| ¼º°æÀåÀý | Ãâ¾Ö±Á±â 20Àå 6Àý | 
	
		| °³¿ª°³Á¤ | ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ°í ³» °è¸íÀ» ÁöŰ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â õ ´ë±îÁö ÀºÇý¸¦ º£Çª´À´Ï¶ó | 
	
		| KJV | And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments. | 
	
		| NIV | but showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments. | 
	
		| °øµ¿¹ø¿ª | ±×·¯³ª ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ¿© ³ªÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁöŰ´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ±× ÈÄ¼Õ ¼öõ ´ë¿¡ À̸£±â±îÁö ÇѰᰰÀº »ç¶ûÀ» º£Ç¬´Ù. | 
	
		| ºÏÇѼº°æ | ±×·¯³ª ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ¿© ³ªÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁöŰ´Â »ç¶÷¿¡°Ô´Â ±× ÈÄ¼Õ ¼öõ´ë¿¡ À̸£±â±îÁö ÇѰᰰÀº »ç¶ûÀ¸·Î º£Ç¬´Ù. | 
	
		| Afr1953 | en Ek bewys barmhartigheid aan duisende van die wat My liefhet en my gebooie onderhou. | 
	
		| BulVeren | ¬Ñ ¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬Þ ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä ¬Ü¬ì¬Þ ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬á¬à¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬ß¬Ñ ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬®¬Ö ¬Ý¬ð¬Ò¬ñ¬ä ¬Ú ¬ã¬á¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ä ¬®¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ú. | 
	
		| Dan | men i tusind Led viser Miskundhed mod dem, der elsker mig og holder mine Bud! | 
	
		| GerElb1871 | und der G?te erweist, auf Tausende hin, an denen,  (And.: an Tausenden derer)   die mich lieben und meine Gebote beobachten. - | 
	
		| GerElb1905 | und der G?te erweist, auf Tausende hin, an denen,  (And.: an Tausenden derer)  die mich lieben und meine Gebote beobachten. - | 
	
		| GerLut1545 | und tue Barmherzigkeit an vielen Tausenden, die mich liebhaben und meine Gebote halten. | 
	
		| GerSch | und tue Barmherzigkeit an vielen Tausenden, die mich lieben und meine Gebote halten. | 
	
		| UMGreek | ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ì¥í¥ø¥í ¥å¥ë¥å¥ï? ¥å¥é? ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥á? ¥ã¥å¥í¥å¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ã¥á¥ð¥ø¥í¥ó¥ø¥í ¥ì¥å ¥ê¥á¥é ¥õ¥ô¥ë¥á¥ó¥ó¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥á ¥ì¥ï¥ô. | 
	
		| ACV | and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments. | 
	
		| AKJV | And showing mercy to thousands of them that love me, and keep my commandments. | 
	
		| ASV | and showing lovingkindness unto (1)  thousands of them that love me and keep my commandments. (1) Or a thousand generations ) | 
	
		| BBE | And I will have mercy through a thousand generations on those who have love for me and keep my laws. | 
	
		| DRC | And shewing mercy unto thousands to them that love me, and keep my commandments. | 
	
		| Darby | and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments. | 
	
		| ESV | but showing steadfast love to thousands (Or to the thousandth generation)  of those who love me and keep my commandments. | 
	
		| Geneva1599 | And shewing mercie vnto thousandes to them that loue me, and keepe my commandemets. | 
	
		| GodsWord | But I show mercy to thousands of generations of those who love me and obey my commandments. | 
	
		| HNV | and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments. | 
	
		| JPS | and showing mercy unto the thousandth generation of them that love Me and keep My commandments. | 
	
		| Jubilee2000 | and showing mercy unto thousands [of generations] of those that love me and keep my commandments. | 
	
		| LITV | and doing kindness to thousands, to those loving Me, and to those keeping My commandments. | 
	
		| MKJV | and showing mercy to thousands of those that love Me and keep My commandments. | 
	
		| RNKJV | And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments. | 
	
		| RWebster | And showing  mercy  to thousands  of them that love  me, and keep  my commandments . | 
	
		| Rotherham | but shewing lovingkindness unto thousands of generations ,?of them who love me, and keep my commandments. | 
	
		| UKJV | And showing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments. | 
	
		| WEB | and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my commandments. | 
	
		| Webster | And showing mercy to thousands of them that love me, and keep my commandments. | 
	
		| YLT | and doing kindness to thousands, of those loving Me and keeping My commands. | 
	
		| Esperanto | kaj kiu faras favorkorajxon por miloj al Miaj amantoj kaj al la plenumantoj de Miaj ordonoj. | 
	
		| LXX(o) | ¥ê¥á¥é  ¥ð¥ï¥é¥ø¥í  ¥å¥ë¥å¥ï?  ¥å¥é?  ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥á?  ¥ó¥ï¥é?  ¥á¥ã¥á¥ð¥ø¥ò¥é¥í  ¥ì¥å  ¥ê¥á¥é  ¥ó¥ï¥é?  ¥õ¥ô¥ë¥á¥ò¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í  ¥ó¥á  ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥á ¥ì¥ï¥ô |