Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine
 

 

      자료등록
 
주제 주제어 출처 내용 등록일   ~
 현재위치 : HOME > 선교정보보기


 작성자    첨부파일    
 자료구분  선교정보기타  작성일  2003-04-27
 제목  1970년 프랑크푸르트 선언
 주제어키워드  1970년 프랑크푸르트 선언  국가  
 자료출처    성경본문  
 조회수  3776  추천수  4
1970년 프랑크푸르트 선언





서문



"만일 복음을 전하지 아니하면 내게 화가 있을 것임이로다"(고전 9: 16)



최근에 매우 고무적인 선교 문서가 독일에서 나왔다. 프랑크푸르트 선언은 기독교 선교에 있어서의 근본적인 위기를 다루면서 분명한 성서적 근거를 바탕으로 기독교인과 교회와 선교 단체들이 그들의 하나님이 주신 사명으로 돌아올 것을 요청한다. Fuller신학교의 세계 선교 학부 학장인 Donald Mcgavran 박사는 그 선언의 배경을 설명하며 미국인 독자들에게 응답할 것을 촉구한다.



「책임 있는 교회와 해외선교」를 Henry Lefever 와 함께 저작했으며 독일 T bingen대학교 선교와 에큐메니칼 신학 연구소의 長인 Peter Beyerhaus 박사는 세계 교회 협의회(WCC) 선교가 채택한 인본주의적 경향에 크게 혼란감을 느꼈다. 선교에 관한 Uppsala 선언이 단순한 수면 위의 파문이 아니라 근본적인 방향 전환에 대한 신호임을 느끼고 그는 Humanisierung-Einzige Hoffnung Der Welt? ("인간화-세계의 유일한 희망인가?")를 썼다. 그 글을 읽자마자, 나는 Beyerhaus박사에게 그 글의 영어 출판에 대해 편지를 썼다. 뿐만 아니라 나는 그에게 그런 소중한 신앙을 가진 독일 신학자들을 모아 그리스도인과 교회로 하여금 아주 건전하고 기독교적인 선교 개념을 갖도록 하는 선언을 발표하도록 강력히 권고했다. Beyerhaus박사는 다음과 같이 대답했다 :



당신은 독일 교회와 선교 단체들 내에서 현재 이루어지고 있는, 우리가 선교의 진정한 동기와 목표라고 믿고 있는 것으로부터의 이탈로부터 야기된 깊은 걱정이 심화되고 있음을 듣게된다면 관심이 있을 것입니다. 그것은 휘튼 선언을 발표케 했던 걱정과 비슷합니다. 저는 고백적 신앙의 신학자들의 협의회 "신학 회의"(The Theological Convention)에 의해 그런 선언의 초안을 작성하도록 부탁받았습니다. 이 문서는 1970년 3월 4일 프랑크푸르트의 우리 모임에서 충분히 토의되었고 마지막에 약간의 수정을 거친 후에 만장일치로 채택되었습니다. 이 문서는 지금 여러 독일 간행물들에 출판되고 있으며 요직의 인사들에게 서명 요청을 했습니다. 많은 사람이 이미 긍정적으로 답했습니다.



선교에 있어서의 명백한 성서적 동기와 실행에 대해 지지하는 당신의 열정적인 관심을 알고 있기에 저는 당신이 이 흥분되는 일에 즐거움을 느낄 것을 확신합니다. 이제 우리는 선교지도자들과 국제적 수준에서 심의할 근거를 사용될 영어 번역을 준비했습니다. 아마 미국의 신학자들이 우리 독일인들의 시도에 동참하는데 흥미를 가지리라 봅니다.



프랑크푸르트 선언에 처음 서명한 사람들의 이름은 다음과 같다 :

P. Beyerhaus 교수, Th.D., T bingen

W. B ld 교수, Th.D., Saarbr cken

E. Ellwein 교수, Th.D., Erlanger

H. Engelland 교수, Th.D., Kiel

H. Frey 교수, Th.D., Bethel

J. Heubach 교수, Th.D., Lauenburg

A. Kimme 교수, Th.D., Leipzig

W. K nneth 교수, Th.D., Ph.D, D.D., Erlangen

O. Michel 교수,Th.D., T bingen

H. Mundle 교수,Th.D., Marburg

H. Rohrbach 교수,Ph.D., Mainz

G. St hlin 교수,Th.D., Mainz

G. Vicedom 교수, Th.D., D.D., Neuendettelsau

U. Wickert 교수 , Th.D., T bingen

J. W. Winterhager 교수, Th.D., Berlin



서명이 Beyerhaus 박사에게 쇄도하고 있다. 5월 11일에 그는 "이 선언이 전 독일어 사용 선교 세계를 들끓게 했습니다. 열성적인 지지와 극단적인 반대 사이에 반응은 다릅니다! 그러나 지지자들이 대다수인 것처럼 보입니다."라는 소식을 나에게 다시 전해왔다.



공식 영어 번역판이 막 나에게 도착했다. 그래서 나는 그것을 북아메리카의 그리스도인들과 나누기 위해 서두른다. 프랑크푸르트 선언이 비록 아주 독립적으로 발표되었지만, 휘튼 선언(「교회의 세계 선교」Harold Lindsell 편, Word사, 1996)과 마찬가지로 선교의 "근본적인 위기"에 관해 말한다. 그것은 "예수 그리스도의 교회의 참된 선교적 동기와 목적을 명료화하기"위해 발표된 놀라운 선언이다. 그것은 성서에 충실한 소리를 낸다. 그것은 역사적 선교에 충실한 소리를 낸다. 그것은 세계복음화에 헌시하는 모든 사람에게 갈채를 보내는 동시에 복음의 적대자들을 당황케 할 것이다.



독일에서 대부분의 선교단체들이 WCC노선에 서 있다. 프랑크푸르트 선언에서 교회들의 보수적 요소들은 제네바로 하여금 수평적 화해가 우리 시대의 유일한 적절한 선교 전략이라는 입장을 바구도록 호소한다. 제네바는 어느 정도 까지 잔존물을 보이도록 남길 것인가?



북아메리카에서도 많은 교회들이 비슷하게 WCC에 동조한다. 실상, 그들은 또한 NCC와 같은 노선이므로, 어느 정도 유럽교회의 좌익 계열쪽이다. 프랑크푸르트 선언은 각 교회의 보수적 요소들(침묵하는 다수?)에게 서명을 받아 그것들을 갖고 교단본부에 몰려가 수직적 화해의 강조를 요구하도록 누군가를 선임할 기회를 준다.



그러나 북아메리카의 많은 교회들과 모임들과 수많은 사람이 WCC와 NCC에 동조하지 않는다. 그들은 이미 본질상 프랑크푸르트 선언의 입장을 유지하는 단체들을 통해 20,000명 이상의 선교사들을 해외에 보내고 있다. 그들은 그 선언을 다음 둘 중의 한 방식으로 관계할 것이다.



1. WCC-NCC 동저 단체들 내에서 어떤 일이 발생하는가를 살피기.

2. 이러한 고백 신앙의 독일 신학자와 선교학자들의 성서적 입장을 지지하는 선언하기.

나는 복음적 해외 선교 연합회(The Evangelcal Foreign Missions Association)와 間교단 해외 선교 연합회(The Interdenominational Foreign Mission Association)의 모든 선교 단체와 독립 선교 단체들이 속히 많이 선언에 서명하고 "이것이 선교에 대한 우리의 흔들릴 수 없는 입장을 정의한다. 만약 이런 종류의 선교를 수행하기 원한다면, 우리를 통해서 하라"라는 점을 알리는 것을 보고 싶다.

북아메리카 선교 단체들의 다양한 특성들 - 그들의 많은 교단적 협력 관계, 동맹관계, 신학적 견해의 차이, 수입원, 사역의 유형 -을 미뤄볼 때, 나는 독자들에게 어떤 공통적 선언에 서명할 것을 권할 수 없다. 그러나 선언에 동의하는 사람은 기쁘게 자기의 입장을 밝혀야 한다.

이제 행동을 할 때이다. 프랑크푸르트 선언에 대해 광범위한 신학자들과 선교지향적 그리스도인들의 서명이 당연하다. 독자들은 서명을 어디로 보내야 할 지를 알텐데 대개 선교 단체나 교단 본부로 보내야 한다. 각자가 자기 선교 단체나 교회에 자기가 이런 유형의 선교를 신뢰하며 지지할 것이라는 것을 알리게 하라.



우리는 우리 독일의 형제 그리스도인돠 보조를 함께 맞추자. 지금부터 2개월 후면 우리도, Beyerhaus 교수처럼 "열성적인 지지와 극단적인 반대 사이에 반응은 다릅니다. 그러나 지지자들이 대다수인 것처럼 보입니다."라고 말할 수 있기를 바란다.



「오늘의 기독교」로부터



선언 본문

예수 그리스도의 교회는 삼위일체 하나님의 선교에 참여할 거룩한 특권이 동시에 거역할 수 없는 의무를 가지고 있다. 그것은 온 세계로 확장되어야 할 사명이다. 교회의 선교를 통해서 그분의이름이 모든 민족 가운데서 영광을 받게될 것이고, 인류가 그 미래의 진노로부터 구원받아 새 생명을 얻게될 것이며, 그 아들 예수 그리스도의 주권이 그의 재림에대한 기대 속에 확립될 것이다.



고백하건대, 비록 항상 같은 정도로 충실하거나 명확하게는 아니라고 할지라도 이것이 우리가 늘 그리스도의 지상 명령을 이해해 온 방식이다. 교회의 과제와 총체적인 선교적 의무에 대한 인식은 선교를 독일 개신교회와 WCC에 통합시키려는 노력을 낳았다. 그 세계 선교와 복음전도 위원회와 분과는 1961년에 설립되었다. 이 분과의 목적은, 그 규약에 의하면, "예수 그리스도의 복음을 전세계에 모든 사람이 그를 믿고 구원 받도록 끝까지 선포"하는 것을 담당하는데 있다. 이 정의가 신약 성경의 근본적인 사도들의 관심을 반영하며 개신교 선교운동의 선조들이 지녔던 선교에 대한 이해를 회복시키는 것이라고 우리는 확신한다.



그러나, 오늘날 조직적인 기독교 세계 선교가 근본적인 위기에 의해 흔들리고 있다. 외부적인 반대나 우리 교회와 선교 단체들의 영적 능력의 악화만이 문제가 아니다. 그 동기와 목적의 음험한 왜곡에 의한 기본적 과제의 전위가 더 위험하다.



그 내면 변질에 대해 깊이 염려하기 때문에, 우리는 다음 선언을 하도록 요청됨을 느낀다. 우리는 예수 그리스도 안에 있는 구원에 대한 믿음을 통해 자신을 발견한 모든 그리스도인에게 비신자들 가운데서 이루어지는 그분의 구원 사역의 지속에 책임이 있음을 선언한다. 우리의 한걸음 더 나아가 교회와 회중의 지도자들에게 선언한다. 그들에게 그 영적 사명의 전세계적인 전망이 계시되었기 때문이다. 우리는 끝으로 특별히, 각자의 영적 전통에 따라 선교 활동의 진정한 목적을 지도하도록 부름받은 모든 선교 단체와 협조 기관들에게 선언한다.



우리는 당신에게 다음의 논제들을 그 성서적 기초에 근거하여 점검하고, 교회와 선교, 그리고 에큐메니칼 운동에서 점점 명백해지고 있는 그 수행 상의 오류나 방식에 관하여 현재 상황에 관한, 이 진술이 정확한지 판단하도록 긴급히 그리고 절실하게 요청한다. 찬성할 경우에 우리는 당신이 서명을 함으로 함께 이 선언을 하며 당신이 영향을 미치는 영역에서 이 길잡이 원칙들을 주장하기 위한 회개와 결단을 함으로 우리에게 동참하기를 요구한다.



선교의 일곱가지 필수불가결한 근본 요소



1 예수께서 나아와 일러 가라사대 하늘과 땅의 모든 권세를 내게 주셨으니 그러므로 너희는 가서 모든 족속으로 제자를 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 함께 있으리라 하시니라(마28:18-20, 본 인용과 이후 인용 개역)



우리는 인식하고 선언한다 :

기독교 선교는 오로지 부활하신 주예수 그리스도의 위임과 신약성서에 나타난 사도들의 초대 기독교의 증언에 의해 기록된 그분의구원 행위 속에서만 그 선포의 기초, 목적, 과제 그리고 내용을 발견한다. 선교는 복음의 본질에 근거한다.



그러므로 우리는 우리 시대에 대한 사회 정치적 분석과 비기독교 세계의 요청으로부터 선교의 본질과 과제를 결정하려는 작금의 경향을 반대한다. 우리는 복음이 현대인들을 만나기 전에 그들에게 가장 깊은 차원에서 말해야 하는 바가 분명하지 않다는 사실을 부인한다. 오히려, 사도적 증언에 다르면, 복음은 규범적이고 단호하게 주어졌다. 만남의 상황이란 단지 복음 적용의 새로운 국면들을 제공할 뿐이다. 우리의 원초적 준거의 틀로서의 성경의 포기는 선교의 혼란과 선교 과제와 일반적 관념으로서의 세계에 대한 의무의 혼동을 초래한다.



2. 이와 같이 내가 여러 나라의 눈에 내 존대함과 내 거룩함을 나타내어 나를 알게 하리니 그들이 나를 여호와인줄 알리라(겔38:23)

여호와여 이러므로 내가 열방중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬송하리이다(시18:49, 롬 15:9)



우리는 인식하고 선언한다 :

선교의 제1차적이라면 최상의 목표는 전세계에 걸쳐 한 분이신 하나님의 이름을 영광스럽게 하는 것이고 그 아들 예수 그리스도의 주권을 선포하는 것이다.



그러므로 우리는 오늘날의 선교가 더 이상 하나님을 나타내는 것에 대해 어떤 새로운 인간의표명과 새로운 인간성의 모든 사회 영역에로의 확장만큼 관심을 갖고 있지 않다는 주장에 반대한다. 인간화가 선교의 원초적 목표가 아니다. 그것은 오히려 우리 안에 계신 그리스도 속에 있는 하나님의 구원행위를 통해 이루어진 우리의 거듭남의 산물이거나 혹은 세계 역사 과정을 통해 영향력 있는 행위를 수행하는 능력을 지닌 기독교 선포의 간접적인 결과이다. 선교적 관심이 인간과 사회를 향해 일방적으로 전개되면 무신론을 초래한다.



3. 다른 이로서는 구원을 얻을 수 없나니 천하 인간에 구원을 얻을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이니라 하였더라(행 4:12)



우리는 인식하고 선언한다 :

성경이 그 인격의 신비와 구원 사역을 통해 선언하신 대로 참 하나님이시며 참 인간이신 우리 구원자 예수 그리스도가 우리 선교의 기초요 내용이요 근거이다. 이 선교의 목표는 모든 분야의 모든 민족에게 그분의 구원의 선물을 알게 하는 것이다.



그러므로 우리는 창조라는 근거안에서 하나님께 속해 있는 모든 비그리스도인들에게 그 분을 믿고 그 이름으로 세례를 받으라고 도전한다. 영원한 구원이 그분 안에서만 그들에게 약속되어 있기 때문이다.

그러므로 우리는 그리스도 자신이 세계의 종교들과 역사적 변화와 혁명들 속에 익명으로 너무 분명히 존재함으로 복음의 직접적인 소식이 없이도 그 분을 만나며 그 분안에 있는 구원을 발견할 수 있다는 거짓가르침(New Delhi WCC 제 3차 총회 이후 에큐메니칼 운동 가운데 퍼지고 있는)에 반대한다.



우리는 마찬가지로 예수의 인격과 사역을 그 인간성과 윤리적 모범으로 한정시키는 비성서적 제한을 거부한다. 그런 사고 속에서는 다른 사람들이 다른 종교와 이데올로기 속에서도 발견할 수 있는 인도주의적 원칙을 위해 그리스도와 복음의 고유성이 포기된다.



4. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라(요3:16)



우리는 인식하고 선언한다 :

선교는 예수 그리스도의 교회와 충분히 자격을 가진 사자들에 의해 설교와 성례와 예배를 통해 그분의 이름으로 수행되는 영원한 구원에 대한 증언과 표현이다. 이 구원은 예수 그리스도의 희생적인 십자가에 죽으심에 기인한다. 그 죽으심은 딱 한번에 모든 인류를 위해 이루어졌다.



그러나 이 구원을 개인이 소유하게 되는것은 먼저 결단을 요구하는 선포와 신자를 사랑의 자리에 위치시키는 세례를 통해서이다. 신앙이 회개와 세례를 통해 영새에 이르게 하는 것과 꼭같이 불신앙은 그 구원의 거부를 통해 멸망에 이르게 한다.



그러므로 우리는 하나님의 역사적인 구원행위에 대한 지식이나 그것에 대한 믿음과 상관없이 예수 그리스도의 십자가에 죽으심과 부활을 통해 모든 시대의 모든 사람이 이미 중생을 했고, 이미 그와 화평을 이루고 있다는 보편적인 사고에 반대한다. 그러한 그릇된 생각을 통해 복음화의 사명은 그 충만하고 권위있는 능력과 긴급성을 모두 잃는다. 그것으로 인해서 개심하지 않은 사람들은 자기들의 영원한 운명에 대해 그릇된 안심감을 갖도록 속임을 당한다.



5 오직 너희는 택하신 족속이요 왕 같은 제사장들이요 거룩한 나라요 그의 소유된 백성이니 이는 너희를 어두운데서 불러 내어 그의 기이한 빛에 들어가게 하신 자의 아름다운 덕을 선전하게 하려 하심이라(벧전2:9)



우리는 인식하고 선언한다 :

선교의 제 1차적인 가시적 과제는 모든 민족들 가운데서 메시야적, 구원 받은 공동체를 불러 내는 것이다.

선교적 선포는 모든 곳에 예수 그리스도의 교회를 설립해야 하며 그 교회는 그 사회적 주변 환경 속에 소금과 빛으로 정의되는 새로운 실재를 나타낸다,



성령은 복음과 성례전을 통해 회중의 구성원들에게 새생명과 성도 상호간, 그리고 하나님과의 사이에 영원한 영적 교제를 가져다 주는데, 하나님은 실재하시고 그들과 함께 하신다. 그 증언을 통해 잃은 자들이 -특히 그 공도체 밖에 있는-그리스도의 몸의 구원적 지체로 자리를 옮기게 하는 것이 회중의 과제이다. 교회는 이 새로운 류의 교제를 이루는 것을 통해서만이 복음을 확신 있게 제시한다.



그러므로 우리는 예수의 교제로서의 교회가 단지 세계의 일부라는 견해를 반대한다. 교회와세계의 차이는 단지 구원의 기능이나 구원에대한 지식의 차이가 아니다 : 오히려 추정되는 모든 사람의 미래의 구원에 관한 지식을 제외하고 세상보다 나을 것이 없다는 것을 부인한다.



우리는 한 걸음 더 나아가 그에 따르면 교회와 사회가 미래에 순전히 사회적인, 온인류의 화해를 함께 공유한다는 이 세상만을 강조하는 구원에 대한 일방적인 강조를 거부한다. 그것은 교회의 자기 붕괴를 초래할 것이다.



6 그러므로 생각하라 : ... 그 때에 너희는 그리스도 밖에 있었고 이스라엘 나라 밖의 사람이라 약속의 언약들에 대하여 외인이요 세상에서 소망이 없고 하나님도 없는 자이더니(엡 2:11,12)



우리는 인식하고 선언한다 :

그리스도 안에 있는 구원은 아직 지각 있는 신앙을 통해 그에게 연관되어 있지 않은 모든 사람에게 예외없이 제시된다. 비기독교적인 종교나 세상적 견해를 지지하는 사람들은 신앙에의 참여를 통ㄹ해서만 이구성을 받을 수 있다. 그들은 신앙과 세례를 통해 그리스도의 몸으로 용납되기 위해 자기 자신들을 이전의 굴레와 그릇된 희망들로부터 자유함을 입도록 해야 한다. 이스라엘도 역시 예수 그리스도에게 돌아옴으로서 구원을 얻을 수 있다.

그러므로 우리는 비기독교적 종교와 세상적인 견해들도 역시 그리스도를 믿는 신앙과 유사한 구원의 길들이라는 그릇된 가르침을 거부한다.

우리는 세상 종교 신봉자들 가운데의 "기독교적 현존"과 그들과 주고 받는 대화가 회심을 목표로 하는 복음의 선포를 대치할 수 있다는 생각을 반박한다. 그런 대화는 단지 선교적 의사소통을 위한 좋은 접촉점을 마련할 뿐이다.



우리는 또한 기독교적 사고와 소망과 사회적 절차들-비록 그것들이 예수 그리스도의 인격과의 배타적 관계성과 분리되었다고 하더라도-을 빌리면 세상 종교와 이념이 예수 그리스도의 교회를 대치하게 만들 수 있다는 주장을 반박한다. 실제로는 그것들이 제종교 혼합주의를 낳아 반기독교적 방향을 제할 뿐이다.



7 이 천국 복음이 모든 민족에게 증거되기 위하여 온 세상에 전파되리니 그제야 끝이 오리라(마24:14)



우리는 인식하고 선언한다 :

기독교 세계선교는 예수 그리스도의 부활과 재림 사이에 인간들 가운데서 이루시는 하나님의 결정적이고도 계속적인 구원 행위이다. 복음의 선포를 통해, 새로운 나라와 민족들이 점차적으로 그리스도를 반대하든지 믿든지 결정하도록 초청받을 것이다.



모든 민족이 그 분에 관한 증거를 듣고 그 중거에 답하고 났을 대 적그리스도에 의해 주도되는 예수의 교회와 세계사이의 갈등이 절정에 이를 것이다. 그러면 그리스도는 친히 시간 속으로 다시 돌아와 사탄의 마귀적 능력을 무력화 하시고 자신의 가시적이고 끝이 없는 메사야 왕국을 세우실 것이다.



우리는 신약 성서의 종말론적 기대가 그리스도의 재림 지연으로 거짓임이 판명되어 이제 포기되어야 한다는 근거없는 생각을 반박한다.



우리는 동시에 복음의 영향이나 혹은 역사 속에서의 그리스도의 익명적 사역에 의해 모든 인류가 이미 보편적인 평화와 정의의길로 나아가고 있으며 궁극적으로는-그리스도의 재림이전에-그분 아래서 거대한 세계 공동체로 하나가 될 것이라는 열광적이고 유토피아적인 이데올로기를 반박한다.



우리는 메시야적 구원을 진보, 발전, 사회적 변화등과 동일시하는 것을 논박한다. 이런 것의 치명적인 결과는 사회적 긴장이 있는 곳에서 발전과 혁명적인 연루를 돕고자 하는 노력들이 기독교 선교의 현대적 형태로 보여 진다는 것이다. 그러나 그런 동일시는 우리 시대 유토피아 운동에 있어서 자기들의 궁극적 운명의 방향으로에서의 자기 구원이 될 것이다.



그러나 우리는 모든 교회들에 의한 정의와 평화에 대한 결정적인 옹호를 긍정하며 우리가 발전을 돕는 것은 "네 이웃을 사랑하라"는 그리스도의 명령뿐 아니라 자비와 정의에 대한 하나님의 요청의 시의적절한 실현이라는 것을 단언한다.



우리는 그 안에서 선교의 중요한 부수물과 보증자를 본다. 우리는 또한 회심이 가져다 주는 인간화의 결과들을 다가오는 메시야적 평화의 전조들로 긍정한다.



그러나, 우리는 영원히 타당한 복음에 대한 신앙을 통한 하나님과의 화해와는 달리 우리의 모든 사회적인 성취와 정치에 있어서의 부분적인 성공들은 다가오는 나라의 종말론적인 "아직도 오지 않았음"과 지금도 여전히 "이 세상의 왕자"인 악마와 죄와 죽음의 아직 멸절되지 않았음에 의해 제한될 수 밖에 없음을 강조한다.



이것이 우리의 선교 사역에 우선 순위를 결정하며 우리로 "보라! 내가 만물을 새롭게 하노라"(계21:5)라고 약속하신 그 분을 기대하는 가운데 애쓰도록 만든다.





THE FRANKFUT DECLARATION





AN INTRODUCTORN STATEMENT



"Woe to me if I do not preach the gospel!"(I Cor 9:16, rsv)



A most heartening missionary document has recently come out of Germany. the Frankfurt Declaration addresses itself to the fundamental crisis in Christian missions and on a clear biblical basis calls Christians, churches, and missionary societies back to their Godgiven task. Dr. Donald McGavran, dean of the School of World Mission at Fuller Theological Seminary, describes the background of the declaration and urges American readers to respond.



Dr. Peter Beyerhaus, author with Henry Lefever of the Responsible church and the Foreign Mission and director of the Institute of the Discipline of Missions and Ecumenical Theology of the University of T bingen in Germany, has been greatly disturbed at the humanistic turn that World council of Churches missions have taken. Feeling that the Uppsala statement on missions was no mere surface ripple but signaled a profound change of direction, he wrote Humanisierung-Einzige Hoffnung Der Welt? ("humanization-the only hope of the world?"). As soon as I read it, I wrote Dr.Beyerhaus about publication of the work in English. I also urged him to gather German theologians of like precious faith and issue a declaration calling Christians and churches to a thoroughly sound and Christian concept of mission. Dr. Beyerhaus replied :



You will be interested to hear that in German churches and missionary societies a deep unrest caused by the present departure from what we believe to be the genuine motives and goals of missions has developed. It is similar to the unrest which led to the appearance of the Wheaton Declaration. I was asked by an association of confession-minded theologians, "The Theological convention," to write a first draft for such a declaration. This paper was discussed thoroughly at our meeting on 4 March 1970 in Frankfurt and at the end unanimously accepted after slight revisions. It is now being printed in several German publications, and invitations for signatures have been sent to persons in key positions. Many have already responded positively.

Knowing your vital concern for the upholding of a clear biblical motivation and practice of mission, I am sure you will rejoice in this venture. We have now prepared an English translation which will serve as a basis for deliberations with missionary leaders on an international level. Perhaps American theologians will be interested to join our German adventure.



Among the first signers of the Frankfurt Declaration are :

Professor P. Beyerhaus, Th.D., T bingen

Professor W. B ld, Th.D., Saarbr cken

Professor E. Ellwein, Th.D., Erlanger

Professor H. Engelland, Th.D., Erlanger

Professor H. Frey, Th.D., Bethel

Professor J. Heubach, Th.D., Lauenburg

Professor A. Kimme, Th.D., Leipzig

Professor W. K nneth, Th.D., Ph.D.,D. D., Erlaangen

Professor O. Michel, Th.D., T bingen

Professor W. Mundle, Th.D., Marburg

Professor H. Rohrbach, Ph.D., Mainz

Professor G. St hlin, Th.D., Mainz

Professor G. Vicedom, Th.D., D.D., Neuendettelsau

Professor U. Wickert, Th.D., T bingen

Professor J. W. Winterhager, Th.D., Berlin

Signatures are pouring in to Dr. Beyerhaus. On may 11 he wrote me again, saying, "The declaration has stirred up commotion in the whole German-speaking missionary world. The reaction differs between enthusiastic support and passionate rejection! But the supporters seem to be in the majority."

The official English translation has just reached me, and I make haste to share it with christians in North America. Although it arose quite independently, like the Wheaton Declaration (published in The Church's Worldwide Mission, edited by Harold Lindsell, Word, 1966) it speake to "a fundamental crisis" in missions. It is a tremendous pronouncement issued to "clarify the true missionary motives and goals of the Church of Jesus Christ." It rings true to the Bible. It rings true tohistoric missions. It will cheer all those engaged in world evangelization and confound the enemies of the Gospel.

In Germany most missionary societies are aligned with the World Council of Churches. In the frankfurt Declaration, the conservative elements in the churches appeal to Geneva to reverse Its stand that horizontal reconciliation is the only suitable mission strategy for our day. How for Geneva will yield remains to be seen.

In North America many churches are similarly aligned with the World Council of churches. Indeed, since they are also aligned with the National council of Churches they are somewhat to the left of Europe's churches. The Frankfurt Declaration gives the conservative elements in each church (the silent majority?) a chance to appoint someone to receive signatures and to flood denominational headquarters with them, demanding emphasis on vertical reconciliation.

However, in North America many churches and many congregations and hundreds of thousands of individuals are unaligned with the World Council of churches and the National council of Churches. They are already sending abroad more than twenty thousand missionaries through societies holding substantially the position of the Frankfurt Declaration. They may deal with the statement in one of two way :

1. Watch what happens within the WCC-NCC aligned bodies.

2. Declare themselves in favor of the biblical position taken by these confessionminded German theologians and missiologists. I Would like to see every missionary society of the Evangelical Foreign Missions Association and the Interdenominational Foreign Mission Association plus Independent missionary societies by the score promptly signing the declaration and making it known that "this defines our unshakable position on mission. If you want to do this kind of missions, do it through us."

In view of the multiform nature of the missionary societies of North America-their many denominational affiliations, alliances, shades of theological opinion, sources of income, and types of work-I cannot suggest that readers send signatures to any common address. But those who agree with the statement should joyfully stand up and be counted. This is a time to act, a widespread signing of the Frankfurt Declaration by theologians and missionary-minded Christians is in order. Readers will know where to send signatures-

probably to missionary societies or to denominational headquarters. Let each tell his or her missionary society or church that he believes in this kind of mission and will support it.

Let us keep pace with our fellow christians in Germany. Two months from now, may we, like Professor Beyerhaus, be able to say : "The reaction differs between enthusiastic support and passionate rejection, but the supporters seem to be in the majority."

from christianity today

TEXT OF THE DECLARATION

The Church of Jesus christ has the sacred privilege and irrevocable obligation to participate in the mission of the triune God, a mission with must extend into all the world. through the Church's outreach, his name shall be glorified among all people, mankind shall be saved from his future wrath and led to a new life, and the lordship of his Son Jesus Christ shall be established in the expectation of his second coming.

This is the way that Christianity has always understood the Great Commission of Christ, though, we must confess, not always with the same degree of fidelity and clarity. The recognition of the task and the total missionary obligation of the Church led to the endeavor to integrate missions into the German Protestant churches and the World Council of churches, whose Commission and Division of World Mission and Evangelism was established in 1961. It is the goal of this division, by the terms of its constitution, to insure "the proclamation to the whole world of the Gospel of Jesus Christ, to the end that all men may believe in him and be saved." It is our conviction that this definition reflects the basic apostolic concern of the New Testament and restores the understanding of mission held by the fathers of the Protestant missionary movement.

Today, however, organized Christian world missions is shaken by a fundamental crisis. Outer opposition and the weakening spiritual power of our churches and missionary societies are not solely to blame, More dangerous is the displacement of their primary tasks by means of an insidious falsification of their motives and goals.

Deeply concerned beacuse of their inner decay, we feel called upon to make the following declaration.

We address ourselves to all Christians who know themselves through the belief in salvation through Jesus Christ to be responsible for the contiunation of his saving work among nonchristian people. We address ourselves further to the leaders of churches and congregations, to whom the worldwide perspective of their spiritual commission has been revealed We address ourselves finally to all missionary societie and their coordinating agencies, which are especially called, according to their spiritual tradition, to oversea the true goals of missionary activity.

We urgently and sincerely rezuest you to test the following theses on the basis of their biblical foundations, and todetermine the accuracy of this description of the current situation with respect to the errors and modes of poeration which are increasingly evident in churches, missions, and the ecumenical movement. In the event of your concurrence, we request that you declare this by your signature of influence, both repentant and resolved to insist upon these guiding principles.



seven Indispensable Basic Elements of Mission



1 full authority in heaven and on earth has been committed to me. go forth therefore and make all nations my disciples ; baptize men every-where in the mane of the Father and the Son and the Holy spirit, and teach them to obsrve all that I have commanded you. And be assured, I am with you always, to the end of time (Matt. 28 :18-20 ; this Scripture quotation and those that follow are from the New English Bible).



We recognize and declare :

Christian mission discovers its foundation, goals, tasks, and the content of its proclamation solely in the commission of the resurrected Lord Jesus Christ and his saving acts as they are reported by the witness of the apostles and early christianity in the New Testament. Mission is grounded in the nature of the gospel.

We therefore oppose the current tendency to determine the nature and task of mission by socio-political analyses of our time and from the demands of the nonchristian world. We deny that what the gospel has to say to people today at the deepest level is not evident before its encounter with them. Rather, according to the apostolic witness, the Gospel in normative and given once for all. The situation of encounter contributes only new aspects in the application of the Gospel. The surrender of the Bible as our primary frame of reference leads to the shapelessness of mission and a confusion of the task of mission with a general idea of responsibility for the world.



2 thus will I prove myself great and

holy and make myself known to

many nations ; they shall know that

I am the Lord(Ezek. 38 :23).

Therefore, Lord, I will praise thee

among the nations and sing psalms

to thy name(Ps. 18 :49 and Rom. 15 :9)



We recognize and declare :

The first and supreme goal of mission is the glorification of the name of the one God throughout the entire world and the proclamation of the lordship of Jesus christ, his Son.

We therefore oppose the assertion that mission today is no longer so concerned with the disclosure of god as with the manifstation of a new man and the extension of a new humanity into all social realms. Humanization is not the primary goal of mission. It is rather a product of our new birth through God's saving activity in Christ within us, or an indirect result of the christian proclamation in its power to perform a leavening ectivity in the course of world history.

A one-sided outreach of missionary interest toward man and his society leads to atheism.



3 there is no salvation in anyone else at all, for there is no other name under heaven granted to men, by which we may receive salvation(Acts 4:12).



We recognize and declare :

Jesus christ our Saviour, true God and true man, as the Bible proclaims him in his personal mystery and his saving work, is the basis, content, and authority of our mission. It is the goal of this mission to make known to all people in all walks of life the gift of his salvation.

We therefore challenge all nonchristians, who belong to god on the basis of creation, to believe in him and to be baptized in his name, for in him alone is eternal salvation promised to them.

We therefore oppose the false teaching (which is spreading in the ecumenical movement since the Third General Assembly of the World council of Churches in New Delhi) that Christ himself is anonymously so evident in world religions, historical changes, and revolutions that man can encounter him and find salvation in him without the direct news of the Gospel.

We likewise reject the unbiblical limitation of the person and work of Jesus to his humanity and ethical example. In such an idea the uniqueness of Christ and the Gospel is abandoned in favor of a humanitarian principle which others might also find in other religions and ideologies.



4 God loved the world so much that he gave his only Son, that everyone who has faith in him may not die but have eternal life (John 3:16).

In christ's name, we implore you, be reconciled to God (Ⅱ Cor. 5:20)



We recognize and declare :

Mission is the witness and presentation of eternal salvation persormed in the name of Jesus Christ by his church and fully authorized messengers by means of preaching, the sacraments, and service. This salvation is due to the sacrificial crucifixion of Jesus Christ, which occurred one for all and for all mankind.

The appropriation of this salvation to individuals takes place first, however, through proclamation, which calls for decision, and through baptism, which places the believer in the service of love. Just as belief leads through repentance and baptism to eternal life, so unbelief leads through its rejection of the offer of salvation to damnation.

We therefore oppose the universalistic idea that in the crucifixion and resurrection of Jesus Christ all men of all times are already born again and already have peace with him, irrespective of their knowledge of the historical saving activity of God or belief in it. Through such a misconception the evangelizing commission loses both its full, authoritative power and its urgency. Unconverted men are thereby lulled into a fatal sense of security about their eternal destiny.

5 But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, and a people claimed by God for his own, to proclaim the triumphs of him who has called you out of darkness into his marvelous light(I Pet 2:9)

Adapt yourselves no longer to the pattern of this presentworld (Rom 12:2).



We rocognize and declare :

The primary visible task of mission is to call out the messianic, saved community from among all people.

Missionary proclamation should lead everywhere to the establishment of the Church of Jesus Christ, which exhibits a new, defined reality as salt and light in its social environment.

Through the Gospel and the sacraments, the Holy Spirit gives the members of the congregation a new life and an eternal, spiritual fellowship with each other and with God, who is real and present with them. It is the task of the congregation through its witness to move the lost-especially those who live outside its community-to a saving membership in the body of christ. Only by being this new kind of fellowship does the Church present the gospel convincingly.

We therefore oppose the view that the Church, as the fellowship of Jesus, is simply a part of the world. The contrast between the Church and the world isnot merely a distinction in function and in knowledge of salvation ; rather, it is an essential difference in nature. We deny that the church has no advantage over the world except the knowledge of the alleged future salvation of all men.

We further oppose the one-sided emphasis on salvation which stresses only this world, accordin to which the Church and the world together share in a future, purely social, reconciliation of all mankind. That would lead to the self-dissolution of the Church.



6 Remember then your former condition : ···you were at that time separate from Christ, strangers to the community of Israel, outside God's covenants and the promise that goes with them. Your world was a world without hope and without God (Eph. 2:11-12).



We recognize and dclare :



The offer of salvation Christ is directed without exedption to all men who are not you bound to him in conscious faih. The adherents to the nonchristian religions and world views can receive this salvation only through participation in faith. They must let themslves be freed from their former ties and false hopes in order to be admitted by belief and baptism into the body ofChrist. Israel, too, will find salvation in turning to Jesus Christ.

We therefore reject the false teaching that the nonchristian religions and world views are also ways of salvation similar to belief in christ.

We refute the idea that "Christian presence" among the adherents to the world religue and give-and-take dialogue with them are substitutes for a proclamation of the Gospel which aims at conversion. Such dialogues simply establish good points of contact for missionary communication.

We also refute the claim that the borrowing of christian ideas, hopes, and social procedures-even if they are separated from their exclusive relationship to the person of Jesus-can make the world religion and ideologies substitutes for the church of Jesus Christ. In reality they give them a syncretistic and therefore antichristian direction.

7 and this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the earth as a testimony to all nations; and then the end will come (Matt. 24:14).



We recognize and declare :



The Christian world mission is the decisive, continuous saving activity of god among men between the time of the resurrection and second coming of Jesus Christ. Through the proclamation of the Gospel, new nations and people will progressively be called to decision for or against Christ.

When all people have heard the witness about him and have given their answer to it, the conflict between the Church of Jesus and the world, led by the Antichrist, will reach its climax. Then christ himself will return and break into time, disarming the demonic power of Satan and establishing his own visible, boundless messianic kingdom.

We refute the unfounded idea that the eschatological expectation of the New Testament has been falsified by Christ's delay in returning and is therefore to be given up.

We refute at the same time the enthusiastic and utopian ideology that either under the influence of the gospel or by the anonymous working of christ in history, all of mankind is already moving toward a position of general peace and justice and will finally-before the return of Christ-be united under him in a great world community.

We refute the identification of messianic salvation with progress, development, and social change. The fatal consequence of this is that efforts to aid development and revolutionary involvement in the places of tension in society are seen as the contemporary forms of Christian mission. But such an identification world be a self-deliverance to the utopian movements of our time in the direction of their ultimate destination.

We do, however, affirm the determined advocacy of justice and peace by all churches, and we affirm that developmental aid is a timely realization of the divine demand for mercy and justice as well as of the command of Jesus "Love thy neighbor."

We see there in an important accompani-ment and authentication of mission. We also affirm the humanizing results of conversion as signs of the coming messianic peace.

We stress, however, that unlike the eternally valid reconciliation with God through faith in the Gospel, all of our social achievements and partial successes in politics are restricted by the eschatological "not yet" of the coming kingdom and the not yet annihilated power of sin, death, and the devil, who still is the "prince of this world."

Thsi establishes the priorities of our missionary service and causes us to extend ourselves in the expectation of Him who promises, "Behold! I make all things new" (Rev. 21:5, RSV).



                  






  선교정보리스트

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진