| ¼º°æÀåÀý | Ãâ¾Ö±Á±â 19Àå 1Àý | 
	
		| °³¿ª°³Á¤ | À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¾Ö±Á ¶¥À» ¶°³ Áö »ï °³¿ùÀÌ µÇ´ø ³¯ ±×µéÀÌ ½Ã³» ±¤¾ß¿¡ À̸£´Ï¶ó | 
	
		| KJV | In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. | 
	
		| NIV | In the third month after the Israelites left Egypt--on the very day--they came to the Desert of Sinai. | 
	
		| °øµ¿¹ø¿ª | À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ¿¡ÁýÆ® ¶¥¿¡¼ ³ª¿Â Áö ¼® ´Þ° µÇ´Â ÃÊÇÏ·í³¯, ¹Ù·Î ±× ³¯ ±×µéÀº ½Ã³ªÀÌ ±¤¾ß¿¡ À̸£·¶´Ù. | 
	
		| ºÏÇѼº°æ | À̽º¶ó¿¤¹é¼ºÀÌ ¾Ö±Þ¶¥¿¡¼ ³ª¿ÂÁö ¼®´Þ° µÇ´Â ÃÊ ÇϷ糯 ¹Ù·Î ±×³¯ ±×µéÀº ½Ã³ªÀ̱¤¾ß¿¡ À̸£·¶´Ù. | 
	
		| Afr1953 | In die derde maand n? die uittog van die kinders van Israel uit Egipteland, op dieselfde dag, het hulle in die woestyn Sinai gekom -- | 
	
		| BulVeren | ¬£ ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬à¬ä ¬Ö¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ, ¬ß¬Ñ ¬ã¬ì¬ë¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬Ó ¬³¬Ú¬ß¬Ñ¬Û¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬å¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ. | 
	
		| Dan | I den tredje M?ned efter Israeliternes Udvandring af ¨¡gypten, p? denne Dag n?ede de Sinaj ¨ªrken. | 
	
		| GerElb1871 | Im dritten Monat nach dem Auszuge der Kinder Israel aus dem Lande ?gypten, an diesem selbigen Tage kamen sie in die W?ste Sinai: | 
	
		| GerElb1905 | Im dritten Monat nach dem Auszuge der Kinder Israel aus dem Lande ?gypten, an diesem selbigen Tage kamen sie in die W?ste Sinai: | 
	
		| GerLut1545 | Im dritten Mond nach dem Ausgang der Kinder Israel aus ?gyptenland kamen sie dieses Tages in die W?ste Sinai. | 
	
		| GerSch | Im dritten Monat nach dem Auszug der Kinder Israel aus ?gypten kamen sie an demselben Tag in die W?ste Sinai. | 
	
		| UMGreek | ¥Å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ï¥í ¥ì¥ç¥í¥á ¥ó¥ç? ¥å¥î¥ï¥ä¥ï¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô, ¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï¥í ¥Ò¥é¥í¥á. | 
	
		| ACV | In the third month after the sons of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day they came into the wilderness of Sinai. | 
	
		| AKJV | In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. | 
	
		| ASV | In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. | 
	
		| BBE | In the third month after the children of Israel went out from Egypt, on the same day, they came into the waste land of Sinai. | 
	
		| DRC | In the third month of the departure of Israel out of the land of Egypt, on this day they came into the wilderness of Sinai: | 
	
		| Darby | In the third month after the departure of the children of Israel out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai: | 
	
		| ESV | Israel at Mount SinaiOn the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they  (Num. 33:15) came into the wilderness of Sinai. | 
	
		| Geneva1599 | In the third moneth, after the children of Israel were gone out of the lande of Egypt, the same day came they into the wildernes of Sinai. | 
	
		| GodsWord | Two months after the Israelites left Egypt, they came to the desert of Sinai. | 
	
		| HNV | In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into thewilderness of Sinai. | 
	
		| JPS | In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. | 
	
		| Jubilee2000 | In the third month from when the sons of Israel had gone forth out of the land of Egypt, the same day they came [into] the wilderness of Sinai. | 
	
		| LITV | In the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, on this day they came to the wilderness of Sinai. | 
	
		| MKJV | In the third month when the sons of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on this day they came to the wilderness of Sinai. | 
	
		| RNKJV | In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. | 
	
		| RWebster | In the third  month , when the children  of Israel  had gone forth  from the land  of Egypt , the same day  they came  into the wilderness  of Sinai . | 
	
		| Rotherham | In the third month, by the coming forth of the sons of Israel out of the land of Egypt, on this day, came they into the desert of Sinai: | 
	
		| UKJV | In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai. | 
	
		| WEB | In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into thewilderness of Sinai. | 
	
		| Webster | In the third month, when the children of Israel had gone forth from the land of Egypt, the same day they came [into] the wilderness of Sinai. | 
	
		| YLT | In the third month of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in this day they have come into the wilderness of Sinai, | 
	
		| Esperanto | En la tria monato post la eliro de la Izraelidoj el la lando Egipta, en tiu tago ili venis en la dezerton Sinaj. | 
	
		| LXX(o) | ¥ó¥ï¥ô  ¥ä¥å  ¥ì¥ç¥í¥ï?  ¥ó¥ï¥ô  ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ï¥ô  ¥ó¥ç?  ¥å¥î¥ï¥ä¥ï¥ô  ¥ó¥ø¥í  ¥ô¥é¥ø¥í  ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë  ¥å¥ê  ¥ã¥ç?  ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô  ¥ó¥ç  ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á  ¥ó¥á¥ô¥ó¥ç  ¥ç¥ë¥è¥ï¥ò¥á¥í  ¥å¥é?  ¥ó¥ç¥í  ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï¥í  ¥ó¥ï¥ô  ¥ò¥é¥í¥á |