Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine
 

 

  사전등록   히,헬 폰트받기
 현재위치 : HOME > 문서보기


 작성자  관리자  첨부파일    
 자료구분  성경동물  작성일  2003-05-10
 제목  영양(Antelope, Bubal, Chamois, Gazelle)
 주제어  동물 영양 Antelope, Bubal, Chamois, Gazelle
 자료출처  한국컴퓨터선교회(KCM)  성경본문  
 내용

히브리어 '테오'을 ASV, RSV에서 "영양"으로, KJV에서는 "들소"로 번역했다. 본문은 이사야 51:20 "네 아들들이 곤비하여 그물에 걸린 영양같이 온 거리 모퉁이에 누웠으니 그들에게 여호와의 분노와 네 하나님의 견책이 가득하였도다" 이다. 열왕기상 4:23에만 나와있는 한글성경에 "암사슴"이라고 번역된 동물이다. LXX의 번역에서 유래되어 KJV, RSV에서는 "수노루"라고 옮겼다.

 

신명기 14:5의 히브리어 "제멜"에서 옮긴 영양으로 KJV, ASV에서 "카모이스"(Chamois)로 RSV에서는 "산 염소"로 번역했다. 팔레스틴의 서식으로 볼 때 KJV, ASV에서 올김 "카모이스"는 불가능한 반역으로 이해된다. 이 짐승이 팔레스틴에서 발견된 적이 전혀없기 때문이다.

 

히브리어 "체비"는 영양의 일종인데 KJV, RSV는 "게젤영양"으로 신 12:15, 잠 6:5에서 사용했다. 사도행전 9:36절의 "도르가"는 게젤 영양으로 히브리어 번역에서 온 것으로 본다.게젤 영양은 몸집이 작으며 팔레스틴 지역에서도 발견된다. 아직도 팔레스틴 가운데서 발견된 2종 가운데 하나인 "가젤라 돌카스"(Gazella dorcas)는 지금도 볼 수 있다. 신명기 12:15, 22절에 한글개역성경에는 "노루"로 번역되었다.

 

 

>> 목차고리 : 성경의동물(과목별 목차)

 



   


A-Z




  인기검색어
kcm  320551
설교  165519
교회  119607
아시아  95236
선교  91493
세계  81274
예수  78964
선교회  69421
사랑  65445
바울  65353


[배너등록]
 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진