Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > â32:3 °Ë»ö

  ¼º°æ : 33°Ç   °üÁÖ ÁÖÁ¦¾î ÀÌÀü 1... 31 32  33 34 35 36 37 38 39 40  ...50 ´ÙÀ½

â¼¼±â 32Àå


¡Û ¿¡¼­¸¦ ¸¸³¯ Áغñ

 1. [°³¿ª°³Á¤] ¾ß°öÀÌ ±æÀ» °¡´Âµ¥ Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚµéÀÌ ±×¸¦ ¸¸³­Áö¶ó
[KJV] And Jacob went on his way, and the angels of God met him.
  
 2. [°³¿ª°³Á¤] ¾ß°öÀÌ ±×µéÀ» º¼ ¶§¿¡ À̸£±â¸¦ ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ±º´ë¶ó ÇÏ°í ±× ¶¥ À̸§À» ¸¶ÇϳªÀÓÀ̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó
[KJV] And when Jacob saw them, he said, This is God's host: and he called the name of that place Mahanaim.
   ¿Õ»ó2:8, ´ª2:13
 3. [°³¿ª°³Á¤] ¾ß°öÀÌ ¼¼ÀÏ ¶¥ ¿¡µ¼ µé¿¡ ÀÖ´Â Çü ¿¡¼­¿¡°Ô·Î Àڱ⺸´Ù ¾Õ¼­ »çÀÚµéÀ» º¸³»¸ç
[KJV] And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.
   ¼ö24:4
 4. [°³¿ª°³Á¤] ±×µé¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© À̸£µÇ ³ÊÈñ´Â ³» ÁÖ ¿¡¼­¿¡°Ô ÀÌ°°ÀÌ ¸»Ç϶ó ÁÖÀÇ Á¾ ¾ß°öÀÌ ÀÌ°°ÀÌ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ¶ó¹Ý°ú ÇÔ²² °Å·ùÇϸç Áö±Ý±îÁö ¸Ó¹°·¯ ÀÖ¾ú»ç¿À¸ç
[KJV] And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now:
  
 5. [°³¿ª°³Á¤] ³»°Ô ¼Ò¿Í ³ª±Í¿Í ¾ç ¶¼¿Í ³ëºñ°¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î »ç¶÷À» º¸³»¾î ³» ÁÖ²² ¾Ë¸®°í ³» ÁÖ²² ÀºÇý ¹Þ±â¸¦ ¿øÇϳªÀÌ´Ù Ç϶ó ÇÏ¿´´õ´Ï
[KJV] And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.
   â33:8, 15
 6. [°³¿ª°³Á¤] »çÀÚµéÀÌ ¾ß°ö¿¡°Ô µ¹¾Æ¿Í À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ ÁÖÀÎÀÇ Çü ¿¡¼­¿¡°Ô À̸¥Áï ±×°¡ »ç¹é ¸íÀ» °Å´À¸®°í ÁÖÀÎÀ» ¸¸³ª·Á°í ¿À´õÀÌ´Ù
[KJV] And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him.
   â33:1
 7. [°³¿ª°³Á¤] ¾ß°öÀÌ ½ÉÈ÷ µÎ·Æ°í ´ä´äÇÏ¿© ÀÚ±â¿Í ÇÔ²² ÇÑ µ¿ÇàÀÚ¿Í ¾ç°ú ¼Ò¿Í ³«Å¸¸¦ µÎ ¶¼·Î ³ª´©°í
[KJV] Then Jacob was greatly afraid and distressed: and he divided the people that was with him, and the flocks, and herds, and the camels, into two bands;
   â35:3
 8. [°³¿ª°³Á¤] À̸£µÇ ¿¡¼­°¡ ¿Í¼­ ÇÑ ¶¼¸¦ Ä¡¸é ³²Àº ÇÑ ¶¼´Â ÇÇÇϸ®¶ó ÇÏ°í
[KJV] And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.
  
 9. [°³¿ª°³Á¤] ¾ß°öÀÌ ¶Ç À̸£µÇ ³» Á¶ºÎ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Çϳª´Ô, ³» ¾Æ¹öÁö ÀÌ»èÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ Àü¿¡ ³»°Ô ¸íÇϽñ⸦ ³× °íÇâ, ³× Á·¼Ó¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡¶ó ³»°¡ ³×°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¸®¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù
[KJV] And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:
  
 10. [°³¿ª°³Á¤] ³ª´Â ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô º£Çª½Å ¸ðµç ÀºÃÑ°ú ¸ðµç Áø½ÇÇϽÉÀ» Á¶±Ýµµ °¨´çÇÒ ¼ö ¾ø»ç¿À³ª ³»°¡ ³» ÁöÆÎÀ̸¸ °¡Áö°í ÀÌ ¿ä´ÜÀ» °Ç³Ô´õ´Ï Áö±ÝÀº µÎ ¶¼³ª ÀÌ·ç¾ú³ªÀÌ´Ù
[KJV] I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
   »ïÇÏ7:18
 11. [°³¿ª°³Á¤] ³»°¡ ÁÖ²² °£±¸ÇÏ¿À´Ï ³» ÇüÀÇ ¼Õ¿¡¼­, ¿¡¼­ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ³ª¸¦ °ÇÁ®³»½Ã¿É¼Ò¼­ ³»°¡ ±×¸¦ µÎ·Á¿öÇÔÀº ±×°¡ ¿Í¼­ ³ª¿Í ³» óÀÚµéÀ» Ä¥±î °ÌÀÌ ³ª±â ¶§¹®ÀÌ´ÏÀÌ´Ù
[KJV] Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.
   Àá18:19
 12. [°³¿ª°³Á¤] ÁÖ²²¼­ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ ¹Ýµå½Ã ³×°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®¾î ³× ¾¾·Î ¹Ù´ÙÀÇ ¼¿ ¼ö ¾ø´Â ¸ð·¡¿Í °°ÀÌ ¸¹°Ô Çϸ®¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù
[KJV] And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
   â28:13-15
 13. [°³¿ª°³Á¤] ¾ß°öÀÌ °Å±â¼­ ¹ãÀ» Áö³»°í ±× ¼ÒÀ¯ Áß¿¡¼­ Çü ¿¡¼­¸¦ À§ÇÏ¿© ¿¹¹°À» ÅÃÇÏ´Ï
[KJV] And he lodged there that same night; and took of that which came to his hand a present for Esau his brother;
   Àá18:16
 14. [°³¿ª°³Á¤] ¾Ï¿°¼Ò°¡ À̹éÀÌ¿ä ¼ý¿°¼Ò°¡ À̽ÊÀÌ¿ä ¾Ï¾çÀÌ À̹éÀÌ¿ä ¼ý¾çÀÌ À̽ÊÀÌ¿ä
[KJV] Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
  
 15. [°³¿ª°³Á¤] Á¥ ³ª´Â ³«Å¸ »ï½Ê°ú ±× »õ³¢¿ä ¾Ï¼Ò°¡ »ç½ÊÀÌ¿ä Ȳ¼Ò°¡ ¿­ÀÌ¿ä ¾Ï³ª±Í°¡ À̽ÊÀÌ¿ä ±× »õ³¢ ³ª±Í°¡ ¿­À̶ó
[KJV] Thirty milch camels with their colts, forty kine, and ten bulls, twenty she asses, and ten foals.
  
 16. [°³¿ª°³Á¤] ±×°ÍÀ» °¢°¢ ¶¼·Î ³ª´©¾î Á¾µéÀÇ ¼Õ¿¡ ¸Ã±â°í ±×ÀÇ Á¾¿¡°Ô À̸£µÇ ³ªº¸´Ù ¾Õ¼­ °Ç³Ê°¡¼­ °¢ ¶¼·Î °Å¸®¸¦ µÎ°Ô Ç϶ó ÇÏ°í
[KJV] And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.
  
 17. [°³¿ª°³Á¤] ±×°¡ ¶Ç ¾Õ¼± ÀÚ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© À̸£µÇ ³» Çü ¿¡¼­°¡ ³Ê¸¦ ¸¸³ª ¹¯±â¸¦ ³×°¡ ´©±¸ÀÇ »ç¶÷ÀÌ¸ç ¾îµð·Î °¡´À³Ä ³× ¾ÕÀÇ °ÍÀº ´©±¸ÀÇ °ÍÀÌ³Ä Çϰŵç
[KJV] And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee?
  
 18. [°³¿ª°³Á¤] ´ë´äÇϱ⸦ ÁÖÀÇ Á¾ ¾ß°öÀÇ °ÍÀÌ¿ä ÀÚ±â ÁÖ ¿¡¼­¿¡°Ô·Î º¸³»´Â ¿¹¹°ÀÌ¿À¸ç ¾ß°öµµ ¿ì¸® µÚ¿¡ ÀÖ³ªÀÌ´Ù Ç϶ó ÇÏ°í
[KJV] Then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, also he is behind us.
  
 19. [°³¿ª°³Á¤] ±× µÑ°¿Í ¼Â°¿Í °¢ ¶¼¸¦ µû¶ó°¡´Â ÀÚ¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© À̸£µÇ ³ÊÈñµµ ¿¡¼­¸¦ ¸¸³ª°Åµç °ð ÀÌ°°ÀÌ ±×¿¡°Ô ¸»ÇÏ°í
[KJV] And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him.
  
 20. [°³¿ª°³Á¤] ¶Ç ³ÊÈñ´Â ¸»Çϱ⸦ ÁÖÀÇ Á¾ ¾ß°öÀÌ ¿ì¸® µÚ¿¡ ÀÖ´Ù Ç϶ó ÇÏ´Ï ÀÌ´Â ¾ß°öÀÌ ¸»Çϱ⸦ ³»°¡ ³» ¾Õ¿¡ º¸³»´Â ¿¹¹°·Î ÇüÀÇ °¨Á¤À» Ǭ ÈÄ¿¡ ´ë¸éÇϸé ÇüÀÌ È¤½Ã ³ª¸¦ ¹Þ¾Æ ÁÖ¸®¶ó ÇÔÀ̾ú´õ¶ó
[KJV] And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.
  
 21. [°³¿ª°³Á¤] ±× ¿¹¹°Àº ±×¿¡ ¾Õ¼­ º¸³»°í ±×´Â ¹«¸® °¡¿îµ¥¼­ ¹ãÀ» Áö³»´Ù°¡
[KJV] So went the present over before him: and himself lodged that night in the company.
  
 22. [°³¿ª°³Á¤] ¹ã¿¡ ÀϾ µÎ ¾Æ³»¿Í µÎ ¿©Á¾°ú ¿­ÇÑ ¾ÆµéÀ» ÀεµÇÏ¿© ¾åº¹ ³ª·ç¸¦ °Ç³Î»õ
[KJV] And he rose up that night, and took his two wives, and his two womenservants, and his eleven sons, and passed over the ford Jabbok.
   ½Å2:37, ¼ö12:2
 23. [°³¿ª°³Á¤] ±×µéÀ» ÀεµÇÏ¿© ½Ã³»¸¦ °Ç³Ê°¡°Ô ÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¼ÒÀ¯µµ °Ç³Ê°¡°Ô ÇÏ°í
[KJV] And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
  

¡Û õ»ç¿Í ¾¾¸§ÇÑ ¾ß°ö

 24. [°³¿ª°³Á¤] ¾ß°öÀº Ȧ·Î ³²¾Ò´õ´Ï ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ³¯ÀÌ »õµµ·Ï ¾ß°ö°ú ¾¾¸§ÇÏ´Ù°¡
[KJV] And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.
   È£12:3-4
 25. [°³¿ª°³Á¤] ÀڱⰡ ¾ß°öÀ» À̱âÁö ¸øÇÔÀ» º¸°í ±×°¡ ¾ß°öÀÇ Çã¹÷Áö °üÀýÀ» Ä¡¸Å ¾ß°öÀÇ Çã¹÷Áö °üÀýÀÌ ±× »ç¶÷°ú ¾¾¸§ÇÒ ¶§¿¡ ¾î±ß³µ´õ¶ó
[KJV] And when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of Jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.
  
 26. [°³¿ª°³Á¤] ±×°¡ À̸£µÇ ³¯ÀÌ »õ·ÁÇÏ´Ï ³ª·Î °¡°Ô Ç϶ó ¾ß°öÀÌ À̸£µÇ ´ç½ÅÀÌ ³»°Ô ÃູÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é °¡°Ô ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°Ú³ªÀÌ´Ù
[KJV] And he said, Let me go, for the day breaketh. And he said, I will not let thee go, except thou bless me.
   È£12:4, ´ª18:1
 27. [°³¿ª°³Á¤] ±× »ç¶÷ÀÌ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³× À̸§ÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä ±×°¡ À̸£µÇ ¾ß°öÀÌ´ÏÀÌ´Ù
[KJV] And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob.
  
 28. [°³¿ª°³Á¤] ±×°¡ À̸£µÇ ³× À̸§À» ´Ù½Ã´Â ¾ß°öÀ̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä À̽º¶ó¿¤À̶ó ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ï ÀÌ´Â ³×°¡ Çϳª´Ô°ú ¹× »ç¶÷µé°ú °Ü·ç¾î ÀÌ°åÀ½À̴϶ó
[KJV] And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
  
 29. [°³¿ª°³Á¤] ¾ß°öÀÌ Ã»ÇÏ¿© À̸£µÇ ´ç½ÅÀÇ À̸§À» ¾Ë·ÁÁÖ¼Ò¼­ ±× »ç¶÷ÀÌ À̸£µÇ ¾îÂîÇÏ¿© ³» À̸§À» ¹¯´À³Ä ÇÏ°í °Å±â¼­ ¾ß°ö¿¡°Ô ÃູÇÑÁö¶ó
[KJV] And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
   »ñ13:18
 30. [°³¿ª°³Á¤] ±×·¯¹Ç·Î ¾ß°öÀÌ ±× °÷ À̸§À» ºê´Ï¿¤À̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ±×°¡ À̸£±â¸¦ ³»°¡ Çϳª´Ô°ú ´ë¸éÇÏ¿© º¸¾ÒÀ¸³ª ³» »ý¸íÀÌ º¸ÀüµÇ¾ú´Ù ÇÔÀÌ´õ¶ó
[KJV] And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
  
 31. [°³¿ª°³Á¤] ±×°¡ ºê´Ï¿¤À» Áö³¯ ¶§¿¡ ÇØ°¡ µ¸¾Ò°í ±×ÀÇ Çã¹÷´Ù¸®·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Àý¾ú´õ¶ó
[KJV] And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
   »ñ8:8, 17, °íÈÄ12:9
 32. [°³¿ª°³Á¤] ±× »ç¶÷ÀÌ ¾ß°öÀÇ Çã¹÷Áö °üÀý¿¡ ÀÖ´Â µÐºÎÀÇ ÈûÁÙÀ» ÃÆÀ¸¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µéÀÌ Áö±Ý±îÁö Çã¹÷Áö °üÀý¿¡ ÀÖ´Â µÐºÎÀÇ ÈûÁÙÀ» ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇÏ´õ¶ó
[KJV] Therefore the children of Israel eat not of the sinew which shrank, which is upon the hollow of the thigh, unto this day: because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew that shrank.
  
 33. [°³¿ª°³Á¤]
[KJV]
  


ÀÌÀü 1... 31 32  33 34 35 36 37 38 39 40  ...50 ´ÙÀ½



  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  1780877
±³È¸  953993
¼±±³  909688
¿¹¼ö  859107
¼³±³  757275
¾Æ½Ã¾Æ  665492
¼¼°è  641853
¼±±³È¸  615590
»ç¶û  606882
¹Ù¿ï  602327


[¹è³Êµî·Ï]
 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø