Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  창세기 25장 1절
 개역개정 아브라함이 후처를 맞이하였으니 그의 이름은 그두라라
 KJV Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
 NIV Abraham took another wife, whose name was Keturah.
 공동번역 아브라함이 다시 아내를 맞았는데 이름은 크투라라고 하였다.
 북한성경 아브라함이 다시 안해를 맞았는데 이름은 그두라라고 하였다.
 Afr1953 En Abraham het weer 'n vrou geneem met die naam van Ketura.
 BulVeren А Авраам взе и друга жена, на име Хетура.
 Dan Abraham tog sig en Hustru, som hed Ketura;
 GerElb1871 Und Abraham nahm wieder ein Weib, mit Namen Ketura.
 GerElb1905 Und Abraham nahm wieder ein Weib, mit Namen Ketura.
 GerLut1545 Abraham nahm wieder ein Weib, die hieß Ketura.
 GerSch Und Abraham nahm wieder ein Weib, die hieß Ketura.
 UMGreek Ελαβε δε ο Αβρααμ και αλλην γυναικα, ονομαζομενην Χεττουραν.
 ACV And Abraham took another wife, and her name was Keturah.
 AKJV Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
 ASV And Abraham took another wife, and her name was Keturah.
 BBE And Abraham took another wife named Keturah.
 DRC And Abraham married another wife, named Cetura:
 Darby And Abraham took another wife named Keturah.
 ESV Abraham's Death and His DescendantsAbraham took another wife, whose name was Keturah.
 Geneva1599 Nowe Abraham had taken him another wife called Keturah,
 GodsWord Abraham married again, and his wife's name was Keturah.
 HNV Abraham took another wife, and her name was Keturah.
 JPS And Abraham took another wife, and her name was Keturah.
 Jubilee2000 Then again Abraham took a wife, and her name [was] Keturah.
 LITV And Abraham added and took a wife, and her name was Keturah.
 MKJV Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
 RNKJV Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
 RWebster Then again Abraham took a wife , and her name was Keturah .
 Rotherham And Abraham took another wife and her name, was Keturah;
 UKJV Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.
 WEB Abraham took another wife, and her name was Keturah.
 Webster Then again Abraham took a wife, and her name [was] Keturah.
 YLT And Abraham addeth and taketh a wife, and her name is Keturah;
 Esperanto Kaj Abraham prenis alian edzinon, kiu estis nomata Ketura.
 LXX(o) προσθεμενο? δε αβρααμ ελαβεν γυναικα η ονομα χεττουρα


    





  인기검색어
kcm  318665
설교  165050
교회  119194
아시아  94946
선교  91199
세계  80951
예수  78674
선교회  69128
사랑  64993
바울  64945


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진