|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
â3:1 °Ë»ö
|
|
â¼¼±â 10Àå
¡Û ¾ßºªÀÇ ÀÚ¼Õ
|
1. |
[°³¿ª°³Á¤] ³ë¾ÆÀÇ ¾Æµé ¼À°ú ÇÔ°ú ¾ßºªÀÇ Á·º¸´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó È«¼ö ÈÄ¿¡ ±×µéÀÌ ¾ÆµéµéÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï [KJV] Now these are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood. |
|
|
2. |
[°³¿ª°³Á¤] ¾ßºªÀÇ ¾ÆµéÀº °í¸á°ú ¸¶°î°ú ¸¶´ë¿Í ¾ß¿Ï°ú µÎ¹ß°ú ¸Þ¼½°ú µð¶ó½º¿ä [KJV] The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. ´ë»ó1:5-7, °Ö38:1-6 |
|
|
3. |
[°³¿ª°³Á¤] °í¸áÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Æ½º±×³ª½º¿Í ¸®¹å°ú µµ°¥¸¶¿ä [KJV] And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. |
|
|
4. |
[°³¿ª°³Á¤] ¾ß¿ÏÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¤¸®»ç¿Í ´Þ½Ã½º¿Í ±êµõ°ú µµ´Ù´ÔÀ̶ó [KJV] And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. ¹Î24:24, ½Ã72:10 |
|
|
5. |
[°³¿ª°³Á¤] À̵é·ÎºÎÅÍ ¿©·¯ ³ª¶ó ¹é¼ºÀ¸·Î ³ª´µ¾î¼ °¢±â ¾ð¾î¿Í Á¾Á·°ú ³ª¶ó´ë·Î ¹Ù´å°¡ÀÇ ¶¥¿¡ ¸Ó¹°·¶´õ¶ó [KJV] By these were the isles of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations. ·½2:10, °Ö27:6 |
|
¡Û ÇÔÀÇ ÀÚ¼Õ
|
6. |
[°³¿ª°³Á¤] ÇÔÀÇ ¾ÆµéÀº ±¸½º¿Í ¹Ì½º¶óÀÓ°ú º×°ú °¡³ª¾ÈÀÌ¿ä [KJV] And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. |
|
|
7. |
[°³¿ª°³Á¤] ±¸½ºÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¹Ù¿Í ÇÏÀª¶ó¿Í »ð´Ù¿Í ¶ó¾Æ¸¶¿Í »ðµå°¡¿ä ¶ó¾Æ¸¶ÀÇ ¾ÆµéÀº ½º¹Ù¿Í µå´ÜÀ̸ç [KJV] And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. |
|
|
8. |
[°³¿ª°³Á¤] ±¸½º°¡ ¶Ç ´Ï¹Ç·ÔÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ±×´Â ¼¼»ó¿¡ ù ¿ë»ç¶ó [KJV] And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. |
|
|
9. |
[°³¿ª°³Á¤] ±×°¡ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼ ¿ë°¨ÇÑ »ç³É²ÛÀÌ µÇ¾úÀ¸¹Ç·Î ¼Ó´ã¿¡ À̸£±â¸¦ ¾Æ¹«´Â ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ´Ï¹Ç·Ô °°ÀÌ ¿ë°¨ÇÑ »ç³É²ÛÀ̷δ٠ÇÏ´õ¶ó [KJV] He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. |
|
|
10. |
[°³¿ª°³Á¤] ±×ÀÇ ³ª¶ó´Â ½Ã³¯ ¶¥ÀÇ ¹Ùº§°ú ¿¡·º°ú ¾Ç°«°ú °¥·¹¿¡¼ ½ÃÀ۵ǾúÀ¸¸ç [KJV] And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. â11:2 |
|
|
11. |
[°³¿ª°³Á¤] ±×°¡ ±× ¶¥¿¡¼ ¾Ñ¼ö¸£·Î ³ª¾Æ°¡ ´Ï´À¿þ¿Í ¸£È£º¸µô°ú °¥¶ó¿Í [KJV] Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, |
|
|
12. |
[°³¿ª°³Á¤] ¹× ´Ï´À¿þ¿Í °¥¶ó »çÀÌÀÇ ·¹¼¾À» °Ç¼³ÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â Å« ¼ºÀ¾À̶ó [KJV] And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city. |
|
|
13. |
[°³¿ª°³Á¤] ¹Ì½º¶óÀÓÀº ·çµõ°ú ¾Æ³ª¹Ò°ú ¸£ÇϺö°ú ³³µÎÈû°ú [KJV] And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, |
|
|
14. |
[°³¿ª°³Á¤] ¹Ùµå·ç½É°ú °¡½½·çÈû°ú °©µµ¸²À» ³º¾Ò´õ¶ó (°¡½½·çÈû¿¡°Ô¼ ºí·¹¼ÂÀÌ ³ª¿Ô´õ¶ó) [KJV] And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim. ½Å2:23.¾Ï9:7 |
|
|
15. |
[°³¿ª°³Á¤] °¡³ª¾ÈÀº ÀåÀÚ ½Ãµ·°ú ÇòÀ» ³º°í [KJV] And Canaan begat Sidon his first born, and Heth, â15:18-21 |
|
|
16. |
[°³¿ª°³Á¤] ¶Ç ¿©ºÎ½º Á·¼Ó°ú ¾Æ¸ð¸® Á·¼Ó°ú ±â¸£°¡½º Á·¼Ó°ú [KJV] And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite, |
|
|
17. |
[°³¿ª°³Á¤] È÷À§ Á·¼Ó°ú ¾Ë°¡ Á·¼Ó°ú ½Å Á·¼Ó°ú [KJV] And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, |
|
|
18. |
[°³¿ª°³Á¤] ¾Æ¸£¿Ó Á·¼Ó°ú ½º¸» Á·¼Ó°ú ÇϸÀ Á·¼ÓÀ» ³º¾Ò´õ´Ï ÀÌ ÈÄ·Î °¡³ª¾È ÀÚ¼ÕÀÇ Á·¼ÓÀÌ Èð¾îÁ® ³ª¾Æ°¬´õ¶ó [KJV] And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. |
|
|
19. |
[°³¿ª°³Á¤] °¡³ª¾ÈÀÇ °æ°è´Â ½Ãµ·¿¡¼ºÎÅÍ ±×¶öÀ» Áö³ª °¡»ç±îÁö¿Í ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¿Í ¾Æµå¸¶¿Í ½ºº¸ÀÓÀ» Áö³ª ¶ó»ç±îÁö¿´´õ¶ó [KJV] And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. |
|
|
20. |
[°³¿ª°³Á¤] À̵éÀº ÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¶ó °¢±â Á·¼Ó°ú ¾ð¾î¿Í Áö¹æ°ú ³ª¶ó´ë·Î¿´´õ¶ó [KJV] These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations. |
|
¡Û ¼ÀÀÇ ÀÚ¼Õ
|
21. |
[°³¿ª°³Á¤] ¼ÀÀº ¿¡º§ ¿Â ÀÚ¼ÕÀÇ Á¶»óÀÌ¿ä ¾ßºªÀÇ ÇüÀ̶ó ±×¿¡°Ôµµ Àڳడ Ãâ»ýÇÏ¿´À¸´Ï [KJV] Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born. |
|
|
22. |
[°³¿ª°³Á¤] ¼ÀÀÇ ¾ÆµéÀº ¿¤¶÷°ú ¾Ñ¼ö¸£¿Í ¾Æ¸£¹Ú»ñ°ú ·í°ú ¾Æ¶÷ÀÌ¿ä [KJV] The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. ´ë»ó1:17-25 |
|
|
23. |
[°³¿ª°³Á¤] ¾Æ¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀº ¿ì½º¿Í ÈÇ°ú °Ôµ¨°ú ¸¶½º¸ç [KJV] And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. |
|
|
24. |
[°³¿ª°³Á¤] ¾Æ¸£¹Ú»ñÀº ¼¿¶ó¸¦ ³º°í ¼¿¶ó´Â ¿¡º§À» ³º¾ÒÀ¸¸ç [KJV] And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber. |
|
|
25. |
[°³¿ª°³Á¤] ¿¡º§Àº µÎ ¾ÆµéÀ» ³º°í ÇϳªÀÇ À̸§À» º§·ºÀ̶ó ÇÏ¿´À¸´Ï ±× ¶§¿¡ ¼¼»óÀÌ ³ª´µ¾úÀ½ÀÌ¿ä º§·ºÀÇ ¾Æ¿ìÀÇ À̸§Àº ¿å´ÜÀ̸ç [KJV] And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan. ´ë»ó1:19 |
|
|
26. |
[°³¿ª°³Á¤] ¿å´ÜÀº ¾Ë¸ð´å°ú ¼¿·¾°ú Çϻ츶Ÿ‡°ú ¿¹¶ó¿Í [KJV] And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, |
|
|
27. |
[°³¿ª°³Á¤] Çϵµ¶÷°ú ¿ì»ì°ú µð±Û¶ó¿Í [KJV] And Hadoram, and Uzal, and Diklah, |
|
|
28. |
[°³¿ª°³Á¤] ¿À¹ß°ú ¾Æºñ¸¶¿¤°ú ½º¹Ù¿Í [KJV] And Obal, and Abimael, and Sheba, |
|
|
29. |
[°³¿ª°³Á¤] ¿Àºô°ú ÇÏÀª¶ó¿Í ¿ä¹äÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï À̵éÀº ´Ù ¿å´ÜÀÇ ¾ÆµéÀ̸ç [KJV] And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. ¿Õ»ó9:27 |
|
|
30. |
[°³¿ª°³Á¤] ±×µéÀÌ °ÅÁÖÇÏ´Â °÷Àº ¸Þ»ç¿¡¼ºÎÅÍ ½º¹ß·Î °¡´Â ±æÀÇ µ¿ÂÊ »êÀ̾ú´õ¶ó [KJV] And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount of the east. |
|
|
31. |
[°³¿ª°³Á¤] À̵éÀº ¼ÀÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ´Ï ±× Á·¼Ó°ú ¾ð¾î¿Í Áö¹æ°ú ³ª¶ó´ë·Î¿´´õ¶ó [KJV] These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. |
|
|
32. |
[°³¿ª°³Á¤] À̵éÀº ±× ¹é¼ºµéÀÇ Á·º¸¿¡ µû¸£¸é ³ë¾Æ ÀÚ¼ÕÀÇ Á·¼ÓµéÀÌ¿ä È«¼ö ÈÄ¿¡ À̵鿡°Ô¼ ±× ¶¥ÀÇ ¹é¼ºµéÀÌ ³ª´µ¾ú´õ¶ó [KJV] These are the families of the sons of Noah, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth after the flood. â9:19, 10:1 |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|