Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사무엘하 22장 34절
 개역개정 나의 발로 암사슴 발 같게 하시며 나를 나의 높은 곳에 세우시며
 KJV He maketh my feet like hinds'feet: and setteth me upon my high places.
 NIV He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights.
 공동번역 나의 발을 암사슴처럼 빠르게 하시어 산등성 위에 서게 해 주셨다.
 북한성경 나의 발을 암사슴처럼 빠르게 하시여 산등성우에 서게 해주셨다.
 Afr1953 Hy maak my voete soos die van herte en laat my staan op my hoogtes.
 BulVeren Прави краката ми като на елените и ме поставя на височините ми.
 Dan gjorde mine Fødder som Hindens og gav mig Fodfæste p? Højne,
 GerElb1871 Er macht meine F?ße denen der Hindinnen gleich, und stellt mich hin auf meine H?hen.
 GerElb1905 Er macht meine F?ße denen der Hindinnen gleich, und stellt mich hin auf meine H?hen.
 GerLut1545 Er machet meine F?ße gleich den Hirschen und stellet mich auf meine H?he.
 GerSch er macht meine F?ße den Hirschen gleich und stellt mich auf meine H?hen;
 UMGreek Καμνει του? ποδα? μου ω? των ελαφων και με στηνει επι του? υψηλου? τοπου? μου.
 ACV He makes his feet like hinds' feet, and sets me upon my high places.
 AKJV He makes my feet like hinds' feet: and sets me on my high places.
 ASV He maketh (1) his feet like hinds' feet , And setteth me upon my high places. (1) Another reading is my )
 BBE He makes my feet like roes' feet, and puts me on high places.
 DRC Making my feet like the feet of harts, and setting me upon my high places.
 Darby He maketh my feet like hinds' feet , And setteth me upon my high places.
 ESV (See ch. 2:18) He made my feet like the feet of a deerand set me secure (Deut. 32:13; 33:29; Isa. 58:14) on the heights.
 Geneva1599 He maketh my feete like hindes feete, and hath set me vpon mine hie places.
 GodsWord He makes my feet like those of a deer and gives me sure footing on high places.
 HNV He makes his feet like hinds’ feet,and sets me on my high places.
 JPS Who maketh my feet like hinds', and setteth me upon my high places;
 Jubilee2000 he who makes my feet like hinds' [feet], and he who sets me upon my high places;
 LITV making my feet like hinds' feet , even causing me to stand on my high places;
 MKJV He makes my feet like hinds' feet , and causing me to stand on my high places.
 RNKJV He maketh my feet like hinds feet: and setteth me upon my high places.
 RWebster He maketh my feet like hinds ' feet : and setteth me upon my high places . {maketh: Heb. equalleth}
 Rotherham Planting my feet like the hinds’,?yea, on my high places, he caused me to stand;
 UKJV He makes my feet like hinds' feet: and sets me upon my high places.
 WEB He makes his feet like hinds’ feet,and sets me on my high places.
 Webster He maketh my feet like hinds' [feet]: and setteth me upon my high places.
 YLT Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand,
 Esperanto Li similigas miajn piedojn al cervaj, Kaj starigas min sur miaj altajxoj.
 LXX(o) τιθει? του? ποδα? μου ω? ελαφων και επι τα υψη ιστων με


    





  인기검색어
kcm  339708
설교  172951
교회  126145
아시아  100436
선교  96457
세계  86697
예수  83797
선교회  73886
사랑  70091
바울  69265


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진