¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 41Àå 41Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹Ù·Î°¡ ¶Ç ¿ä¼Á¿¡°Ô À̸£µÇ ³»°¡ ³Ê¸¦ ¾Ö±Á ¿Â ¶¥ÀÇ ÃѸ®°¡ µÇ°Ô Çϳë¶ó ÇÏ°í |
KJV |
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. |
NIV |
So Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the whole land of Egypt." |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í ÆĶó¿À´Â ¿ä¼Á¿¡°Ô `³»°¡ ³Ê¸¦ ¿¡ÁýÆ® ¿Â ¶¥ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ·Î ¼¼¿î´Ù' °í Çϸç, |
ºÏÇѼº°æ |
±×¸®°í ¹Ù·Î´Â ¿ä¼Á¿¡°Ô ¡¶³»°¡ ³Ê¸¦ ¾Ö±Þ ¿Â ¶¥ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ·Î ¼¼¿î´Ù.¡· °í Çϸç |
Afr1953 |
Verder het Farao vir Josef ges?: Kyk, ek stel jou aan oor die hele Egipteland. |
BulVeren |
¬ª ¬æ¬Ñ¬â¬Ñ¬à¬ß¬ì¬ä ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬ã¬Ú¬æ: ¬¦¬ä¬à, ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬ñ¬Þ ¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ö¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä¬ã¬Ü¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ. |
Dan |
Og Farao sagde til Josef: "S? s©¡tter jeg dig nu over hele ¨¡gypten!" |
GerElb1871 |
Und der Pharao sprach zu Joseph: Siehe, ich habe dich ?ber das ganze Land ?gypten gesetzt. |
GerElb1905 |
Und der Pharao sprach zu Joseph: Siehe, ich habe dich ?ber das ganze Land ?gypten gesetzt. |
GerLut1545 |
Und weiter sprach Pharao zu Joseph: Siehe, ich habe dich ?ber ganz ?gyptenland gesetzt. |
GerSch |
Weiter sprach der Pharao zu Joseph: Siehe, ich habe dich ?ber ganz ?gyptenland gesetzt! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ï ¥Õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ø¥ò¥ç¥õ, ¥É¥ä¥ï¥ô, ¥ò¥å ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥á ¥å¥õ ¥ï¥ë¥ç? ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. |
AKJV |
And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt. |
ASV |
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. |
BBE |
And Pharaoh said to Joseph, See, I have put you over all the land of Egypt. |
DRC |
And again Pharao said to Joseph: Behold, I have appointed thee over the whole land of Egypt. |
Darby |
And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. |
ESV |
And Pharaoh said to Joseph, See, (ch. 42:6) I have set you over all the land of Egypt. |
Geneva1599 |
Moreouer Pharaoh said to Ioseph, Behold, I haue set thee ouer all the land of Egypt. |
GodsWord |
Then Pharaoh said to Joseph, "I now put you in charge of Egypt." |
HNV |
Pharaoh said to Joseph, ¡°Behold, I have set you over all the land of Egypt.¡± |
JPS |
And Pharaoh said unto Joseph: 'See, I have set thee over all the land of Egypt.' |
Jubilee2000 |
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. |
LITV |
And Pharaoh said to Joseph, Behold, I have set you over all the land of Egypt. |
MKJV |
And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt. |
RNKJV |
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. |
RWebster |
And Pharaoh said to Joseph , See , I have set thee over all the land of Egypt . |
Rotherham |
And Pharaoh said unto Joseph,?See, I have set thee over all the land of Egypt. |
UKJV |
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt. |
WEB |
Pharaoh said to Joseph, ¡°Behold, I have set you over all the land of Egypt.¡± |
Webster |
And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. |
YLT |
And Pharaoh saith unto Joseph, `See, I have put thee over all the land of Egypt.' |
Esperanto |
Kaj Faraono diris al Jozef: Vidu, mi estrigis vin super la tuta Egipta lando. |
LXX(o) |
¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ä¥å ¥õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥ó¥ø ¥é¥ø¥ò¥ç¥õ ¥é¥ä¥ï¥ô ¥ê¥á¥è¥é¥ò¥ó¥ç¥ì¥é ¥ò¥å ¥ò¥ç¥ì¥å¥ñ¥ï¥í ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥ò¥ç? ¥ã¥ç? ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô |