ready for judgment, is his throne;
 UKJV But the LORD shall endure for ever: he has prepared his throne for judgment.
 WEB But Yahweh reigns forever.He has prepared his throne for judgment.
 Webster But the LORD shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.
 YLT And Jehovah to the age abideth, He is preparing for judgment His throne.
 Esperanto Sed la Eternulo restas eterne, Li pretigis Sian tronon por jugxo.
 LXX(o) (9:8) και ο κυριο? ει? τον αιωνα μενει ητοιμασεν εν κρισει τον θρονον αυτου


    





  인기검색어
kcm  576552
설교  273128
교회  247913
선교  194092
아시아  189491
예수  176711
세계  156909
선교회  142519
사랑  137901
바울  137028


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진