|  
 |  
|  ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >  
¼º°æº¸±â
 |  
 |  
  
 
 
	
	
		|  ¼º°æÀåÀý | 
		 »ç»ç±â 2Àå 8Àý | 
	 
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		¿©È£¿ÍÀÇ Á¾ ´«ÀÇ ¾Æµé ¿©È£¼ö¾Æ°¡ ¹é½Ê ¼¼¿¡ Á×À¸¸Å | 
	 
	
		|  KJV | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  NIV | 
		Joshua son of Nun, the servant of the LORD, died at the age of a hundred and ten. | 
	 
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		´«ÀÇ ¾Æµé, ¾ßÈÑÀÇ Á¾ ¿©È£¼ö¾Æ´Â ¹é ½Ê ¼¼¿¡ Á×¾ú´Ù. | 
	 
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		´«ÀÇ ¾Æµé, ¿©È£¿ÍÀÇ Á¾ ¿©È£¼ö¾Æ´Â 110»ì¿¡ Á×¾ú´Ù. | 
	 
	
		|  Afr1953 | 
		Maar Josua, die seun van Nun, die kneg van die HERE, het gesterwe, honderd en tien jaar oud; | 
	 
	
		|  BulVeren | 
		¬¡ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬ª¬Á¬´ ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ñ, ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ñ¬Ó¬Ú¬Û, ¬å¬Þ¬â¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬Ù¬â¬Ñ¬ã¬ä ¬ã¬ä¬à ¬Ú ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú. | 
	 
	
		|  Dan | 
		Og Josua, Nuns S©ªn, HERRENs Tjener, d©ªde, 110 ?r gammel; | 
	 
	
		|  GerElb1871 | 
		Und Josua, der Sohn Nuns, der Knecht Jehovas, starb, 110 Jahre alt; | 
	 
	
		|  GerElb1905 | 
		Und Josua, der Sohn Nuns, der Knecht Jehovas, starb, hundertzehn Jahre alt; | 
	 
	
		|  GerLut1545 | 
		 | 
	 
	
		|  GerSch | 
		Als aber Josua, der Sohn Nuns, der Knecht des HERRN, im Alter von hundertundzehn Jahren gestorben war, | 
	 
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥å¥ó¥å¥ë¥å¥ô¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô?, ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Í¥á¥ô¥ç, ¥ï ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ç¥ë¥é¥ê¥é¥á? ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ä¥å¥ê¥á ¥å¥ó¥ø¥í. | 
	 
	
		|  ACV | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of LORD, died, being a hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  AKJV | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  ASV | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  BBE | 
		And death came to Joshua, the son of Nun, the servant of the Lord, he being a hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  DRC | 
		And Josue the son of Nun, the servant of the Lord, died, being a hundred and ten years old, | 
	 
	
		|  Darby | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, a hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  ESV | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of the Lord, died at the age of 110 years. | 
	 
	
		|  Geneva1599 | 
		But Ioshua the sonne of Nun the seruant of the Lord dyed, when he was an hundreth and ten yeeres olde: | 
	 
	
		|  GodsWord | 
		The LORD's servant Joshua, son of Nun, died at the age of 110. | 
	 
	
		|  HNV | 
		Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred ten years old. | 
	 
	
		|  JPS | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being a hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  Jubilee2000 | 
		And Joshua, the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] one hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  LITV | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a son of a hundred and ten years. | 
	 
	
		|  MKJV | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being a hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  RNKJV | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of ????, died, being an hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  RWebster | 
		And Joshua  the son  of Nun , the servant  of the LORD , died , being an hundred  and ten  years  old . | 
	 
	
		|  Rotherham | 
		So then Joshua, the son of Nun, the servant of Yahweh, died,?being a hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  UKJV | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  WEB | 
		Joshua the son of Nun, the servant of Yahweh, died, being one hundred ten years old. | 
	 
	
		|  Webster | 
		And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, [being] a hundred and ten years old. | 
	 
	
		|  YLT | 
		And Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years, | 
	 
	
		|  Esperanto | 
		Kaj mortis Josuo, filo de Nun, servanto de la Eternulo, en la agxo de cent dek jaroj. | 
	 
	
		|  LXX(o) | 
		¥ê¥á¥é  ¥å¥ó¥å¥ë¥å¥ô¥ó¥ç¥ò¥å¥í  ¥é¥ç¥ò¥ï¥ô?  ¥ô¥é¥ï?  ¥í¥á¥ô¥ç ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï?  ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô  ¥ô¥é¥ï?  ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í  ¥ä¥å¥ê¥á  ¥å¥ó¥ø¥í  | 
	 
	 
	 
	 
	
	 
	 
 | 
 
 
  | 
 
 | 
 
 [¹è³Êµî·Ï]
 
 
 |