Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  출애굽기 25장 38절
 개역개정 그 불 집게와 불 똥 그릇도 순금으로 만들지니
 KJV And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
 NIV Its wick trimmers and trays are to be of pure gold.
 공동번역 등잔 불집게와 불똥 받는 접시도 순금으로 만들어라.
 북한성경 등잔 불집개와 불똥 받는 접시도 순금으로 만들어라.
 Afr1953 Sy snuiters en sy bakkies moet van suiwer goud wees.
 BulVeren Щипците му и пепелниците му да бъдат от чисто злато.
 Dan Dens Lampesakse og Bakker skal være af purt Guld.
 GerElb1871 und seine Lichtschneuzen und seine L?schn?pfe von reinem Golde.
 GerElb1905 und seine Lichtschneuzen und seine L?schn?pfe von reinem Golde.
 GerLut1545 und Lichtschneuzen und L?schn?pfe von feinem Golde.
 GerSch Und ihre Lichtscheren und L?schn?pflein sollen aus reinem Golde sein.
 UMGreek Και τα λυχνοψαλιδα αυτη? και τα υποθεματα αυτη? θελουσιν εισθαι εκ χρυσιου καθαρου.
 ACV And the snuffers of it, and the snuff dishes of it, shall be of pure gold.
 AKJV And the tongs thereof, and the firepans thereof, shall be of pure gold.
 ASV And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
 BBE And the instruments and trays for use with it are all to be of the best gold.
 DRC The snuffers also and where the snuffings shall be put out, shall be made of the purest gold.
 Darby and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.
 ESV Its tongs and their trays shall be of pure gold.
 Geneva1599 Also the snuffers and snuffedishes thereof shalbe of pure golde.
 GodsWord The tongs and incense burners must be made of pure gold.
 HNV Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold.
 JPS And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
 Jubilee2000 And its tongs, and its snuffdishes, [shall be of] pure gold.
 LITV And its tongs, and its pans shall be of pure gold.
 MKJV And the tongs of it, and its pans shall be of pure gold.
 RNKJV And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
 RWebster And its tongs , and its snuffdishes , shall be of pure gold .
 Rotherham And, its snuffers, and its snuff-trays of pure gold.
 UKJV And the tongs thereof, and the intruments for snuffings thereof, shall be of pure gold.
 WEB Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold.
 Webster And its tongs, and its snuff-dishes, [shall be of] pure gold.
 YLT `And its snuffers and its snuff dishes are of pure gold;
 Esperanto Kaj gxiaj preniloj kaj cindrujoj estu el pura oro.
 LXX(o) και τον επαρυστηρα αυτη? και τα υποθεματα αυτη? εκ χρυσιου καθαρου ποιησει?


    





  인기검색어
kcm  335561
설교  171020
교회  124336
아시아  98872
선교  95098
세계  85411
예수  82510
선교회  73331
사랑  69715
바울  68772


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진