Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine
 

 

  »çÀüµî·Ï   È÷,Çï ÆùÆ®¹Þ±â
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¹®¼­º¸±â


 ÀÛ¼ºÀÚ  °ü¸®ÀÚ  Ã·ºÎÆÄÀÏ    
 ÀڷᱸºÐ  Áö½Ä»çÀü  ÀÛ¼ºÀÏ  2007-09-07
 Á¦¸ñ  ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁöÀÇ ¿µÇâ¿¡ ´ëÇÑ Á¾±³-±³À°Àû °úÁ¦
 ÁÖÁ¦¾î  [¹Ìµð¾î]
 ÀÚ·áÃâó  ±è¿µ·¡ ±³¼ö(°¨¸®±³½ÅÇдëÇб³ ±³¼ö, ±âµ¶±³±³À°ÇÐ)  ¼º°æº»¹®  
 ³»¿ë

I. µé¾î°¡´Â ¸»

 

 ¿À´Ã³¯ ÀüÀڹ̵ð¾î´Â ÀÏ»ó»ýÈ° Àü¹Ý¿¡ °ÉÃÄ Áö´ëÇÑ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡°í ÀÖ´Ù. ÀüÀڹ̵ð¾î ±â¼úÀÇ ¿ª»ç°¡ ±×´ÙÁö ±æÁö ¾ÊÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í À̸¦ ¹èÁ¦ÇÑ Çö´ëÀÇ »îÀ» »ó»óÇϱ⠾î·Á¿ï Á¤µµÀÌ´Ù. TV¸¦ ½ÃûÇÏ°í, ¶óµð¿À¸¦ ûÃëÇϸç, ºñµð¿À°ÔÀÓÀ» Áñ±â´Â °ÍÀº ¹®È­ÀÇ ÀϺΰ¡ µÇ¾ú°í Çö´ëÀÎÀÇ ÀÏ»óÀÌ µÇ¾î¹ö·È´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹Ìµð¾î ¹®È­¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ´Ü¼øÇÑ ¿À¶ôÀÇ Â÷¿øÀ» ³Ñ¾î ¹Ìµð¾î·ÎºÎÅÍ »õ·Î¿î Á¤º¸¸¦ ¾ò°í, Çൿ¾ç½ÄÀ» ÇнÀÇϸç, »ç°íÀÇ ¹æ½ÄÀ» ½ÀµæÇÑ´Ù.
 ÀüÀڹ̵ð¾î°¡ °¡Áø ´Ù¾çÇÑ ÀÇ»ç¼ÒÅëÀÇ ¹æ½Ä Áß À̹ÌÁö(images)¸¦ ÅëÇÑ ÀǹÌÀÇ Àü´ÞÀº °¡Àå ¿µÇâ·ÂÀÌ ÀÖ´Â ¾ç½Ä ÁßÀÇ ÇϳªÀÌ´Ù. À̸¥¹Ù "ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö"´Â Àΰ£ÀÇ »ç°í¿Í »çȸ¹®È­ÀÇ Çü¼º¿¡ »ó´çÇÑ º¯È­¸¦ °¡Á®´ÙÁÖ´Â ÁذŸ¦ Á¦°øÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â Margaret Miles°¡ ÁÖÀåÇßµíÀÌ "¼¼»ó¿¡¼­ ÀϾ´Â »ç°Çµé¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ¿Í, ½ÅüÀû ½ÇÁ¸, ÀÚ¾Æ À̹ÌÁö, °¡Ä¡, ¿å±¸ÀÇ Á¶Á¤¿¡ ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ¼öÇàÇÑ´Ù"°í ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.


 Æ¯º°È÷ ÀþÀº ¼¼´ëµé¿¡°Ô À־ ÀüÀڹ̵ð¾îÀÇ À̹ÌÁö´Â ±×µéÀÇ »î¿¡ ¸Å¿ì °­·ÂÇÑ ¿µÇâ·ÂÀ» ¹ÌÄ¡´Â ¿ä¼Ò°¡ µÇ°í ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×µéÀÌ ÀüÀڹ̵ð¾î¿¡ Åõ¿©ÇÏ´Â ½Ã°£°ú ±× ³»¿ë¿¡ ¸ÅȤµÇ´Â Á¤µµ¸¦ »ìÆ캼 ¶§ ÀÌ »ç½ÇÀº ´õ¿í ºÐ¸íÇØÁø´Ù. ÇÑ ¿¬±¸¿¡ ÀÇÇϸé ÀþÀº ¼¼´ëµéÀº ´Ù¾çÇÑ ÇüÅÂÀÇ ÀüÀڹ̵ð¾î¿¡ ÃÖ¼ÒÇÑ ÇÏ·ç 3½Ã°£¿¡¼­ 5½Ã°£ ÀÌ»ó ½Ã°£À» ¼ÒºñÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, À̸¦ ÅëÇØ ¾ò¾îÁø Á¤º¸¿Í °æÇèÀº ±×µéÀÇ Çൿ¾ç½Ä°ú »ç°í¹æ½Ä¿¡ Áö´ëÇÑ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¡°í ÀÖ´Ù°í ÇÑ´Ù. Àϸé À̵éÀº ÀڽŵéÀÇ ½ÇÁ¦ »îº¸´Ù ÀüÀڹ̵ð¾î¸¦ ÅëÇØ Åõ¿µµÈ »î¿¡ ´õ¿í Ä£¼÷ÇØÁ®°¡°í ÀÖ´Ù°í Çصµ °ú¾ðÀÌ ¾Æ´Ò °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯´Â µ¿¾È ÀüÀڹ̵ð¾î¿¡ ´ëÇÑ Ä£¹Ð°¨Àº ¾ÍÀÇ ¹æ½Ä°ú ¼¼»óÀ» °æÇèÇÏ´Â ¾ç½ÄÀ» Çü¼ºÇϱ⵵ Çϸç Æı«½ÃÅ°±âµµ ÇÑ´Ù. ÀüÀڹ̵ð¾î¿Í À̵éÀÌ Åõ»çÇس»´Â À̹ÌÁöµéÀÌ ÀþÀº ¼¼´ëµéÀÇ ±³À°Àû °úÁ¤¿¡¼­ ¼øÀÛ¿ëÀ» ÇÏ´ÂÁö ¾Æ´Ï¸é ¿ªÀÛ¿ëÀ» ÇÏ´ÂÁö¸¦ ¸íÈ®È÷ ¹àÈ÷´Â °ÍÀº ÀÛ±ÝÀÇ ±³À°ÀÌ ¾È°í ÀÖ´Â »õ·Ó°íµµ ±ä±ÞÇÑ ¹®Á¦°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù.


 ÀϹÝÀûÀ¸·Î ±³À°Àû ȯ°æ¿¡¼­ ÀüÀڹ̵ð¾î´Â ÀþÀº ¼¼´ëµé·Î ÇÏ¿©±Ý µ¶¼­¿Í ÀÛ¹®¿¡ Èï¹Ì¸¦ »ó½ÇÄÉ ÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â ¿¬±¸¿¡¼­ º¸µíÀÌ ÀüÅëÀû Çü½ÄÀÇ ±³À°¿¡ ºÐ¸í À§ÇùÀû ¿ä¼Ò·Î °£Áֵǰí ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µéÀÚ¸é TV´Â »ó´çÇÑ Á¤µµÀÇ °¨¼ºÀû ¿µÇâÀ» ³¢Ä¡´Â °ÍÀÌ »ç½ÇÀÌ´Ù. ±×¸®°í µ¶¼­¿Í ´Þ¸® ¼ö ºÐÀü¿¡ À̾߱âµÈ ³»¿ëÀ¸·Î ´Ù½Ã µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø´Â ±â¼úÀû Ư¡À» Áö´Ï°í ÀÖ´Â ÀüÀڹ̵ð¾î´Â Àü´ÞµÈ ³»¿ëÀ» ¹ÝÃßÇÏ°í, »ç°íÇϸç, »ó»óÇÏ´Â ÀÛ¿ëÀ» ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø°Ô ÇÑ´Ù. Áï µ¶¼­¿Í ÀÛ¹®ÀÌ °¡Á®´ÙÁÖ´Â »ó»ó·ÂÀÇ È°µ¿À̶ó´Â À¯ÀÍÀ» »ó½ÇÇÏ°Ô µÇ´Â °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÇÑ´Ù. ¸¹Àº ¼öÀÇ ÀþÀº ¼¼´ëµéÀÌ ÀÌ¹Ì Á¦ÀÛµÈ ÀüÀڹ̵ð¾î¿¡ ¸ôµÎÇÏ°Ô µÇ¸é¼­ ´õ ÀÌ»ó À̹ÌÁö¿Í À̾߱⸦ ¸¸µé¾î³»´Â ÀÏÀ» Áñ±âÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù. ¹Ìµð¾îÀÇ Èû¿¡ »ç·ÎÀâÈ÷°Ô µÇ¸é¼­ À̵éÀº ´ëÈ­³ª ³îÀÌ¿¡¼­ Áñ°Å¿òÀ» ãÁö ¸øÇÑ´Ù. ±× °á°ú ±×µéÀº »õ·Î¿î À̹ÌÁö¸¦ ¸¸µé¾î ³»´Â âÁ¶Àû »ó»ó·ÂÀÇ ´É·ÂÀ» ÀҾ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±×µéÀÌ °¡Áø »ó»óÀÇ ´É·ÂÀº ÀüÀڹ̵ð¾î°¡ ¸¸µé¾î³»´Â °­·ÂÇÑ À̹ÌÁöÀÇ Èû¿¡ ÀÇÇØ Á¶ÀÛµÇ°í ¿Ö°îµÇ´Â °ÍÀ» ¾î·ÆÁö ¾Ê°Ô ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »óȲÀº ¿ì¸® ½Ã´ë°¡ ¾È°í ÀÖ´Â ¸Å¿ì ½É°¢ÇÑ ¹®Á¦°¡ ¾Æ´Ò ¼ö ¾ø´Ù. ¶§¹®ÀÌ º» ¿¬±¸°¡ °¡Áö´Â °ü½ÉÀ» ¿ä¾àÇÏÀÚ¸é ÀüÀڹ̵ð¾î, Ưº°È÷ ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö°¡ °¡Áö´Â Á¾±³-±³À°Àû ¹®Á¦Á¡¿¡ ´ëÇÑ Á¾±³-±³À°Àû °úÁ¦¸¦ »ìÇÇ°íÀÚ ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.
 ÀÌ ¿¬±¸¿¡¼­´Â ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¼®À¸·ÎºÎÅÍ ³íÀǸ¦ ½ÃÀÛÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ÀÌ¿Í ´ëÁ¶¸¦ ÀÌ·ç´Â Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ º»ÁúÀ» »ìÆ캻 ÈÄ °á·ÐÀûÀ¸·Î Á¾±³-±³À°Àû ´ë¾ÈÀ» Á¦½ÃÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. ¼­µÎ¿¡ ´Ù·ç¾îÁ®¾ßÇÒ À̹ÌÁö¿¡ ´ëÇÑ °³³äÀû Á¤ÀÇ´Â °¢ Àå¿¡¼­ ¸Æ¶ôÀû ÀÌÇØÀÇ Çü½ÄÀ¸·Î Á¦½ÃÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö¿Í Á¾±³Àû À̹ÌÁö¶ó´Â µÎ ¿µ¿ªÀÇ ¼ºÇâÀ» ±¸Ã¼È­½ÃÅ°´Âµ¥ µµ¿òÀÌ µÈ´Ù´Â ÆÇ´Ü¿¡¼­ ÀÌ ¹æ½ÄÀ» äÅÃÇÑ´Ù. ¿¬±¸¹üÀ§ÀÇ Á¦ÇѼºÀ¸·Î ÀÎÇØ ÃÊ·¡µÉ ±¤¹üÀ§ÇÏ°í ½Éµµ ÀÖ´Â ºÐ¼®Àº ÃßÈÄÀÇ ¿¬±¸·Î ¹Ì·ç°í, ¼±ÅÃÀû ¹®Á¦¿Í °úÁ¦¸¦ ÁßÁ¡ÀûÀ¸·Î ³íÀÇÇÏ´Â °ÍÀÌ º» ¿¬±¸ÀÇ ÀǵµÀ̸ç ÇÑ°èÀÓÀ» ¹àÇôµÐ´Ù.

 

II. ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁöÀÇ º»Áú

 

 ÀüÅëÀûÀ¸·Î À̹ÌÁö´Â Á¤Ä¡ ¶Ç´Â Á¾±³Àû ±ÇÀ§¿¡ ÀÇÇØ Æ¯Á¤ÇÑ ½Å¾Ó, °¡Ä¡, ¼¼°è°üÀ» ÇÕ¹ýÈ­½ÃÅ°°í À̸¦ À¯Áö½ÃÅ°´Â ¿ªÇÒÀ» ´ã´çÇØ¿Ô´Ù. ±×·¯³ª ¿À´Ã³¯ ÀÌ·¯ÇÑ ¿ªÇÒµéÀº ¹Ìµð¾î Ưº°È÷ ÀüÀڹ̵ð¾î¿¡ ÀÇÇØ ¼öÇàµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç, ÀüÀڹ̵ð¾î¸¦ ÅëÇØ »ý»êµÇ°í Àü´ÞµÇ´Â À̹ÌÁöµéÀº ±× ¾î´À ¶§¿Í ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ·Î ±× ¿µÇâ·ÂÀ» °­·ÂÈ÷ Áõ´ë½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù. Stuart Ewen°ú Elizabeth EwenÀº ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â "±â¾ïµÇ´Â ¾ð¾î, ½Å¾Óü°è, °øÀ¯µÈ Áö°¢°ú ¼³¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ°í ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â Áö¼ÓÀû Åë·ÎÀÇ ¿ªÇÒÀ» Çϸ鼭 °³Àεé·Î ÇÏ¿©±Ý Çö´ë ¼¼°è ¼Ó¿¡ ÀϺΰ¡ µÇ°Ô ÇÑ´Ù"°í ¾ð¸íÇÏ¿´´Ù. ÀÌ °°Àº À̹ÌÁö Àü´Þ¸ÅüÀÇ º¯È­´Â ÀüÅëÀû ½Å¾Ó, °¡Ä¡, ±×¸®°í ¼¼°è°üÀÇ º¯È­¸¦ µ¿¹ÝÇÑ´Ù. ´ëü·Î Á¾±³Àû À̹ÌÁö´Â Áö¼ÓÀû »ç¶û°ú Çå½ÅÀ» ¿¬»ó½ÃÅ°¸é¼­ ½Å¾ÓÀε鿡°Ô ¼Ò¸ÁÀ» ¹¦»çÇØÁÖ¸ç, ½Å¾ÓÀ» È®Áõ½ÃÄÑÁÖ´Â ¿ªÇÒÀ» ¼öÇàÇØ¿Ô´Ù. ÀÌ¿Í ´ëÁ¶ÀûÀ¸·Î ÀüÀڹ̵ð¾î¸¦ ÅëÇØ Àü´ÞµÇ´Â »ó¾÷Àû À̹ÌÁöµéÀº ¼Ò¸Á°ú µÎ·Á¿ò ¶ÇÇÑ ¼º°ø, ¿å¸Á, Áö¹èÁý´ÜÀÇ °æÀïÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°¸é¼­ ±¸¿øÀÚ°¡ ¾Æ´Ñ »óÇ°¿¡ ´ëÇÑ ±âÀûÀ» ¾à¼ÓÇÏ°í ½Å¾ÓÀ» ¿äûÇÑ´Ù. ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö°¡ Àü´ÞÇÏ´Â À̹ÌÁö¿Í Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ Â÷ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© Margaret Miles´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÁÖÀåÇÑ´Ù.

 

±âµ¶±³ ±³È¸°¡ »ý¸íÃß±¸Àû À̹ÌÁö¸¦ Á¦°øÇÏ´Â ÀÓ¹«¸¦ Æ÷±âÇÑ ÀÌ·¡ ¼¼¼Ó¹®È­´Â ±× °ø¹éÀ» ä¿ì´Â ±âȸ¸¦ Æ÷ÂøÇß´Ù. Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ ºÎÀç ¼Ó¿¡¼­ ¼¼¼ÓÀû À̹ÌÁö´Â »ý¸íÀÇ °¡Ä¡¿Í ŵµ¸¦ ´ëº¯ÇÏ´Â ±â´ÉÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ·¯ÇÑ À̹ÌÁöµéÀº Àΰ£ÀÇ »îÀº ±¤¹üÇÏ°í ½Éµµ ÀÖ´Â ¸Æ¶ô ¼Ó¿¡ À§Ä¡½ÃÅ°Áö ¾Ê°í ¼Òºñ¹®È­¸¦ ¿µ¼Ó½ÃÅ°´Â °á°ú·Î µå·¯³ª°í ÀÖ´Ù. »ý¸íÀ» Ãß±¸ÇÏ´Â ±â´ÉÀ» ÇÑ´Ù°í Çϸ鼭 ¼Ò¼öÀÇ °³Àο¡°Ô »çÀû »ó¾÷Àû ¼ÒµæÀ» ÁÖ°Ô µÉ ¶§ À̹ÌÁöµéÀº ¿ì»óÈ­µÉ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù. À¯Àη¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ·çÁø ÀǹÌÀÇ Çü¼º¿¡ ±â¿©ÇÑ °íÀüÀû ¿ªÇÒÀ̶ó´Â Ãø¸é¿¡¼­ À̹ÌÁöµéÀº ¸Å¿ì È¿°úÀûÀ̾ú´Ù. ±×·¯³ª ºñÀüÀ» À°¼º½ÃÅ°±â À§ÇÑ Ã¥ÀÓÀ» ȸÇÇÇϸ鼭 ±³È¸´Â »ý¸íÀ» Ãß±¸ÇÏ´Â À̹ÌÁöÀÇ Á¦°ø°ú ºñÆÇÀû Æò°¡¸¦ À§ÇÑ ÈÆ·ÃÀ» Á¦°øÇϴµ¥ ½ÇÆÐÇß´Ù.

ÀÌ·¯ÇÑ »óȲ ¼Ó¿¡¼­ ±âµ¶±³±³À°ÀÇ »ç¸íÀº ÀüÀڹ̵ð¾î°¡ ´ëº¯ÇÏ´Â À̹ÌÁö¸¦ ºñÆÇÀûÀ¸·Î ÀÌÇØÇÏ°í, Áø¸®¿Í »ý¸íÀÇ ¸Å°³Ã¼·Î¼­ ¿ªÇÒ ÇÏ´Â Á¾±³Àû À̹ÌÁö¸¦ Á¦°øÇÏ°í, ±×¸®½ºµµÀÇ »î ¼Ó¿¡ Á¦½ÃµÈ °¡Ä¡¸¦ ±× ¾È¿¡ ³»Æ÷½ÃÄÑ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

 

1. ¼¼¼Ó°¡Ä¡ÀÇ ¸Å°³Ã¼

 

 ÀüÀڹ̵ð¾îÀÇ À̹ÌÁö´Â ¼¼¼ÓÀû °¡Ä¡ÀÇ Àü´ÞÀÚ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿©±â¿¡¼­ ¼¼¼ÓÀû °¡Ä¡¶õ Áï°¢Àû ¸¸Á·(instant gratification) ¶Ç´Â °³ÀÎÀû Çູ(personal happiness)À» ÀǹÌÇÑ´Ù. µû¶ó¼­ Á¾±³Àû À̹ÌÁö°¡ Á¦°øÇÏ´Â ±Ã±ØÀû Áø¸®´Â ÀüÀڹ̵ð¾î¿¡¼­ Á»Ã³·³ ¹ß°ßµÇÁö ¾Ê´Â´Ù. ÀüÀڹ̵ð¾îÀÇ À̹ÌÁö´Â ´ëüÀûÀ¸·Î ¹°ÁúÀû ¸¸Á·, ¼º°ø, ÁÖµµ±Ç, dz¿ä¸¦ ¿ËÈ£ÇÑ´Ù. Å×Å©³î·ÎÁö¿Í »ó¾÷Àû ¼¼°è¸¦ ÇÕ¸®È­½ÃÅ°´Â µµ±¸·Î »ç¿ëµÇ´Â ÀÌ·¯ÇÑ À̹ÌÁöµéÀº Å×Å©³î·ÎÁöÀÇ ¹ß´Þ°ú »ó¾÷ÁÖÀǸ¦ ´õ¿í ´õ Á¶ÀåÇϵµ·Ï °í¾ÈµÇ¾îÀÖ´Ù. ÀÌ °°Àº À̹ÌÁöµéÀÌ ÇÕ¹ýÈ­µÇ°í ¿µÇâ·Â ÀÖ´Â ÁØ°ÅÀÇ Æ²·Î ÀÎÁ¤µÉ ¶§ Á¾±³Àû À̹ÌÁö¿Í °°Àº ÀüÅëÀû À̹ÌÁöµéÀº ±âÁ¸ÀÇ Àǹ̰¡ Èñ¼®µÇ°í ¿Ö°îµÇ´Â À§Çè¿¡ Á÷¸éÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±ÙÀÚÀÇ »ó¾÷Àû À̹ÌÁö´Â ÀÌ·¯ÇÑ ¿ì·ÁÀÇ ¸íÈ®ÇÑ ½Ç·Ê¶ó°í º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.

 

±â»Ý(Joy)°ú Çູ(Happiness)Àº Çâ¼öÀÇ À̸§ÀÌ´Ù. »ç¶û(Love), µ¹º½(Caring), Èñ¸Á(Hope)Àº È­ÀåÇ°ÀÇ À̸§ÀÌ´Ù. »õ·Î¿î ÀÚÀ¯(New Freedom)´Â À§»ýÈÞÁöÀÇ À̸§ÀÌ´Ù. ¿µ(Spirit)Àº ÀÚµ¿Â÷ÀÇ À̸§ÀÌ µÇ¾ú´Ù.

½ÅÇÐÀû ´ö¸ñµéÀº »óÇ°È­µÇ¾î°¡°í ÀÖ´Ù. "·¹¹ÖÅæ(Remington, ¸éµµ±â), ³ª´Â ´ç½ÅÀ» ¹Ï½À´Ï´Ù." ºäÀÍ(Buicks)Àº "¹ÏÀ½ÀÌ °¡´Â ÀÚµ¿Â÷ÀÌ´Ù." "Èñ¸Á(Hope, Çâ¼ö)Àº ´ç½ÅÀÌ ¿ÀÁ÷ ÇÊ¿äÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù." "¿ï¶óÀÌÆ®(Woolite, ¼¼Á¦)¸¦ ¹Ï´Â´Ù." »ç¶û(Love)Àº ±âÀú±ÍÀÇ À̸§ÀÌ°í..."¸Ó½ºÅ©(Musk, ½ºÅ²·Î¼Ç)µµ »ç¶ûÀÇ ´ë»óÀÌ´Ù."

ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ÀüÀڹ̵ð¾î´Â ±âµ¶±³ º¹À½°ú ¸ð¼øµÈ »õ·Î¿î °¡Ä¡Ã¼°è¿Í ¼¼°è°üÀ» âÁ¶Çس»°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¸°Ô »ý»êµÈ ¼¼¼ÓÀû °¡Ä¡Ã¼°è¿¡ ÀÇÇØ ÀþÀº ¼¼´ëµéÀÌ Á¶ÀÛµÉ ¶§ º»ÁúÀûÀÎ Á¾±³Àû À̹ÌÁöµéÀº ´õ ÀÌ»ó Áß¿äÇÑ Àǹ̸¦ Àü´ÞÇÒ ¼ö°¡ ¾ø°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¸»ÇÏÀÚ¸é ¼±ÇÑ »ç¸¶¸®¾Æ »ç¶÷Àº ¼±À» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷À» ¶æÇÏ´Â À̹ÌÁö·Î ´õ ÀÌ»ó ¸ÅȤÀûÀÏ ¼ö ¾ø´Ù. ÀüÀڹ̵ð¾î´Â ºÎÀ¯ÇÑ »ç¶÷°ú À¯¸íÀÎÀ» ¼±ÇÑ »ç¶÷À¸·Î ±ÔÁ¤ÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷À¸·Î Æ÷ÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×·¡¼­ À¯¸íÇÑ ³ó±¸¼±±¸ÀÎ ¸¶ÀÌŬ Á¶´øÀÌ TV¿¡ Ã⿬ÇØ "¸¶¾àÅðÄ¡"¸¦ ¿ª¼³ÇÒ ¶§ û¼Ò³âµéÀº ±×ÀÇ ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ°í ±×¸¦ ÃßÁ¾ÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¸°Ô ¹°ÁúÀûÀÌ°í »ó¾÷Àû À̹ÌÁö°¡ À¯È¤ÇÏ´Â ¹®È­ ¼Ó¿¡¼­ Á¾±³Àû À̹ÌÁö¸¦ Àü´ÞÇÏ´Â ÀÏÀº ´õ¿í ¾î·Æ°Ô µÇ¾î ¹ö¸° °ÍÀÌ´Ù.


 ÀüÀڹ̵ð¾îÀÇ ¼¼¼Ó¼ºÀº ÀþÀº ¼¼´ëµé·Î ÇÏ¿©±Ý ÆмÇ, ¶óÀÌÇÁ ½ºÅ¸ÀÏ, ¿À¶ô µî°ú °°Àº »ç¼ÒÇÑ ¹®Á¦µé¿¡ ºüÁ®µé°Ô ÇÑ´Ù. ÀüÀڹ̵ð¾î´Â ¸¶Ä¡ ±×µé¿¡°Ô À־ »ý¿¡ ´ëÇÑ ÁøÁöÇÔÀ̳ª ½É°¢¼ºÀ̶õ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â °Íó·³ ¿©±âµµ·Ï Á¶ÀåÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé ÀüÀڹ̵ð¾î ³»ºÎ¿¡ ¼û°ÜÁø Àǵµ´Â »ó¾÷ÀûÀÎ °ÍÀÌ ÁÖÁ¾À» ÀÌ·ç±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ½ÉÁö¾î º¸µµ³ª µå¶ó¸¶¿¡¼­µµ »ó¾÷Àû È¿°ú¸¦ ±Ø´ëÈ­½ÃÅ°±â À§ÇØ »ç¶÷µéÀÇ °ü½ÉÀ» À¯ÀÎÇÏ´Â µ¥¿¡¸¸ ÁýÁßÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹Ù·Î ±× ½Ç·ÊÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ À̹ÌÁöµéÀº ÀþÀº ¼¼´ëµé·ÎºÎÅÍ ÀÏ»ó»ç¿¡ ´ëÇÑ Á¤Ä¡, µµ´ö Á¾±³Àû °í·Á¿Í °°Àº º»ÁúÀûÀÎ °ü½ÉÀ» »©¾Ñ¾Æ°¡°í ÀÖ´Ù.

 

2. »îÀÇ ÀǹÌÀÇ ¿Ö°î

 

 ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â »îÀÇ Àǹ̸¦ ¿Ö°î½ÃÅ°´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù. À̵é À̹ÌÁöµéÀº °³º°Àû »óȲ¿¡¼­ Á¤º¸¸¦ ÀÓÀÇ·Î ÃßÃâÇÏ¿© ½ÇÀçÀÇ ºÒ¿¬¼ÓÀû ÆÄÆíÀ¸·Î Á¦°øÇÏ°í, Á¤º¸ÀÇ ¿øõ°ú ´ëÈ­¸¦ ÅëÇØ ±× ÀÇ¹Ì¿Í ¿µÇâ¿¡ ´ëÇÑ Å½±¸ÀÇ ±âȸ¸¦ °®Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ´Â µ¿¾È Çö½ÇÀº ½É°¢È÷ ¿Ö°îµÇ°í ¸¶´Â °ÍÀÌ´Ù. Çö½ÇÀÇ ¿Ö°îÀº ´ëÁßµéÀÌ µè°í º¸´Â °Í¿¡ ´ëÇØ ³íÀǸ¦ Çϰųª ¹®Á¦¸¦ Á¦±âÇÒ ¿©Áö¸¦ ºÀ¼âÇϸ鼭 Áï ÀϹæÀû ÀÇ»ç¼ÒÅ븸À» Çã¶ôÇÏ´Â °úÁ¤¿¡¼­ ¹ß»ýÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð ÃÖ±ÙÀÇ ½Ö¹æÇü ¶Ç´Â ´Ù¹æÇü ¹Ìµð¾î ±â¼úÀÇ µîÀåÀ¸·Î ÀÌ·¯ÇÑ ¹®Á¦ÀÇ ÇØ°áÀÌ ¸ð»öµÇ°í ÀÖÁö¸¸ ´ëºÎºÐÀÇ ¹Ìµð¾î À̹ÌÁö´Â ¿©ÀüÈ÷ ÀϹæÅëÇàÀû Àü´ÞÀÇ ¼ºÇâÀ» À¯ÁöÇÏ°í ÀÖ´Ù. ´õ±¸³ª Àü´ÞÀÚ¿Í ¼ö½ÅÀÚ »çÀÌ¿¡ ÀϾ´Â Çö»óÀº öÀúÈ÷ »çÀû »ç°ÇÀÌ µÇ±â ¶§¹®¿¡ ¾çÀÚ »çÀÌ¿¡¼­ ÇàÇØÁö´Â Çö½ÇÀÇ ÀÌÇØ¿Í Çؼ®¿¡´Â »ó´çÇÑ ±«¸®°¡ ³ªÅ¸³¯ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.
 °á°úÀûÀ¸·Î ÀüÀڹ̵ð¾î´Â Çö½Ç¿¡ ´ëÇÏ¿© Å»¿¬°üÀûÀÌ µÇ±â ½¬¿ì¸ç ¶§·Î´Â Çö½Ç¿¡ Æı«Àû ¼ºÇâÀ» °®°Ô Çϱâ±îÁö ÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé À̵éÀÌ Àü´ÞÇÏ´Â À̹ÌÁö´Â Çö½Ç°ú ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖÀ¸¸ç, »ó¾÷ÁÖÀÇ¿Í °¨°¢ÁÖÀÇ¿Í °°Àº ÀüÀڹ̵ð¾îÀÇ ÇÊ¿äÁ¶°Ç¿¡ Ãæ½ÇÇϱâ À§ÇØ È¯»óÀûÀÌ°í ºñÇö½ÇÀûÀÎ ½ÇÀ縦 ¸¸µé¾î³»°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

¼ÒÀ§ Ȳ±Ý½Ã°£´ë¶ó ºÒ¸® ¿ì´Â ½Ãû½Ã°£´ë¿¡ ±â¾÷µéÀÌ ÁöºÒÇÏ´Â »ó¾÷±¤°íÀÇ ºñ¿ëÀº °¡È÷ »ó»óÀ» ÃÊ¿ùÇÒ Á¤µµ°¡ µÈ ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁöÀÇ »ó¾÷Àû ¼ºÇâÀ» °¡È÷ ÁüÀÛÇÏ°Ô ÇØÁØ´Ù. ±× °á°ú´Â ½Ç·Î ½É°¢ÇÏ´Ù. ÇÁ¶û½ºÀÇ ¹Ìµð¾î ºñÆòÇÐÀÚ Jean Baudrillard¿¡ ÀÇÇϸé ÀüÀڹ̵ð¾î°¡ Àü´ÞÇÏ´Â ¸Þ½ÃÁö¿Í À̹ÌÁö´Â ¿©Å¸ÀÇ ½ÇÀç¿Í °ü·Ã¼ºÀÌ ¾ø´Â »õ·Î¿î ¾ð¾î °æÇè(a new language experience)À» ¾ß±â½ÃŲ´Ù°í Çß´Ù. ÀÌ ¾ð¾î°æÇèÀº ÀÏ»óÀÇ °æÇ躸´Ù ´õ Çö½ÇÀûÀÎ »õ·Î¿î Çö½ÇÀ» âÁ¶ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.  ÀüÀڹ̵ð¾î°¡ Àü´ÞÇÏ´Â À̹ÌÁö´Â ´õ ÀÌ»ó Çö½ÇÀ» Ç¥ÇöÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ¼³»ó°¡»óÀ¸·Î ÀÌ À̹ÌÁöµéÀº ÀÌ¹Ì »õ·Î¿î Çö½ÇÀÌ µÇ¾î ¹ö·È´Ù. Baudrillard¿¡°Ô À־ ÀÌ »õ·Î¿î Çö½ÇÀº "°¡»óÇö½Ç"(hyperreality)À̸ç, ±âÁ¸ÀÇ Çö½Ç°ú´Â ¹«°üÇÏ¸ç ½ÉÁö¾î ±âÁ¸ÀÇ Àǹ̵éÀ» ºÐ¼â½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù. ±×´Â ÀüÀڹ̵ð¾î´Â "°¡»óÇö½ÇÀÇ ÀÚÀ²Àû ¿µ¿ªÀ» ±¸¼ºÇϸ鼭 À̹ÌÁö, ǥ¡, ±âÈ£µéÀ» Àç»ý»êÇس»´Â Áß½ÉÀû ¸ð»ç±â°è(simulation machine)À̸ç, ¶ÇÇÑ ÀÏ»ó »ýÈ°¿¡ À־ ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ¼öÇàÇÏ°í, ±âÁ¸ÀÇ »çȸÀû Áú¼­¸¦ ¼Ò¸ê½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù"°í ¿ª¼³Çß´Ù. ¿¹¸¦ µéÀÚ¸é TV ´º½º°¡ ´º¿å½Ã¿¡¼­ ¹ß»ýÇÑ ÇÑ ¹üÁ˸¦ º¸µµÇßÀ» ¶§ »ç¶÷µéÀº ±×°÷Àº °ÅÁÖ³ª ¹æ¹®À» Çϱ⿡ À§Ç轺·¯¿î Àå¼Ò¶ó´Â À̹ÌÁö¸¦ °®°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. TV ´º½ºÀÇ ½Ãû ÈÄ »ç¶÷µéÀº ´º¿å½ÃÀÇ ¹æ¹®À» ¿¬±âÇϰųª Ãë¼ÒÇÒÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. ¹°·Ð ±× À̹ÌÁö°¡ ºÎºÐÀûÀ¸·Î »ç½ÇÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±× À̹ÌÁö°¡ ´º¿å½ÃÀÇ Çö½ÇÀüü¸¦ ´ëº¯ÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. µÎ¸»ÇÒ °Íµµ ¾øÀÌ ´º¿å½Ã¿¡´Â ¾ÈÀüÇÑ ¸¹Àº Áö¿ªÀÌ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ´º¿å½ÃÀÇ À̹ÌÁö´Â ´º½º º¸µµÀÇ Àǵµ¿Í »ó°ü¾øÀÌ »õ·Î¿î Çö½ÇÀÌ µÇ¾î¹ö¸° °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¿¹´Â ÃÖ±Ù ¼¼°è °¢±¹¿¡¼­ ÀϾ´Â Å×·¯»ç°ÇÀÇ ÈÄÀ¯Áõ°úµµ ¹ÐÁ¢È÷ ¿¬°áµÇ¾îÀÖ´Ù. Å×·¯°¡ ÀϾ Áö¿ª¿¡ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ¿©ÇàÀÚÀÇ ¼ö°¡ ±Þ°ÝÈ÷ °¨¼ÒÇÏ´Â Çö»óÀº ¹Ìµð¾î¸¦ ÅëÇØ ÀüÇØÁø À̹ÌÁö°¡ »õ·Î¿î Çö½ÇÀ» ¸¸µé¾î³Â±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ´õ¿íÀÌ ÀÌ »õ·Î¿î Çö½ÇÀº ȸÀڵǴ µ¿¾È ÀÚ±âÁõ½ÄÀ» ÇϰԵȴÙ. ¸¶Ä§³» ´º¿å½Ã°¡ ¼¼°è¿¡¼­ °¡Àå À§ÇèÇÑ Áö¿ªÀÌ ¾Æ´ÒÁö¶óµµ »ç¶÷µéÀº ±×°ÍÀ» »ç½Ç·Î ¹ÏÀ¸·ÁÇϸ鼭 À̸¦ »õ·Î¿î Çö½Ç·Î ¸¸µé¾î¹ö¸°´Ù.


 ´ëÁ߹̵ð¾îÀÇ À̹ÌÁö¿Í Á¤º¸ÀÇ ¿¹±âÄ¡ ¾ÊÀº ÅëÁ¦ºÒ´ÉÀû º¯ÇüÀº ½ÇÁ¦ ³»¿ëÀ» "ÁßÈ­"(neutralizing)¿Í "Èñ¼®È­"(dissolving) °úÁ¤À» ÅëÇØ Æı«½ÃŲ´Ù. ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â ¹Ýµå½Ã Çö½Ç¿¡ Àû¹ýÇϰųª »ó°üÀûÀÏ ÇÊ¿ä´Â ¾ø´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÅëÁ¦ÀÇ ¿µ¿ªÀ» ¹þ¾î³­ ÀÚ±âÁõ½ÄÀû À̹ÌÁöµéÀº Çö½ÇÀ» ´ëº¯Çϱ⺸´Ù´Â ¿ÀÈ÷·Á Áø½ÇÀ» ¿Ö°îÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ºó¹øÇÑ °ÍÀÌ »ç½ÇÀÌ´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ·¯ÇÑ Ãø¸éÀÌ Á¾±³Àû À̹ÌÁö°¡ Àü´ÞÇØ ¿Â Àǹ̿¡ ½É°¢ÇÑ À§ÇùÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾îº¸ÀÚ. ¼±°ú ¾ÇÀÇ ´Ü¼øÇÑ À̺йýÀº »ó¾÷¿µÈ­¿¡ µîÀåÇÏ´Â ÁÖµµÀû ±¸Á¶ÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ´Ü¼ø ±¸Á¶´Â °³ÀÎÀÇ µ¶Æ¯¼º°ú °¡Ä¡¸¦ ¹«½ÃÇÑ Ã¤ ÀÏ´ÜÀÇ »ç¶÷µéÀ» ÀüÇüÀûÀÎ À¯ÇüÀ¸·Î °íÂø½ÃÅ°´Â À̹ÌÁö¸¦ ¸¸µé¾î ³»°í ÀÖ´Ù. Ưº°È÷ ÀþÀº ¼¼´ëµé·Î ÇÏ¿©±Ý ¼¼»ó¿¡´Â ¼±ÇÑ »ç¶÷µé°ú ¾ÇÇÑ »ç¶÷µéÀ̶ó´Â µÎ ºÎ·ùÀÇ »ç¶÷¸¸ÀÌ Á¸ÀçÇÏ´Â °Íó·³ »ç°íÇÏ°Ô ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. À¯»öÀÎÁ¾À̳ª Ư¼ºÀÇ ¼ºº°ÀÇ »ç¶÷µé¿¡ ´ëÇÑ Æí°ßÀ» Á¶Àå½ÃÅ°´Â À̹ÌÁö°¡ À̺йýÀû ´Ü¼øÈ­¿Í °áÇյǾúÀ» ¶§ ±× À§Ç輺Àº ´õ¿í ½É´ëÇØ Áú ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

III. Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ º»Áú

 

 ¿©±â¿¡¼­ Àá½Ã ³íÀǹæÇâÀ» µ¹·Á Á¾±³Àû À̹ÌÁö°¡ °¡Áö´Â ¼ºÇâ°ú ¿ªÇÒ¿¡ ´ëÇؼ­ »ìÆì º¸°íÀÚÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö°¡ ÀüÅëÀûÀ¸·Î °¡Á®¿Ô´ø Á¾±³Àû À̹ÌÁö¸¦ ¿Ö°î½ÃÅ°°í ¼Õ»ó½ÃŲ´Ù´Â Àü ÀÌÇظ¦ ÀüÁ¦·Î ±× ¹®Á¦Á¡À» ÁöÀûÇÏ°íÀÚÇϴµ¥ ÀÇÀÇ°¡ ÀÖ´Ù. Craig Dykstra´Â "»ó»ó·ÂÀÇ °¡´É¼º°ú ÀáÀç·ÂÀº À̹ÌÁö ¼Ó¿¡ ±Ù°Å¸¦ µÎ°íÀÖ´Ù"°í Çß´Ù. "³»¸éÈ­µÈ º»ÁúÀûÀ¸·Î »çÀûÀÎ »ó¡ÀÇ À¯Çü, Çü»ó, ¼Ò¸®, °¨°¢ÀÇ ´Ù¾çÇÑ À¯Çü"À¸·Î À̹ÌÁö´Â »ó»ó·ÂÀÇ ³»Àû È°µ¿À» ÅëÇØ »ç¹°¿¡ Àǹ̸¦ Á¦°øÇÏ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ À̹ÌÁö´Â "È­ÇØµÉ ¼ö ¾ø´Â ÀÌÁúÀûÀÎ °Í°ú º¹ÀâÇÑ °ÍµéÀº ´Ü¼øÈ­½ÃÅ°°í ¿¬ÇÕ½ÃÅ°´Â ¿ªÇÒ"À» Çϱ⵵ ÇÑ´Ù. À̸¦ ¹ÙÅÁÀ¸·Î À̹ÌÁö¸¦ ÅëÇØ ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ÇѰ踦 ³Ñ¾î¼­´Â ½ÇÀ縦 °æÇèÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ Á¾±³Àû »î¿¡ À־ À̹ÌÁö´Â Àΰ£°ú Áø¸® »çÀ̸¦ ÁßÀçÇÏ´Â Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î À̹ÌÁö´Â Á¾±³¸¦ °¡¸£Ä¡°í ¹è¿ì´Âµ¥ À־ Àý´ëÀûÀÎ ÀáÀç·ÂÀ» °¡Áø ¸Å°³Ã¼°¡ µÇ¾î ¿Ô´Ù. ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ºÒÇàÈ÷µµ ¼­±¸ ±âµ¶±³ ÀüÅë¿¡¼­ ¿À·§µ¿¾È À̹ÌÁö¸¦ ÅëÇÑ ¾ÍÀº ¼ÒȦÈ÷ ´Ù·ç¾îÁ® ¿Ô´ø °ÍÀÌ Çö½ÇÀÌ´Ù. ±Ù´ë¿¡ Á¢¾îµé¸é¼­ Á¾±³Àû ±³¼ö¿Í ÇнÀ¿¡ À־ ºñÆÇÀû ºÐ¼®°ú À̼ºÀû Ž±¸´Â À̹ÌÁö¸¦ ÅëÇÑ ±³À°¿¡ ¿©Áö¸¦ Á¦°øÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. °á°úÀûÀ¸·Î Á¾±³¸¦ ¾Æ´Â °Í°ú Á¾±³Àû »îÀ» »ç´Â °Í »çÀÌ¿¡ »ý¸í·Â ÀÖ´Â ¿¬°áÀ» ã¾Æº¸´Â °ÍÀº ´õ¿í ´õ ¾î·Á¿öÁö°Ô µÈ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Ãø¸é¿¡¼­ À̹ÌÁö¸¦ ÅëÇÑ ±âµ¶±³±³À°ÀÇ º¹¿øÀº Àý½ÇÇÑ ¿äûÀ̸ç, ´õ¿íÀÌ ¿À´Ã³¯ ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö¿¡ ÀÇÇØ Àá½ÄµÇ¾î°¡°í ÀÖ´Â À̹ÌÁöÀÇ ¼¼°è¿¡ ´ëÀÀÇؾßÇÏ´Â ±ä¹ÚÇÑ ¿ä±¸°¡ µ¿½Ã¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¸é Á¾±³Àû À̹ÌÁö´Â ¾î¶°ÇÑ ¿ªÇÒÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´ÂÁö »ìÆ캼 ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.

 

1. Áø¸®ÀÇ Àü´ÞÀÚ

 

 ±âµ¶±³¿¡ À־ À̹ÌÁö´Â Àǹ̸¦ Àü´ÞÇÏ°í, ÀǹÌÀÇ ½É¿¬¿¡ À̸£µµ·Ï ÇÏ´Â Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ¼öÇàÇØ¿Ô´Ù. ¼º°æ¿¡¼­ ¹ß°ßµÇ´Â ¼ö¸¹Àº À̹ÌÁöµéÀº ±×°ÍÀÌ °³³äÀÌµç ´ë»óÀÌµç º¸ÀÌÁö ¾Ê°í ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍµéÀ» »ó¡ȭ½ÃÄÑÁÖ´Â ±â´ÉÀ» ´ã´çÇß´Ù. ¼º°æÀÇ ÀúÀÚµéÀº ¸í¹éÇÏ°í ±¸Ã¼ÀûÀÎ À̹ÌÁöµéÀ» °¡Áö°í À¯ºñÀûÀ¸·Î Á¾±³Àû Àǹ̵éÀ» Àü´ÞÇß´Ù. ¿¹¸¦ µéÀÚ¸é Çϳª´ÔÀº ¾Æ¹öÁö(ÀÌ»ç¾ß 1:2; 50:1), ³²Æí(¿¹·¹¹Ì¾ß 2:2; È£¼¼¾Æ 2:16), ¼±»ý(ÀÌ»ç¾ß 28:26), Ä¡·áÀÚ(¿¹·¹¹Ì¾ß 30:17); ¸ñÀÚ(½ÃÆí 23:1; ¿¹·¹¹Ì¾ß 31:10), ½ÉÆÇ°ü(ÀÌ»ç¾ß 2:4), ¿Õ(ÀÌ»ç¾ß 32:22) µîÀÇ À̹ÌÁö·Î ¹¦»çµÇ¾ú´Ù. ¶ÇÇÑ ¿¹¼ö´Ô Àڽŵµ À̹ÌÁö¸¦ ºó¹øÈ÷ »ç¿ëÇÏ°í, ºñÀ¯ ¼Ó¿¡¼­ °­·ÂÇÑ À̹ÌÁö¸¦ Á¦½ÃÇϱ⵵ ÇÏ¿´´Ù. ½Ç·Ê·Î ¿¹¼ö´ÔÀº Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ »ç¶÷ÀÌ ¶¥¿¡ »Ñ¸° ¾¾(¸¶Åº¹À½ 13:24-30), ¶¥ ¼Ó¿¡ ¼û°ÜµÐ º¸È­(¸¶Åº¹À½ 13:44), ¹Ù´Ù¿¡ ´øÁø ±×¹°(¸¶Åº¹À½ 13:4-50), ¿©ÀÎÀÌ Ã£´Â ÀÒ¾î¹ö¸° µ¿Àü(´©°¡º¹À½ 15:8-10) µîÀÇ À̹ÌÁö·Î ¼³¸íÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº Á¾±³Àû Áø¸®¸¦ ¸ñÀÚ°¡ ÀÒÀº ¾çÀ» ã´Â À̹ÌÁö·Î ¹¦»çÇßÀ¸¸ç(´©°¡º¹À½ 15:4-7), ³ë´Â ¾ÆÀ̵é(´©°¡º¹À½ 7:31-35), ±âµµÇÏ´Â »ç¶÷(´©°¡º¹À½ 18:9-14) ¹ÝÁ×À» ¸¸µå´Â ¿©ÀÎ(¸¶Åº¹À½ 13:33)°ú °°Àº À̹ÌÁö¸¦ »ç¿ëÇß´Ù. ÀÌ ¹Û¿¡µµ ºû, ¹°, ¹Ù¶÷, ¶±, Æ÷µµÁÖ, ¼Ò±Ý, µîºÒ, Æ÷µµ³ª¹«, ±æ°ú °°Àº À̹ÌÁöµéÀº ¸ðµÎ Á¾±³Àû Áø¸®¸¦ Àü´ÞÇÏ´Â ¸Å°³Ã¼·Î È°¿ëµÇ¾ú´Ù.
 ±âµ¶±³¿¡¼­ À̹ÌÁöÀÇ ±âº»Àû ¿øõÀÌ µÇ´Â ¼º°æÀº À̵é À̹ÌÁöµéÀ» ÅëÇØ ½Å¼º¿¡ ´ëÇÑ Á¤ÀÇ¿Í Á¾±³Àû ½Å¾ÓÀÇ Ç¥Â¡À» Á¦°øÇÏ¿´´Ù. ¾ð¾î°¡ °¡Áö´Â Á¦ÇѼº ¶§¹®¿¡ Àΰ£Àº ¿µÀû ½ÇÀçÀÇ Àüü¼ºÀ» Æ÷°ýÇϱ⿡ ¿ªºÎÁ·À̸ç, µû¶ó¼­ Áø¸®¿¡ µµ´ÞÇϴµ¥ À̹ÌÁöÀÇ »ç¿ëÀº ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¼±ÅÃÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. Àϸé À̹ÌÁö´Â Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀÌ ÀÚ½ÅÀ» Àΰ£¿¡°Ô µå·¯³»½Ã´Â °¡Àå È¿°úÀûÀÌ°í dzºÎÇÑ Àü´Þ ¹æ½ÄÀ̶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. »ç½Ç H. Richard Niebuhr¿Í Kathleen Fischerµµ À̹ÌÁö¸¦ ¸¸µé¾î³»´Â »ó»óÀ» ÅëÇØ Çϳª´ÔÀº ½º½º·Î¸¦ ³»º¸¿© ÁֽŴٰí ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù. °è½ÃÀÇ ¼ø°£ À̹ÌÁö´Â Áø¸®¿Í ½Å¼ºÀÇ Àü´ÞÀÚ°¡ µÈ´Ù. À̹ÌÁö´Â ½Å¾Ó¿¡ ´ëÇØ ÀÌÀü¿¡ ¾Ë·ÁÁöÁö ¾Ê°í ÀÌÇصÇÁö ¾Ê¾Ò´ø ´ë»óÀ» ÀÌÇØÀÇ Ç¥¸éÀ¸·Î µå·¯³»ÁÖ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

2. »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â ÁßÀçÀÚ

 

 Á¾±³Àû À̹ÌÁö´Â "»ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â ÁßÀçÀÚ"ÀÇ ¿ªÇÒÀ» ´ã´çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀáÀç·ÂÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. Thomas GroomeÀº "[»ó»ó·Â]Àº °³ÀÎÀ¸·Î ÇÏ¿©±Ý »î ¼Ó¿¡ ÀÌ¹Ì Á¦°øµÈ °Í ÀÌ»óÀÇ »õ·Î¿î °¡´É¼ºÀ» Çü¼º½ÃÅ°¸é¼­ µÇ¾îÁú ¼ö ÀÖ´Â °Í°ú µÇ¾îÁ®¾ßÇÏ´Â °ÍÀ» ÀÎÁöÇϵµ·Ï À¯µµÇϴ âÁ¶Àû ´É·ÂÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù; ÀÌ·¯ÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ´çÀ§ÀûÀÎ °ÍÀ» ¼öÇàÇÏ°í âÁ¶Çϵµ·Ï ÇÏ´Â µµ´öÀû Èû¿¡ ÀÚ±ØÀ» ºÎ¿©ÇÑ´Ù"°í Çß´Ù. ¿ì¸®´Â »ó»óÀÇ ´«À» ÅëÇØ ÇöÀçÀÇ Àڽſ¡ ´ëÇÑ Çö½ÇÀû À̹ÌÁö¿Í ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇÑ Èñ¸ÁÀû À̹ÌÁö¸¦ »ý»êÇس¾ ¼ö ÀÖ´Ù. ´Ù½Ã ¸»ÇØ ±âÁ¸ÀÇ À̹ÌÁö¸¦ ´Ü¼øÈ÷ ±â¾ïÇس»´Â °Í¿¡¼­ ¸Ó¹«´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó »õ·Î¿î À̹ÌÁö¸¦ âÁ¶ÇÏ´Â ´É·Â ¶ÇÇÑ ¼ÒÀ¯ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ À̹ÌÁöÀÇ »ç¿ë¿¡ ´ëÇØ ÀϹÝÀû ¿µ¿ª¿¡¼­´Â ¼ÒÀ§ Àû±ØÀû »ç°í¹æ½ÄÀ̶ó´Â ÇüÅ·ΠÀÍÈ÷ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù. ¼º°øÀûÀÎ ¿îµ¿¼±¼öµéÀº °æ±â Àü ½Â¸®ÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ À̹ÌÁö¸¦ ±×·Áº»´Ù°í ÇÑ´Ù. ¸¶Âù°¡Áö·Î ¿ì¸®µµ ½Å¾ÓÀÇ Çü¼º¿¡ À־ »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â À̹ÌÁö¸¦ Àû±ØÀûÀ̸ç Á¤´çÇÏ°Ô »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. À̹ÌÁö´Â Àΰ£ÀÇ Àǽİú ¼º°Ý¿¡ ¼¼°è¿Í ÀÚ½ÅÀ» ÀÌÇØÇÏ´Â »õ·Î¿î ¹æ½ÄÀ¸·Î Çü¼ºÀÇ °úÁ¤¿¡ ¿µÇâÀ» ³¢Ä£´Ù.  »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇØÁÖ´Â Á¾±³Àû À̹ÌÁö´Â ¾ÆÁ÷ Çö½ÇÈ­µÇÁö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸ Çö½Ç·Î µÉ ¼ö ÀÖ°í, ¶Ç ±×·¸°Ô µÇ¾î¾ß¸¸ ÇÏ´Â ½Å¾ÓÀû »óŸ¦ ¸¶À½¿¡ ±×¸± ¼ö ÀÖµµ·Ï Áö¿øÇÏ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù. ¹Ì·¡¸¦ À§ÇØ ¿ì¸®°¡ °¡Á®¾ßÇÒ ¼Ò¸Á°ú Ã¥ÀÓ¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹Ù·Î À̹ÌÁö¸¦ ¸¸µé¾î³»´Â °úÁ¤ÀÌ °¡Áö´Â ÀÇ¹Ì¿Í °¡Ä¡°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.


 ÀÌ·¯ÇÑ Àǹ̿¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀº Ç×»ó ÀÚ½ÅÀÇ Á¦Àڵ鿡°Ô »ó»óÀû ÅëÂûÀ» °¡Áöµµ·Ï ¿äûÇÏ¿´´Ù. Á¦ÀÚµéÀÌ ¿Ö ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºñÀ¯·Î ¸»¾¸ÇϽô°¡¿¡ ´ëÇØ Áú¹®À» ÇßÀ» ¶§ "³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ºñÀ¯·Î ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ±×µéÀÌ º¸¾Æµµ º¸Áö ¸øÇÏ¸ç µé¾îµµ µèÁö ¸øÇÏ¸ç ±ú´ÝÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó"¶ó°í ´äº¯Çϼ̴Ù. »ó»ó·ÂÀ» ÅëÇØ À̹ÌÁö¸¦ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ´«ÀÌ ¿­¸° Àڵ鿡°Ô¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ¿øÇÑ Áø¸®ÀÇ ±íÀ̸¦ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» ºÎ¿©ÇØ ÁÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇØÁÖ´Â À̹ÌÁö¿¡ ÀÇÇØ »õ·Ó°Ô Çü¼ºµÈ ¸¶À½ °¡Áø Àڵ鸸ÀÌ Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸¿¡ µû¶ó ÇൿÇÏ°í »ì ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ À̹ÌÁö(ÀºÀ¯¿Í »ó¡À» Æ÷ÇÔÇÏ¿©)¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â Ãø¸é °í·ÁÇغ¼ ¶§ ¿¹¼ö´ÔÀÇ ±³¼ö¹æ¹ýÀº °ý¸ñÇÒ¸¸ÇÏ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾îº¸ÀÚ. ÃÖÈÄÀÇ ¸¸Âù¿¡¼­ ¿¹¼ö´ÔÀº »ý¸íÀÇ º»ÁúÀÎ ÀÚ½ÅÀ» ¶±°ú Æ÷µµÁÖ·Î È­À°ÇÑ À̹ÌÁö·Î ¹¦»çÇÏ¿´´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÌ »ç¿ëÇÑ À̹ÌÁö¸¦ ÅëÇØ ÀÏ»óÀÇ ´ë»óµé·ÎºÎÅÍ Áø¸®¸¦ ³»Æ÷ÇÏ°í »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â Á¾±³Àû Àǹ̸¦ ¹ß°ßÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °¡´É¼ºÀ» ã¾Æ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ´Ù½Ã ¸»ÇØ ¿¹¼ö´Ô ½º½º·Î Áø¸®¿Í »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â À̹ÌÁöÀÇ ÀáÀç·ÂÀ» ÀÎÁ¤ÇØ º¸¿©ÁÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù.


 ±âµ¶±³±³À°¿¡ À־ À̹ÌÁö¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀº ¸Å¿ì ÈǸ¢ÇÑ ±³¼ö¹æ¹ýÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù. Ưº°È÷ ÀþÀº ¼¼´ëµéÀ» À§ÇÑ ¼º¼­¿¬±¸¿¡¼­ ±× È¿°ú´Â ´õ¿í Áõ´ëµÈ´Ù. ½ÊÀÚ°¡»óÀÇ ¿¹¼ö´Ô ±×¸®°í ±×ÀÇ ºÎÈ°»ç°ÇÀº ÀÌ ¹æ¹ýÀ» ½ÃµµÇغ¼ ¼ö ÀÖ´Â ÁÁÀº ½Ç·Ê°¡ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±³»ç°¡ ÇнÀÀڵ鿡°Ô ¼º°æÀÇ »ç°Ç¿¡¼­ ¾î¶°ÇÑ À̹ÌÁö¸¦ ¶°¿Ã¸± ¼ö ÀÖ´ÂÁö¸¦ ¹¯°í, ÇнÀÀÚµéÀº »ó»ó·ÂÀ» È°¿ëÇÏ¿©-½ÊÀÚ°¡´Â ±¸¿øÀ¸·Î ºÎÈ°Àº ½Â¸®·Î-±âÁ¸ÀÇ Á¤º¸¸¦ Åä´ë·Î Á¾±³Àû Àǹ̸¦ Àç»ý»êÇس¾ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÇÑ °ÉÀ½ ´õ ³ª¾Æ°¡ ±³»ç´Â "ÀÌ ¼º°æ±¸ÀýÀÌ ¿À´Ã ¿ì¸®¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ¸»ÇØÁØ´Ù°í »ý°¢Çϴ°¡?"¶ó´Â Áú¹®À» ´øÁö¸é¼­ ÇнÀÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý ½ÇõÀû Àǹ̸¦ ã¾Æ³»µµ·Ï µµ¿ï ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °úÁ¤¿¡¼­ ÇнÀÀÚµéÀº ¼º°æÀÇ À̹ÌÁö¸¦ ÇöÀçÀÇ ¸Æ¶ô ¼Ó¿¡ ÀüÀ̽Ãų ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µéÀÚ¸é ½ÊÀÚ¸¦ ŸÀÎÀ» À§ÇÑ Èñ»ýÀ¸·Î ºÎÈ°À» ÀÚ½ÅÀÇ ¿¾ ¸ð½À¿¡ ´ëÇÑ º¯È­·Î Àüȯ½Ãų ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ±³»ç´Â ÇнÀÀÚµéÀÇ »ó»ó·Â¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß¾î ÀÚ½ÅÀÇ »îÀÇ ¹ÝÃßÇغ¸¸é¼­ "ÀÚ½ÅÀÇ »î ¼Ó¿¡¼­ ¼º°æ¿¡ ³ªÅ¸³­ À̾߱â¿Í À¯»çÇÑ °æÇèÀ» ÇØ º»ÀûÀÌ Àִ°¡?"¶ó°í ¹°À» ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. »ó»ó·ÂÀÇ Àç»ý»ê, »ý»ê, âÁ¶Àû °úÁ¤À» ÅëÇØ ¼º°æÀÇ À̹ÌÁö´Â ´Ü¼øÇÑ À̹ÌÁö ÀÌ»óÀÇ Àǹ̸¦ °®°Ô µÇ¸ç À̾߱⵵ ´Ü¼øÇÑ À̾߱Ⱑ ¾Æ´Ñ ±× ÀÌ»óÀÇ °ÍÀÌ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ È°µ¿ÀÌ ¹Ù·Î °³ÀÎÀÇ »î¿¡ ½É´ëÇÑ ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â »ý¸í·Â ÀÖ´Â À̹ÌÁö¿Í »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â À̾߱â·Î ½ÂÈ­½ÃÅ°´Â °úÁ¤ÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
 
IV. ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö¿¡ ´ëÇÑ Á¾±³-±³À°Àû ´ëÀÀ

 

 ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â ¼¼¼ÓÀû °¡Ä¡¸¦ Àü´ÞÇÏ°í »îÀÇ Çö½ÇÀ» ¿Ö°î½ÃÅ°¸é¼­ ¿ì¸®ÀÇ Åµµ¿Í °¡Ä¡¸¦ Çü¼ºÇÏ´Â ¿ªÇÒÀ» ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¹Ù²Ù¾î ¸»Çϸé À̵é À̹ÌÁöµéÀº »îÀ» ÀÌÇØÇÏ°í ¿µÀ§ÇØ ³ª°¡´Â ¹æ½ÄÀ» Á¦½ÃÇØÁָ鼭 »ç¶÷µéÀÇ »ý°¢°ú »îÀÇ ¾ç½ÄÀ» ¿Ö°î½ÃÅ°°í Á¶ÀÛÇÏ°í °³ÀÎÀÇ ¿å±¸¸¦ Á¶ÀýÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â ¿À·ÎÁö Àþ°í, ºÎÀ¯Çϸç, ³¯¾ÀÇÏ°í, Àß»ý±ä »ç¶÷µé¸¸À» ÃÖ°íÀÇ ¼±À¸·Î ¹¦»çÇϸç Àΰ£¿¡ ´ëÇÑ ±âÁ¸ÀÇ Á¾±³, µµ´ö, À±¸®Àû ŵµ³ª °¡Ä¡Ã¼°è¸¦ À§ÇùÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â Çö½ÇÀ» ¹Ù¶óº¸´Â »ç¶÷µéÀÇ °üÁ¡À» ºØ±«½ÃÅ°°í »îÀÇ °æÇè¿¡ ´ëÇÑ »çÀ¯È­¸¦ Áõ´ë½ÃŲ´Ù.
 ÀÌ·¯ÇÑ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇØ Àΰ£ÀÇ ³»¸éÀ» ÇâÇØ ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½°ú ±× °¡Ä¡¸¦ Àü´ÞÇؾßÇÏ´Â ±âµ¶±³±³À°Àº ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö¿¡ ´ëÇÑ Á¤´çÇÑ ºñÆÇ°ú ÇÔ²² Á¾±³Àû À̹ÌÁö¿¡ ´ëÇÑ Àû¹ýÇÑ È¸º¹À» À§ÇØ ³ë·ÂÀ» ÇؾßÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ °úÁ¦¸¦ ¼öÇàÇϱâ À§ÇØ ±âµ¶±³±³À°Àº "ºñÆÇÀû »ó»ó·Â"(critical imagination)À» È°¼ºÈ­½ÃÅ´À¸·Î (1) ÀüÀڹ̵ð¾îÀÇ À̹ÌÁöµéÀ» ºÐ¼®ÇÏ°í, (2) ȸº¹°ú âÁ¶ÀÇ ÀÛ¾÷À¸·Î Á¾±³Àû À̹ÌÁö¸¦ ÇöÀçÈ­(contemporization)ÇÏ´Â ÀÛ¾÷À» µ¿½Ã¿¡ ½ÃµµÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ºñÆǼº »ó»ó·ÂÀÇ ÀÌÁßÀû ½Ãµµ°¡ °¡´ÉÇÑ °ÍÀº Samuel Tayler Coleridge°¡ ¾ð¸íÇÏ¿´µíÀÌ À̹ÌÁö¸¦ »ý»êÇÏ´Â È°µ¿ÀÎ »ó»ó·ÂÀÌ "¿ì¸®°¡ ´©±¸Àΰ¡¿¡ ´ëÇÑ ÀνÄÀ» ÃËÁøÇÏ°í, ¿ì¸®°¡ ´©±¸¿´´Â°¡¸¦ ȸ»óÇÏ°Ô Çϸç, ¿ì¸®°¡ ´©°¡ µÇ¾î¾ß Çϴ°¡¸¦ Á¦½ÃÇÏ¿© ÁÖ´Â ´É·Â"À» °¡Áö°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

 

1. ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁöÀÇ ºñÆÇÀû ºÐ¼®

 

 ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁöÀÇ ¿µÇâ·Â¿¡¼­ ÀÚÀ¯·Ó°Ô µÇ±â À§Çؼ­ À̵é À̹ÌÁöµéÀÇ º»ÁúÀ» ºÐ¼®ÇÏ´Â °ÍÀº ÇʼöÀûÀÎ °úÁ¤ÀÌ´Ù. Sharon Parks´Â ±âµ¶±³±³À°Àº À̹ÌÁöÀÇ Á¦°ø»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÀûÀýÇÑ À̹ÌÁö¸¦ ºÐº°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹æÇâ ¶ÇÇÑ Á¦½ÃÇØÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù°í ÁÖÀåÇß´Ù. ¾Õ¼­ ¼³¸íÇÏ¿´µíÀÌ ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â ¼¼¼ÓÀû °¡Ä¡¸¦ Àü´ÞÇÏ°í ÀÏ»óÀÇ ¿Ö°îÀ» ÃÊ·¡Çϸ鼭 ±âÁ¸ÀÇ Á¾±³Àû À̹ÌÁö¿Í´Â »óÀÌÇÑ ¼ºÇâÀ» ³»Æ÷ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ´õ±¸³ª »óÇ°ÀÇ À̹ÌÁö¸¦ ¹ÏÀ½, ¼Ò¸Á, »ç¶û°ú °°Àº Á¾±³Àû ¾ð¾î·Î ´ëü½ÃÅ°¸é¼­, Á¾±³Àû À̹ÌÁö¸¦ Èñ¼®È­ ½ÃÅ°°Å³ª ¼Ò¸ê½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·¸µí ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁöÀÇ ºó¹øÇÑ Á¢ÃËÀ¸·Î ÀÎÇØ ÀþÀº ¼¼´ëµéÀº Àڽŵ鵵 ÀǽÄÇÏÁö ¸øÇÏ´Â »çÀÌ¿¡ ±×·¯ÇÑ À̹ÌÁö¸¦ ºñÆÇ ¾øÀÌ ½Å·ÚÇÏ°Ô µÇ´Â °á°ú¸¦ ÃÊ·¡ÇÏ°Ô µÈ´Ù.

 

 ¿©±â¼­ ÀüÀڹ̵ð¾îÀÇ À̹ÌÁö¸¦ ºÐ¼®ÇØ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ¼¼ °¡Áö ÈÆ·Ã ¹æ¾ÈÀ» Á¦½ÃÇØ º¸°íÀÚ ÇÑ´Ù. (1) ù ¹ø° ÈÆ·ÃÀº ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁöÀÇ "Á¤´ç¼º"(validity)À» °ËÅäÇغ¸´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇϳªÀÇ À̹ÌÁö°¡ ´ë»óÀ̳ª °³³äÀ» Ç¥»ó ÇÒ ¶§ ¿©±â¿¡´Â ¹Ýµå½Ã °æÇèÀ̳ª ÀüÅë¿¡ ÀÇÇØ Áõ¸íµÉ ¼ö ÀÖ´Â »ó°ü¼ºÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ´ëºÎºÐÀÇ ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁöµéÀº ±×·¯ÇÑ ¿¬°ü¼ºÀ» °á¿©ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µéÀÚ¸é ºäÀÍ(Buicks, ÀÚµ¿Â÷)ÀÌ "¹ÏÀ»¸¸ÇÑ ÀÚµ¿Â÷"¶ó°í »ó¡µÇ¾úÀ» ¶§ ¿©±â¿¡´Â °³³äÀû ºñ»ó°ü¼ºÀÌ Á¸ÀçÇÑ´Ù. °æÇèÀ» ÅëÇØ ±â°è¶õ "¹ÏÀ½ÀÇ ´ë»ó" ¶Ç´Â "½Å¾ÓÀÇ ´ë»ó"ÀÌ µÉ ¼ö ¾ø´Ù´Â ¿¹¸¦ ¼ö¾øÀÌ Ã£¾Æ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¸¸ÀÏ ¾î¶² ±â°è°¡ "¹ÏÀ»¸¸ÇÏ´Ù"¶ó°í ÁÖÀåÇÒ ¶§ À̴ Ʋ¸²¾øÀÌ ¼ÒºñÀÚ¸¦ À¯È¤Çϱâ À§ÇÑ °úÀå¿¡ ºÒ°úÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ À̹ÌÁöÀÇ Á¤´ç¼ºÀ» ¹¯´Â °ÍÀº ¸Å¿ì ÇÊ¿äÇÑ °úÁ¤ÀÌ´Ù. Ưº°È÷ ±âµ¶±³±³À°¿¡¼­ "¹ÏÀ½ÀÇ ´ë»ó" µûÀ§ÀÇ Á¾±³Àû Ç¥ÇöÀÌ ¿Ö°îµÇ´Â °Í¿¡ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ï¿©¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð ¾ð¾îÀÚü°¡ º»ÁúÀÌ ¾Æ´ÒÁö¶óµµ ¾ð¾î´Â º»ÁúÀ» Ç¥ÇöÇÏ´Â Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ´ã´çÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¾ð¾îÀÇ ¼ÒÅë¿¡¼­ ÀǹÌÀÇ Àç°ËÅä´Â ¾ð¾îÀÇ ºÎÁ¤Àû ¿µÇâ¿¡ Àû±ØÀûÀ¸·Î ÀÚ½ÅÀ» Áغñ½ÃÅ°´Â ÇʼöÀûÀÎ °úÁ¤ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ´Ù½Ã ³íÀÇ·Î µ¹¾Æ°¡ °ú¿¬ "¹«¾ùÀ» ¹Ï´Â´Ù´Â(½Å¾ÓÇÑ´Ù´Â) °ÍÀº" ¾î¶°ÇÑ ÀǹÌÀΰ¡? ÀÚµ¿Â÷³ª ±â°è°¡ ±Ã±¹Àû Àǹ̿¡¼­ ½Å¾ÆÀÇ ´ë»óÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀΰ¡? ÀþÀº ÇнÀÀڵ鿡°Ô ÀÌ °°Àº Áú¹®À» ´øÁ®º¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ÀڽŵéÀÇ °æÇèÀ» ³ª´©µµ·Ï µ¶·ÁÇØ º¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ³­ ÈÄ Á¾±³Àû À̾߱⳪ °üÁ¡À» Á¦½ÃÇØ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µéÀÚ¸é ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â ¹ÏÀ½ÀÇ ´ë»óÀÌ¿ä, ¸»¾¸À» ÀÌ·ç½Ã´Â ºÐÀ̽øç, ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹ÏÀ½ÀÇ Çü»ó(image)À̽ô٠¶ó°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ¿Í ¹Ý´ë·Î ºäÀÍÀÇ À̹ÌÁö´Â ´Ü¼øÈ÷ ¼ÒºñÀÚ¸¦ À¯È¤Çϱâ À§ÇÑ µµ±¸¶ó´Â °ÍÀ» ±Ô¸íÇØÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¸°Ô Áú¹®µéÀ» Á¦½ÃÇÏ´Â "Á¤´ç¼º °Ë»ç"(validity examination)¸¦ ÅëÇØ ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö¸¦ ºñÆÇÀûÀ¸·Î ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿Í¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

 (2) Çö½ÇÀÇ ¿Ö°îÀ̶ó´Â Ãø¸é¿¡ ´ëÇÑ µÎ ¹ø° ÈÆ·ÃÀº ÀüÀڹ̵ð¾î·ÎºÎÅÍ Àü´ÞµÈ À̹ÌÁö¸¦ º»¹®°ú Á¤¹ÐÈ÷ ºñ±³ÇÏ¿© ¿©±â¿¡¼­ ¹ß°ßµÇ´Â "¸ð¼ø"(inconsistency)À» °ËÅäÇÏ´Â ÀÛ¾÷ÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¹Ìµð¾î°¡ ³²¼º°ú ¿©¼ºÀº ÆòµîÇÏ´Ù°í ¸»Çϸ鼭 ³²¼ºÀÇ ¿ªÇÒÀ» ¿©¼ºÀÇ °Íº¸´Ù ´õ¿í Áß¿äÇÏ°Ô ¹¦»çÇϰųª, ÀÚº»°¡¿Í ³ëµ¿ÀÚ, ¹éÀΰú À¯»öÀÎ, Á¦ 1 ¼¼°è¿Í Á¦ 3 ¼¼°è »çÀÌÀÇ Â÷º°À» Á¶ÀåÇÏ´Â À̹ÌÁö¸¦ »ý»êÇس½´Ù¸é ÀÌ´Â Àü´ÞÇÏ´Â ¸Þ½ÃÁö¿Í À̹ÌÁö »çÀÌÀÇ ¾ö¿¬ÇÑ ¸ð¼øÀÌ Á¸ÀçÇÏ´Â °ÍÀ» µå·¯³»´Â °ÍÀÌ´Ù. ºÒÇàÈ÷µµ ÀÌ·¯ÇÑ ¿¹´Â ³Ê¹«³ª ¸¹Àº °÷¿¡¼­ ã¾Æ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±âµ¶±³±³À°ÀÇ ÇöÀå¿¡¼­ ¸Þ½ÃÁö¿Í À̹ÌÁöÀÇ ¸ð¼øÀ» ¹àÈ÷°í ÁöÀûÇÏ´Â °ÍÀº ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ÈÆ·ÃÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ¼º°æÀÇ Àå¸éÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ ÀüÇÑ ¸Þ½ÃÁö¿Í ±×°¡ ¸ö¼Ò º¸¿©ÁØ »îÀÇ À̹ÌÁö »çÀÌ¿¡ ¸ð¼øÀÌ Á¸ÀçÇϴ°¡¸¦ °ËÅäÇÏ°Ô ÇÏ°í, ÀÌ·¯ÇÑ ºñ±³ºÐ¼® ¹æ¹ýÀ» ÅëÇØ ¸Þ½ÃÁö¿Í À̹ÌÁö »çÀÌÀÇ Â÷ÀÌ¿Í °£°ÝÀ» ÁÖÀÇ ±í°Ô ã¾Æº¸´Â ÈÆ·ÃÀ» Àå·Á ÇؾßÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

 

 (3) ºñÆÇÀû »ó»ó·ÂÀ» À§ÇÑ ¼¼ ¹ø° ÈÆ·ÃÀº À̹ÌÁöÀÇ "»ç½Ç¼º"(actuality)¿¡ ´ëÇØ Áú¹®À» ´øÁö´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®°¡ ÀǽÄÇÏ°í ÀÖ´ø ±×·¸Áö ¾Ê´ø ¿À´Ã³¯ÀÇ ¹®È­ ¼Ó¿¡¼­ À̹ÌÁö´Â Àΰ£ÀÇ »ç°í¿Í ŵµÀÇ Çü¼º(formation)¿¡ Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ´ëºÎºÐ À̹ÌÁöµéÀº Çö½Ç¼¼°èº¸´Ù´Â ȯ»óÀÇ ¼¼°è·Î »ç¶÷µéÀ» À¯ÀÎÇÏ¿© »ç°í¿Í ŵµÀÇ Çü¼ºÀÌ ÀϾµµ·Ï ÇÑ´Ù. ¿À´Ã³¯ ÀϺΠȤÀº ´Ù¼öÀÇ »ç¶÷µéÀº ºñÇö½ÇÀû ¼¼°èÀÇ À̹ÌÁö¿¡ Áßµ¶ µÇ¾î ÀÖ´Ù. Ưº°È÷ ÀüÀڹ̵ð¾î ¼Ó¿¡¼­ »ç¶÷µéÀº ¸ð»çµÈ Çö½Ç ¼Ó¿¡¼­ »ì°í, ºÒ°¡´ÉÀ̶õ ¾ø´Â ȯ»óÀÇ ¼¼°è¸¦ ¸¸³£Çϱ⠿øÇÑ´Ù. À۱ݿ¡ ±âµ¶±³±³À°ÀÌ ´ç¸éÇÑ Àý½ÇÇÑ °úÁ¦´Â ÀþÀº ¼¼´ëµé·Î ÇÏ¿©±Ý Çö½Ç°ú ȯ»óÀ» ±¸º°ÇÏ°Ô µµ¿ÍÁÖ´Â ÀÏÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¿¡¼­ ȯ»ó(fantasy)°ú »ó»ó(imagination)¿¡ ´ëÇÑ ColeridgeÀÇ ¸íÈ®ÇÑ ±¸ºÐÀº »ç½Ç¼ºÀ» ¹¯´Â ºñÆÇÀû »ó»ó·Â¿¡ µµ¿òÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.

 

Coleridge´Â "ȯ»óÀº [°³³äÀ»] ´Ü¼øÈ÷ ¿¬ÇÕ½ÃÅ°´Â ´É·ÂÀ¸·Î ½Ã°£°ú °ø°£ÀÇ Áú¼­¿¡¼­ ÇعæµÈ ±â¾ï"À̶ó°í Çß´Ù. ¶§¹®¿¡ ȯ»ó ¼Ó¿¡¼­´Â ºÒ°¡´ÉÇÑ °ÍÀÌ ÀÖÀ» ¼ö°¡ ¾ø´Ù. µðÁî´Ï·£µå¿Í °°Àº ȯ»óÀÇ ¼¼°è¿¡¼­ µ¿¹°°ú »ç¶÷Àº ¼­·Î À̾߱⸦ Çϸ鼭 ¼­·ÎÀÇ Â÷À̸¦ °í·ÁÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×¸®°í ȯ»óÀÇ ¼¼°è ¼Ó¿¡´Â Çö½ÇÀ̶õ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. Coleridge¿¡ ÀÇÇÏ¸é »ó»óÀº ȯ»ó°ú´Â ´Þ¸® "Çö½ÇÀ» »ç°íÇÏ´Â °Í"À̶ó°í Çϸ鼭 "»ó»ó·ÂÀ̶õ Çö½ÇÈ­ÀÇ ´É·ÂÀÌ´Ù"¶ó°í Á¤ÀÇÇÏ¿´´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Ãø¸é¿¡¼­ ±âµ¶±³±³À°Àº ȯ»óÀÇ ÀÛ¿ëÀ¸·ÎºÎÅÍ Çö½ÇÀ» º¸Á¸ÇؾßÇϴ åÀÓÀ» ¾È°í ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µéÀÚ¸é ÀÚÄ© Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ È¯»óÀ» ºÎÃß°Ü ¸¶Ä¡ ¸¶¼úÀ» ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¸Àç·Î¼­ Çϳª´ÔÀÇ À̹ÌÁö¸¦ ºÎ°¢½ÃÅ°´Â °ÍÀº Çö½Ç¼º°ú´Â ÀüÇô °ü°è°¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°·Ð ¼º°æ¿¡¼­ º¸µíÀÌ Çϳª´ÔÀÌ ÃÊÀÚ¿¬Àû ±âÀûÀ» ÇàÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÁö¸¸ ±×·¯ÇÑ ÀÌÀûÀº ¾ðÁ¦³ª Çö½ÇÀÇ ½ÇÁ¦Àû »î°ú ¿¬°áµÇ¾î ÀÖÀ½À» ¸Á°¢Çؼ­´Â ¾ÈµÉ °ÍÀÌ´Ù. Parks°¡ ÁÖÀåÇϵíÀÌ À̹ÌÁö´Â ¹Ýµå½Ã ½ÇÁ¦Àû °æÇè°ú ¿¬°èµÇ¾î ÀÖ¾î¾ßÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ Parks´Â "»õ·Î¿î ½Å¾ÓÀ» Çü¼º½ÃÅ°´Â À̹ÌÁöÀÇ ´É·ÂÀº »ý°¢°ú ¸¶À½¿¡ ¸ðµÎ Áø½Ç·Î ÀûÇÕÇÏ°Ô ÀÚ¸®Àâ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. °³ÀÎÀ» À§ÇÑ Áø¸® ÃÖ¼ÒÇÑ ±Ã±¹Àû Áø¸®´Â °³ÀÎÀÇ ÀüÀÎÀû ÀھƸ¦ Æ÷ÇÔ½ÃÄѾßÇÑ´Ù"°í ¿ª¼³Çß´Ù.

 

2. Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ ÇöÀçÈ­

 

 ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö¿¡ ´ëÇÑ ±âµ¶±³±³À°Àû ´ëÀÀÀÇ µÎ ¹ø° ¹æ½ÄÀº "Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ ÇöÀçÈ­"(the contemporization of religious images)¸¦ °í·ÁÇØ º¼ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ ÇöÀçÈ­¶õ ȸº¹(restoration)ÀÇ Â÷¿øÀ¸·Î¼­ °ú°ÅÀÇ Á¾±³Àû À̹ÌÁö¸¦ º¹¿øÇÏ´Â °Í°ú âÁ¶(creation)ÀÇ Â÷¿ø¿¡¼­ ¹Ì·¡¸¦ ÇâÇÑ »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â À̹ÌÁö¸¦ »ý»êÇØ ³»´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. °ú°Å¿Í ¹Ì·¡¸¦ ÇöÀç·Î °áÁý½ÃÅ°´Â °ÍÀº Coleridge°¡ »ó»ó·ÂÀ» "¿©·¯ °¡ÁöÀÇ ÀǹÌ(°ú°Å, ÇöÀç, ¹Ì·¡)¸¦ Çϳª·Î Çü¼º½ÃÅ°´Â ´É·Â"À̶ó°í Á¤ÀÇÇѵ¥¼­ ±× °¡´É¼ºÀ» ã¾Æ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. °ú°ÅÀÇ À̹ÌÁö¸¦ º¹¿øÇÏ°í ¹Ì·¡ÀÇ À̹ÌÁö¸¦ âÁ¶ÇÔÀ¸·Î À̹ÌÁö¸¦ È¿°úÀûÀ¸·Î °ü¸®Çϸç, ÀÇ¹Ì ÀÖ´Â À̹ÌÁö·Î ½ÂÈ­µÇµµ·Ï µ½´Â °ÍÀÌ´Ù.

 

 (1) À̸¦ À§ÇÑ Ã¹ ¹ø° ¹æ¾ÈÀ¸·Î Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ º¹¿øÀ» µé ¼ö ÀÖ´Ù. Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ º¹¿øÀº ´Ü¼øÈ÷ ¼º¼­Àû À̹ÌÁö¸¦ Á¦½ÃÇÏ´Â Â÷¿øÀ» ³Ñ¾î¼­´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ÀþÀº ¼¼´ë ÇнÀÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý ¼º°æÀÇ À̾߱⸦ ÀÌÇØ(understanding)°¡ ¾Æ´Ñ °æÇè(experience)À» ÅëÇØ ¸ÕÀú ¸¸³¯ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ¸¦ Á¦°øÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â ÀǹÌÀÌ´Ù. ¼º°æ°ú ¿ª»çÀÇ À̹ÌÁöµéÀÌ ´ã°íÀÖ´Â °ú°Å¸¦ º¹¿ø½ÃÅ°±â À§ÇØ ±âµ¶±³±³À°Àº ¸¶Ä¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ ´Ï°íµ¥¸ð¿Í ´ëÈ­¸¦ ³ª´©°í, »è°³¿À¸¦ ¸¸³ª¸ç, º£µå·Î¿¡°Ô ¸»¾¸À» ÀüÇÏ´Â ´ç½ÃÀÇ »óȲÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡µµ·Ï ÇнÀÀÚµéÀ» »ó»óÀÇ ¼¼°è·Î ÃÊ´ëÇؾßÇÑ´Ù. »ó»óÀÇ ÀÛ¿ëÀ» ÅëÇÏ¿© À̾߱Ⱑ Àü°³µÇ´Â ½ÇÁ¦ÀÇ ¸Æ¶ô ¼Ó¿¡ ÀÚ½ÅÀ» Åõ¿µ½ÃÄÑ °³³äÈ­µÈ À̹ÌÁö¸¦ ½ÇÀçÈ­½ÃÅ°´Â ³ë·ÂÀ» ½ÃµµÇؾßÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.


 ´õºÒ¾î Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ º¹¿øÀº J ngÀÌ Ç¥ÇöÇÑ´ë·Î "Á¾±³Àû ¿øÇü"(religious archetypes) ¼ÓÀ¸·Î µÇµ¹¾Æ°¡ º»ÁúÀûÀÎ Á¾±³Àû °¨¼ºÀ» ÀÚ±ØÇÏ°í "´ë»óÀÌ ÀÚü°¡ ÀüÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õ¿í °í»óÇÏ°í ½É¿ÀÇÑ Àǹ̸¦ Áö´Ñ ¿ìÁÖÀû Á߿伺À» ³»Æ÷Çϴ ƯÁ¤ÀÇ »ç°ÇÀ» º¸µµ·Ï"ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â J ngÀÌ ÁöÀûÇÏ¿´µíÀÌ º»ÁúÀû Á¾±³Àû °¨¼ºÀ» ÀÚ±ØÇÏ´Â °ÍÀº ½ÅÀû °è½Ã¿ÍÀÇ ¿¬°ü¼ºÀ» ¹ß°ßÇÏ´Â °¡Àå ÁÁÀº ±³¼ö¹æ¹ýÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ J ngÀº "¸ðµç ±³À°ÀÇ ÁÖµÈ °úÁ¦´Â ½ÅÀû À̹ÌÁöÀÇ ¿øÇü-¿µÇâ·Â°ú È¿°ú-ÀÌ Àΰ£ÀÇ ÀÇ½Ä ¼ÓÀ¸·Î µé¾î°¡°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù"¶ó°í ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ Àǹ̿¡¼­ Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ º¹¿øÀº ´ÜÁö Èï¹Ì¸¦ ÁõÁø½ÃÅ°´Â °æÇèÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Á¾±³¸¦ ÇнÀÇϴµ¥ Çʼö ºÒ°¡°áÇÑ ¿ä¼Ò°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.

 (2) µÎ ¹ø° ¹æ¾ÈÀº »ó»ó·ÂÀÇ ÇöÀçÈ­ ±â´ÉÀ» ÅëÇÑ ¹Ì·¡ÀÇ À̹ÌÁö¸¦ ÇöÀçÈ­½ÃÅ°´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿©±â¼­ ÀÌ ±â´ÉÀ» "»ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â À̹ÌÁöÀÇ Ã¢Á¶"(the creation of life-giving images)¶ó°í ºÎ¸£°íÀÚ ÇÑ´Ù. »ó»ó·ÂÀÌ °¡Áø âÁ¶ÀÇ ±â´ÉÀº ¹Ì·¡ÀÇ »ç°Ç°ú À̹ÌÁö¸¦ º¸°í, ±â´ëÇϸç Çö½ÇÈ­½Ãų ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÑ´Ù. Parks´Â À̹ÌÁö´Â ÀþÀº ÇнÀÀڵ鿡°Ô ÀÌ»ó(ideal)À» ÆľÇÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ´Â ´É·ÂÀ» Áشٰí Çß´Ù. ±×·¡¼­ Parks´Â "ÀáÀçÀû ´É·ÂÀ» ºÒ·¯³»°í ÃÖ»óÀ» Ãß±¸Çϵµ·Ï ¿µ°¨À» ºÒ¾î ³Ö¾îÁÖ´Â À̹ÌÁö´Â ÀþÀº ¼¼´ëµé·Î ÇÏ¿©±Ý ÇöÀç ¸ö´ã°íÀÖ´Â ÀÚ¾Æ¿Í ¼¼°èÀÇ ÇѰ踦 ³Ñ¾î ±× ÀÌ»óÀÇ ¿µ¿ªÀ» º¼ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØÁÖ¸ç, ´çÀ§¼ºÀ» °¡Áø ¼¼°è¿Í °¡´É¼ºÀ» °¡Áø ÀÚ¾ÆÀÇ ÀáÀçÀû ºñÀüÀ» °¨ÁöÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØÁØ´Ù"°í ÇÏ¿´´Ù. Áï ÀÌ»óÀ» ÆľÇÇÔÀ¸·Î ±â´ë¸¦ °¡Áö°í ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇØ ¿­¸° ¸¶À½À» ¼ÒÀ¯ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¸°Ô µÉ ¶§ ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö°¡ Á¦°øÇÏ´Â Áï°¢Àû ¸¸Á·¿¡ ´ëÇÑ À¯È¤À» ±Øº¹ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.


 ¹Ì·¡¸¦ ÇöÀçÈ­Çϱâ À§Çؼ­ ±âµ¶±³±³À°Àº ÀþÀº ÇнÀÀڵ鿡°Ô ÇöÀçÀÇ »î¿¡ Àǹ̸¦ ºÒ¾î ³Ö¾îÁÖµµ·Ï »õ·Î¿î ºûÀ» ºñÃçÁÖ°í, »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â À̹ÌÁö¸¦ âÁ¶ÇÏ´Â »ó»óÀÇ ÈûÀ» »ç¿ëÇϵµ·Ï °Ý·ÁÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÇöÀçÀÇ À̹ÌÁö¸¦ ¹Ì·¡È­ ½ÃÅ°´Â »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â À̹ÌÁöÀÇ Ã¢Á¶´Â ÀÏ»óÀÇ »î ¼Ó¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ ÇöÁ¸°ú È°µ¿¿¡ ´ëÇÑ ÀνÄÀÇ Á߿伺°ú Çʿ伺À» Àý°¨ÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÇöÀçÀÇ »óȲ¿¡¼­ ÀÚ½ÅÀÇ ¹Ì·¡¸¦ À̹ÌÁöÈ­ÇÏ´Â ÀÛ¾÷À» ÅëÇØ ÀüÀڹ̵ð¾î°¡ Á¶ÀåÇÏ´Â Áï°¢Àû ¸¸Á·¿¡ È¿°úÀûÀ¸·Î ´ëÀÀÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀÌ ¹è¾çµÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ Parks´Â ¹Ì·¡ÀÇ À̹ÌÁö´Â "°øÆ÷¿Í Èñ¸Á, Æļ±°ú ±â»Ý, Á×À½°ú ºÎÈ°, ¼Ó¹Ú°ú ÀÚÀ¯ÀÇ »ó¹ÝµÈ »óȲ¿¡¼­ »ý¸íÀÇ ¹Ìµ¿°ú º¯ÇüÀÇ ÅëÇÕµÈ ¼ºÇâÀ» ÆľÇÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù"°í Çß´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿©±â¿¡¼­ À̹ÌÁö¸¦ »ý»êÇس»´Â »ó»ó·ÂÀÇ ÀÛ¿ëÀº ±âµ¶±³±³À°¿¡¼­ ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ¿ä¼Ò°¡ µÈ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÀçÈ®ÀÎ ÇØ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ ¿À´Ã³¯ ÀþÀº ¼¼´ëµé¿¡°Ô À־ ÀÚ½ÅÀÇ ¹Ì·¡¿¡ ´ëÇÑ À̹ÌÁö¸¦ °³¹ßÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ ÀüÀڹ̵ð¾î°¡ Á¦°øÇÏ´Â °¨°¢Àû À̹ÌÁöÀÇ Æı«·Â¿¡ ¹«¹æºñ »óÅ·Π³ëÃâ µÉ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù´Â »ç½ÇÀ» ÁÖÁöÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

 

V. ³ª¿À´Â ¸»

 

 º» ¿¬±¸¿¡¼­ ³íÀÇÇßµíÀÌ ±âµ¶±³±³À°Àº Àڱ⸸Á·°ú »ó¾÷ÁÖÀǸ¦ »îÀÇ ¾çÅ·ΠÁ¦°øÇÏ°í, ±¤¹üÀ§ÇÑ »çȸÀû ¸Æ¶ôÀ¸·ÎºÎÅÍ ºÐ¸®µÈ »ç°ÇÀ» Á¦½ÃÇϸç, ÀÏ»óÀÇ Çö½Ç¼ºÀ» Æı«ÇÏ°í, ¼ºÀû ¿ªÇÒ, ÀÎÁ¾Àû ¹è°æ, Á÷¾÷, ¿¬·É, °æÁ¦Àû ÁöÀ§¿¡ µû¸¥ ÀϹæÀû °³³äÈ­¸¦ Á¶ÀåÇÏ´Â ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁöÀÇ À§Ç輺¿¡ ´ëÀÀÇؾßÇÏ´Â Áß´ëÇÑ °úÁ¦¸¦ ¾È°í ÀÖÀ½À» ¹ß°ßÇÏ¿´´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¹®Á¦¿¡ ´ëÇÑ ´ëÀÀÀ¸·Î Á¦½ÃÇÑ "ºñÆÇÀû »ó»ó·Â"Àº ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁöÀÇ ºÐ¼®°ú Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ º¹¿ø, ±×¸®°í »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â º¯ÇüÀû À̹ÌÁöÀÇ Ã¢Á¶¸¦ ÅëÇØ °¡´ÉÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. À̸¦ Michael WarrenÀÌ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÇÔÃàÀûÀ¸·Î ÁÖÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

±âµ¶±³ÀεéÀº ÀþÀºÀ̵éÀÌ ¼Ò¸í(È÷ºê¸®Àε鿡°Ô ¼Ò¸íÀº ¼¼»ó ¼Ó¿¡ ³ªÅ¸³­ ¡ǥ¿´À¸¸ç, ÀÌ´Â ÃÊ´ë ±âµ¶±³Àε鿡°Ô¼­µµ µ¿ÀÏÇÑ ÇüÅ·Π³ªÅ¸³µ´Ù)°ú ÀÚÀ¯¸¦ ÇâÇÑ ¿©Á¤, ±¤¾ß¸¦ ÅëÇÏ´Â À¯¹èÀÇ ±æ¸ñ¿¡¼­ ÀǽÄÀûÀ¸·Î ÀüÅëÀû À̹ÌÁö¿Í »óÈ£Àû À̹ÌÁö¸¦ ÀûÀýÈ÷ ¼ÒÀ¯Çϵµ·Ï µµ¿ï ¼ö ÀÖ´Ù. ¿¬ÇÕÀÇ Â¡Ç¥·Î¼­ ÇϳªÀÇ ÀÜ¿¡¼­ ¸¶½Ã°í ÇϳªÀÇ »§À» ¶¼´Â ¿øÃÊÀû À̹ÌÁö´Â ¹«¾ùÀ» ¶æÇϴ°¡? ¿©±â¿¡ ¿ì¸®´Â ºÎÁ¤, ¾ÐÁ¦, °ÅÁþ, À̱â½É¿¡ ÀúÇ×ÇÏ´Â À̹ÌÁö¸¦ ÷°¡ÇؾßÇÑ´Ù.

 ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â ÀþÀº ¼¼´ëµé¿¡°Ô Á¾±³Àû ½Å¾ÓÀ» ÇнÀÇϴµ¥ ÀÚ½ÅÀÇ »ó»ó·ÂÀ» »ç¿ëÇϵµ·Ï ÃËÁøÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â ÀþÀº ¼¼´ëµé·Î ÇÏ¿©±Ý »ó¾÷ÁÖÀÇ¿Í °¨°¢ÁÖÀÇ·Î ´ëº¯µÇ´Â ÀüÀڹ̵ð¾îÀÇ ¿µÇâ¿¡ À̲ø¸®¾î ¼¼¼ÓÀû °¡Ä¡¿¡ ¸Å·ÂÀ» ´À³¢°Ô ÇÏ°í ÀÖ´Ù. »ó¾÷È­µÈ ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â Áß´ëÇÑ ¹®Á¦¸¦ »ç¼ÒÇÑ ´ë»óÀ¸·Î Ä¡ºÎÇعö¸®°í, »ó¾÷Àû ¹®Á¦°¡ ´õ¿í Áß¿äÇÑ °ÍÀ¸·Î ¹Ï°Ô ¸¸µç´Ù. ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö´Â ÀþÀº ¼¼´ëÀÇ »çȸÀû µµ´öÀû °¡Ä¡Ã¼°è¸¦ º¯È­½ÃÅ°°í À̵éÀÇ Çൿ°ú ŵµ¿¡ Áö´ëÇÑ ¿µÇâÀ» ³¢Ä¡°í ÀÖ´Ù.


 ±âµ¶±³±³À°Àº »ýµ¿ÀûÀÎ ½Å¾Ó°øµ¿Ã¼ÀÇ º¸Á¸¿¡ ºÎÁ¤Àû ¿µÇâÀ» ¹ÌÄ¡´Â ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁö¿¡ ´ëÇØ °¢º°ÇÑ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ï¿©¾ß ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ À̵é À̹ÌÁö°¡ ÀþÀº ¼¼´ëÀÇ »ó»ó·ÂÀ» ¿ÀµµÇÏ´Â °æÇâÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â ÇÑ ±âµ¶±³±³À°Àº À̹ÌÁö¸¦ »ý»êÇÏ´Â »ó»ó·ÂÀÇ ½Å¾ÓÀû È°¼ºÈ­¿¡ ÁÖ·ÂÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±âµ¶±³±³À°Àº ÀþÀº ¼¼´ëµé·Î ÇÏ¿©±Ý Á¾±³Àû À̹ÌÁöÀÇ È¸º¹À» À§ÇØ »ó¾÷ÀûÀÌ¸ç ¼¼¼ÓÀû À̹ÌÁö¿¡ ´ëÇÑ ºñÆÇÀû ºÐ¼®°ú ÀڽŰú °øµ¿Ã¼¿¡ »ý¸íÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â À̹ÌÁöÀÇ Ã¢Á¶¸¦ ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï µµ¿Í¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ³ë·ÂÀ» ÅëÇØ ±âµ¶±³±³À°Àº ÀþÀº ¼¼´ëµéÀÌ ÀüÀڹ̵ð¾î À̹ÌÁöÀÇ À§Ç轺·¯¿î ¿µÇâ¿¡ ÀúÇ×ÇÏ°í ÀüÀڹ̵ð¾î ½Ã´ë¿¡ ½Å¾ÓÀ» Áø½ÇµÇ°Ô °æÇèÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï Áö¿øÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

 

Âü°í¹®Çå

 

Babin, Pierre, The New Era in Religious Communication trans. Smith David,
 (Minneapolis: Fortress Press, 1991).
Baudrillard, Jean, "The Masses: The Implosion of the Social in the Media," New
 Literary History 16(1985).
Dykstra, Craig, Vision and Character: A Christian Educator's Alternative to Kohlberg
 (New York: Paulist Press, 1981).
Ewen, Stuart and Elizabeth Ewen, Channels of Desire: Mass Images and the Shaping of
 American Consciousness (New York: McGraw-Hill Book Company, 1982).
Featherstone, Mike, Consumer Culture & Postmodernism (Newbury Park, California:
 Sage Publication, 1991).
Fischer, Kathleen R., The Inner Rainbow: The Imagination in Christian Life (New York:
 Paulist Press, 1983).
Groome, Thomas H., Sharing Faith: A Comprehensive Approach to Religious Education
 & Pastoral Ministry (New York: HaperCollins Publishers, 1991).
J ng, Carl Gustav, Man and His Symbols (New York: Doubleday & Co., 1964).
Harris, Maria, Teaching & Religious Imagination (New York: Harper & Row,
 Publishers, 1987).
Hart, Ray L., Unfinished Man and the Imagination: Toward an Ontology and Rhetoric
 of Revelation (New York: Herder and Herder, 1968).
Kavanaugh, John, "Capitalist Culture as a Religious and Educational Formation System,"
 Religious Education 78 (Winter 1983).
Loder, James E., Religious Pathology and Christian Faith (Philadelphia: Westminster
 Press, 1966).
Miles, Margaret R., Image as Insight: Visual Understanding in Western Christianity
 and Secular Culture (Boston: Beacon Press, 1985).
Niebuhr, H. Richard, The Meaning of Revelation (New York: The Macmillan Co., 1960).
Parks, Sharon, The Critical Years: Young Adults & the Search for Meaning, Faith &
 Commitment (New York: HarperCollins Publishers, 1986).
Singer, Dorothy G. and Jerome L. Singer, The House of Make-Believe: Children's Play
 and the Developing Imagination (Cambridge: Harvard University Press, 1990).
Warren, Michael, Youth, Gospel, Liberation (New York: Harper & Row, Publishers,
 1987).

 

 


The Religious-Educational Tasks toward the Impacts of Electronic Media Images

Kim, Younglae
Assistant Professor of Christian Education
Methodist Theological Seminary
Seoul, Korea

 Electronic media today permeate our daily lives.  Although the rise of electronic technologies of communication has occurred very recently indeed, contemporary life seems inconceivable without electronic media.  Watching television, listening to radio, or playing video games are parts of the culture and daily routines of modern people.  People who participate in those activities, whether willingly or not, gather information, learn behavioral patterns, and acquire ways of thinking.
 Of the various ways of communicating messages electronic media have, images are seemingly most influential.  So called "electronic media images" provide references by which significant changes can be brought about in human thought, the organization of society, and the accumulation of culture.  In effect, electronic media images "play a highly important role in orienting us to the events of the world, forming our attitudes toward physical existence, self-images, and values, and coordinating our desires."
 For young people, particularly, electronic media images may be ones of the most influential life references because today's young people spend much time with electronic media and are fascinated by them.  One survey indicates that they spend three to five hours a day before various kinds of electronic media.  They are more likely to be familiar with the total pattern of the world of electronic media than with that of their own world.  Their intimacy with electronic media images forms or deforms ways of knowing and ways of experiencing the world.  Whether electronic media, in general and their images, in particular, help or disturb young people's educational process and in what ways they do, must be new and urgent issues for current education.
 In general, electronic media as an educational environment have been considered a threat to traditional forms of education because young people have seemingly lost interest in reading and writing.  For example, television presents a tremendous emotional impact, but it does not allow us to go over what was said a few minutes back, whereas books give us the tools with which to reflect, to think and to imagine.  Especially young people seem to be losing one of the benefits of reading and writing, namely, imagination.  Many young people no longer enjoy creating images and stories when they are absorbed in the ready-made programs of electronic media.  They find little pleasure in conversation or playful expression while they are captured by the power of media.  As a result, they seem to lose their capacity of creative imagination.  Furthermore, their faculty of imagination often seems manipulated and distorted by the dominant power of electronic media culture, such as their powerful images.  Such problems must be the critical issues in our time.  The influence of electronic media images on young people's imagination, especially in religious education, is the major concern of this study.
 This study examines electronic media images in terms of their characteristics comparing them with religious images.  As vehicles of secular value and life-distorting agents, how electronic media manipulate and distort in the world of images will be discussed.  This study is chiefly concerned with two questions: what do we need to learn about electronic media images to overcome their distorting power in young people's imagination?  How do we minimize the destructive shaping forces of electronic media images and stimulate their positive power in our teaching and learning activities.
 As a conclusion this study applies the results of the chapters to religious education.  It considers the concrete tasks of Christian education toward electronic media.  It synthesizes the ideas of the preceding chapters, extends their implications and presents a method, "critical imagination," as a guiding principle for Christian education in two areas: Critical Imagination for Examination and Critical Imagination for Contemporizing.
 Young people are attracted to secular values such as commercialism, and sensationalism by electronic media images.  Commercialized media images trivialize major issues and encourage young people to believe commercial issues are more significant.  Furthermore, electronic media images tend to create a new "reality" which is different from and can even destroy everyday reality.  Electronic media images can change young people's social and moral value system, thereby modifying their behavior and altering imagination.
 Christian educators should be aware of how electronic media images influence the creation and preservation of a vital faith community.  They have to help direct the faithful use of imagination because electronic media culture tends to mislead young people's imagination.  Christian educators should equip young people to critical examination of current cultural images to the restoration of religious images, and creation of life-giving images of self and community.  Through these efforts, young people can be helped to resist the perilous impacts of electronic media images, and to truthfully experience faith in the time of electronic media.

 

>> ¸ñÂ÷°í¸® : ½ÅÇÐ > Çö´ë½ÅÇÐÁ¤º¸»çȸ

>> ¿¬°á°í¸® : Á¤º¸»çȸ

>> ¹Ù±ù°í¸® : ¹Ì¼Ç½ÃÇÁÆ®

 



   


A-Z ¤¡ ¤¤ ¤§ ¤© ¤± ¤² ¤µ ¤· ¤¸ ¤º ¤» ¤¼ ¤½ ¤¾




  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2069661
±³È¸  1120532
¼±±³  1078152
¿¹¼ö  1018709
¼³±³  870629
¾Æ½Ã¾Æ  777793
¼¼°è  755772
¼±±³È¸  726175
»ç¶û  716502
¹Ù¿ï  711004


[¹è³Êµî·Ï]
 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø