|  ¼º°æÀåÀý | 
		 Ã¢¼¼±â 12Àå 4Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		ÀÌ¿¡ ¾Æºê¶÷ÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µû¶ó°¬°í ·Ôµµ ±×¿Í ÇÔ²² °¬À¸¸ç ¾Æºê¶÷ÀÌ Ç϶õÀ» ¶°³¯ ¶§¿¡ Ä¥½Ê¿À ¼¼¿´´õ¶ó | 
	
	
		|  KJV | 
		So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. | 
	
	
		|  NIV | 
		So Abram left, as the LORD had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Haran. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		¾Æºê¶÷Àº ¾ßÈѲ²¼ ºÐºÎÇϽŠ´ë·Î ±æÀ» ¶°³µ´Ù. ·Ôµµ ÇÔ²² ¶°³µ´Ù. Ç϶õÀ» ¶°³¯ ¶§, ¾Æºê¶÷ÀÇ ³ªÀ̴ ĥ½Ê ¿À ¼¼¿´´Ù. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		¾Æºê¶÷Àº ¿©È£¿Í²²¼ ºÐºÎÇϽŴë·Î ±æÀ» ¶°³µ´Ù. ·Ôµµ ÇÔ²² ¶°³µ´Ù. Ç϶õÀ» ¶°³¯ ¶§ ¾Æºê¶÷ÀÇ ³ªÀÌ´Â 75»ìÀ̾ú´Ù. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		Toe het Abram weggetrek soos die HERE hom ges? het, en Lot het saam met hom getrek. En Abram was vyf en sewentig jaar oud by sy vertrek uit Haran. | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬ª ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ, ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Þ ¬ä¬â¬ì¬Ô¬ß¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥, ¬Ú ¬¬à¬ä ¬ä¬â¬ì¬Ô¬ß¬Ñ ¬ã ¬ß¬Ö¬Ô¬à. ¬¡ ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Þ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬á¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬à¬ä ¬·¬Ñ¬â¬Ñ¬ß. | 
	
	
		|  Dan | 
		Og Abram gik,som HERREN sagde til ham, og Lot gik med ham. Abram var fem og halvfjerdsindstyve ?r, da han drog fra Karan; | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und Abram ging hin, wie Jehova zu ihm geredet hatte, und Lot ging mit ihm; und Abram war 75 Jahre alt, als er aus Haran zog. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und Abram ging hin, wie Jehova zu ihm geredet hatte, und Lot ging mit ihm; und Abram war f?nfundsiebzig Jahre alt, als er aus Haran zog. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		Da zog Abram aus, wie der HERR zu ihm gesagt hatte; und Lot zog mit ihm. Abram aber war f?nfundsiebenzig Jahre alt, da er aus Haran zog. | 
	
	
		|  GerSch | 
		Da ging Abram, wie der HERR zu ihm gesagt hatte, und Lot ging mit ihm; Abram aber war f?nfundsiebzig Jahre alt, da er von Haran auszog. | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥ô¥ð¥ç¥ã¥å¥í ¥ï ¥Á¥â¥ñ¥á¥ì, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï?  ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó  ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ô¥ð¥ç¥ã¥å ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ë¥ø¥ó  ¥ï ¥ä¥å ¥Á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ç¥ó¥ï ¥ç¥ë¥é¥ê¥é¥á? ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥å¥ó¥ø¥í, ¥ï¥ó¥å ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥á¥ð¥ï ¥Ö¥á¥ñ¥ñ¥á¥í. | 
	
	
		|  ACV | 
		So Abram went as LORD had spoken to him, and Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran. | 
	
	
		|  AKJV | 
		So Abram departed, as the LORD had spoken to him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. | 
	
	
		|  ASV | 
		So Abram went, as Jehovah had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. | 
	
	
		|  BBE | 
		So Abram went as the Lord had said to him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went away from Haran. | 
	
	
		|  DRC | 
		So Abram went out as the Lord had commanded him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went forth from Haran. | 
	
	
		|  Darby | 
		And Abram departed as Jehovah had said to him. And Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran. | 
	
	
		|  ESV | 
		So Abram went, as the Lord had told him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed from  (ch. 11:31) Haran. | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		So Abram departed, euen as ye Lord spake vnto him, and Lot went with him. (And Abram was seuentie and fiue yeere olde, when he departed out of Haran) | 
	
	
		|  GodsWord | 
		So Abram left, as the LORD had told him, and Lot went with him. Abram was 75 years old when he left Haran. | 
	
	
		|  HNV | 
		So Abram went, as the LORD had spoken to him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran. | 
	
	
		|  JPS | 
		So Abram went, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him; and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		So Abram departed, as the LORD had spoken unto him, and Lot went with him, and Abram [was] seventy-five years old when he departed out of Haran. | 
	
	
		|  LITV | 
		And Abram went out, even as Jehovah had spoken to him. And Lot went with him. And Abram was a son of seventy five years when he went out from Haran. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And Abram departed, even as the LORD had spoken to him. And Lot went with him. And Abram was seventy-five years old when he departed from Haran. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		So Abram departed, as ???? had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. | 
	
	
		|  RWebster | 
		So Abram  departed , as the LORD  had spoken  to him; and Lot  went  with him: and Abram  was seventy   and five  years  old  when he departed  from Haran . | 
	
	
		|  Rotherham | 
		And Abram came on his way, according to that which Yahweh had spoken unto him, and Lot came with him,?now, Abram, was seventy-five years old, when he came forth out of Haran. | 
	
	
		|  UKJV | 
		So Abram departed, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him: and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran. | 
	
	
		|  WEB | 
		So Abram went, as Yahweh had spoken to him. Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran. | 
	
	
		|  Webster | 
		So Abram departed, as the LORD had spoken to him, and Lot went with him: and Abram [was] seventy and five years old when he departed from Haran. | 
	
	
		|  YLT | 
		And Abram goeth on, as Jehovah hath spoken unto him, and Lot goeth with him, and Abram is a son of five and seventy years in his going out from Charan. | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj Abram iris, kiel la Eternulo diris al li, kaj kun li iris Lot. Kaj Abram havis la agxon de sepdek kvin jaroj, kiam li eliris el HXaran. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		¥ê¥á¥é  ¥å¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç  ¥á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ê¥á¥è¥á¥ð¥å¥ñ  ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥í  ¥á¥ô¥ó¥ø  ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï?  ¥ê¥á¥é  ¥ø¥ö¥å¥ó¥ï ¥ì¥å¥ó  ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô  ¥ë¥ø¥ó  ¥á¥â¥ñ¥á¥ì ¥ä¥å  ¥ç¥í  ¥å¥ó¥ø¥í  ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á  ¥ð¥å¥í¥ó¥å  ¥ï¥ó¥å  ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥å¥ê  ¥ö¥á¥ñ¥ñ¥á¥í |