| ¼º°æÀåÀý | ·¹À§±â 9Àå 21Àý | 
	
		| °³¿ª°³Á¤ | °¡½¿µé°ú ¿À¸¥ÂÊ µÞ´Ù¸®¸¦ ±×°¡ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¿äÁ¦·Î Èçµå´Ï ¸ð¼¼°¡ ¸í·ÉÇÑ °Í°ú °°¾Ò´õ¶ó | 
	
		| KJV | And the breasts and the right shoulder Aaron waved for a wave offering before the LORD; as Moses commanded. | 
	
		| NIV | Aaron waved the breasts and the right thigh before the LORD as a wave offering, as Moses commanded. | 
	
		| °øµ¿¹ø¿ª | ±×¸®°í ¾Æ·ÐÀº °¥ºñ¿Í ¿À¸¥ÂÊ µÞ´Ù¸®¸¦, ¾ßÈѲ² Èçµé¾î ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ±×´Â ¸ð¼¼°¡ Áö½ÃÇÑ ´ë·Î ÇÏ¿´´Ù. | 
	
		| ºÏÇѼº°æ | ±×¸®°í ¾Æ·ÐÀº °¥ºñ¿Í ¿À¸¥ÂÊ µÚ´Ù¸®¸¦ ¿©È£¿Í²² Èçµé¾î ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¸ð¼¼°¡ Áö½ÃÇÑ ´ë·Î ÇÏ¿´´Ù. | 
	
		| Afr1953 | Maar die borsstukke en die regterboud het A?ron as beweegoffer voor die aangesig van die HERE beweeg soos Moses beveel het. | 
	
		| BulVeren | ¬¡ ¬Ô¬ì¬â¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬à¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬Õ¬â¬à ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß ¬á¬à¬Õ¬Ó¬Ú¬Ø¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ú¬Ø¬Ú¬Þ ¬á¬â¬Ú¬ß¬à¬ã ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ñ¬Ý ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û. | 
	
		| Dan | men med Bryststykkerne og h©ªjre K©ªlle udf©ªrte Aron Svingningen for HERRENs ?syn, som Moses havde p?budt. | 
	
		| GerElb1871 | Und die Brustst?cke und den rechten Schenkel webte Aaron als Webopfer vor Jehova, so wie Mose geboten hatte. | 
	
		| GerElb1905 | Und die Brustst?cke und den rechten Schenkel webte Aaron als Webopfer vor Jehova, so wie Mose geboten hatte. | 
	
		| GerLut1545 | Aber die Brust und die rechte Schulter webete Aaron zur Webe vor dem HERRN, wie der HERR Mose geboten hatte. | 
	
		| GerSch | Aber die Brust und die rechte Schulter webte Aaron zum Webopfer vor dem HERRN, wie Mose geboten hatte. | 
	
		| UMGreek | ¥ó¥á ¥ä¥å ¥ò¥ó¥ç¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ø¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥í ¥å¥ê¥é¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á¥í ¥ê¥é¥í¥ç¥ó¥ç¥í ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥á¥î¥å¥í ¥ï ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç?. | 
	
		| ACV | And the breasts and the right thigh Aaron waved for a wave-offering before LORD, as Moses commanded. | 
	
		| AKJV | And the breasts and the right shoulder Aaron waved for a wave offering before the LORD; as Moses commanded. | 
	
		| ASV | and the breasts and the right thigh Aaron waved for a wave-offering before Jehovah; as Moses commanded. | 
	
		| BBE | And Aaron took the breasts and the right leg, waving them for a wave offering before the Lord, as Moses gave orders. | 
	
		| DRC | Aaron separated their breasts, and the right shoulders, elevating them before the Lord, as Moses had commanded. | 
	
		| Darby | and the breast-pieces and the right shoulder Aaron waved as a wave-offering before Jehovah, as Moses had commanded. | 
	
		| ESV | but the breasts and the right thigh Aaron waved  (Ex. 29:24, 26; See ch. 7:30-34) for a wave offering before the Lord, as Moses commanded. | 
	
		| Geneva1599 | But the breastes and the right shoulder Aaron shooke to and from before the Lord, as the Lord had commanded Moses. | 
	
		| GodsWord | However, he first took the breasts and the right thighs and presented them to the LORD as Moses commanded. | 
	
		| HNV | and the breasts and the right thigh Aaron waved for a wave offering before the LORD, as Moses commanded. | 
	
		| JPS | And the breasts and the right thigh Aaron waved for a wave-offering before the LORD; as Moses commanded. | 
	
		| Jubilee2000 | But the breasts, with the right shoulder, Aaron waved, waving them before the LORD, as the LORD had commanded Moses. | 
	
		| LITV | And Aaron waved the breasts, and the right leg as a wave offering before Jehovah, as Moses commanded | 
	
		| MKJV | And the breasts and the right shoulder Aaron waved for a wave offering before the Lord, as Moses commanded. | 
	
		| RNKJV | And the breasts and the right shoulder Aaron waved for a wave offering before ????; as Moses commanded. | 
	
		| RWebster | And the breasts  and the right  shoulder  Aaron  waved  for a wave offering  before  the LORD ; as Moses  commanded . | 
	
		| Rotherham | but the breasts and the right shoulder, did Aaron wave as a wave-offering, before Yahweh,?as Moses commanded, | 
	
		| UKJV | And the breasts and the right shoulder Aaron waved for a wave offering before the LORD; as Moses commanded. | 
	
		| WEB | and the breasts and the right thigh Aaron waved for a wave offering before Yahweh, as Moses commanded. | 
	
		| Webster | And the breasts and the right shoulder Aaron waved [for] a wave-offering before the LORD; as Moses commanded. | 
	
		| YLT | and the breasts, and the right leg hath Aaron waved--a wave-offering before Jehovah, as He hath commanded Moses. | 
	
		| Esperanto | Kaj la brustajxojn kaj la dekstran femuron Aaron skuis kiel skuoferon antaux la Eternulo, kiel Moseo ordonis. | 
	
		| LXX(o) | ¥ê¥á¥é  ¥ó¥ï  ¥ò¥ó¥ç¥è¥ô¥í¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é  ¥ó¥ï¥í  ¥â¥ñ¥á¥ö¥é¥ï¥í¥á  ¥ó¥ï¥í  ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥í  ¥á¥õ¥å¥é¥ë¥å¥í ¥á¥á¥ñ¥ø¥í  ¥á¥õ¥á¥é¥ñ¥å¥ì¥á ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é  ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô  ¥ï¥í  ¥ó¥ñ¥ï¥ð¥ï¥í  ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥á¥î¥å¥í  ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï?  ¥ó¥ø  ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç |