Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine
 

 

  »çÀüµî·Ï   È÷,Çï ÆùÆ®¹Þ±â
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¹®¼­º¸±â


 ÀÛ¼ºÀÚ  °ü¸®ÀÚ  Ã·ºÎÆÄÀÏ    
 ÀڷᱸºÐ  Áö½Ä»çÀü  ÀÛ¼ºÀÏ  2007-07-20
 Á¦¸ñ  ÇÏÀ̵¨º£¸£±× ¿ä¸®¹®´ä(Ç¥)
 ÁÖÁ¦¾î  [½ÅÁ¶] ±³¸®¹®´ä
 ÀÚ·áÃâó  ½ÉÀç½Â ±³¼ö  ¼º°æº»¹®  
 ³»¿ë

The Heidelberg Catechism

ÇÏÀ̵¨º£¸£±× ¿ä¸®¹®´ä

Lord's Day 1

Á¦ 1ÁÖÀÏ

Q & A 1

¡¡

Q. What is your only comfort in life and in death?

Á¦ 1¹® : »ç³ª Á×À¸³ª ´ç½ÅÀÇ ´Ü ÇϳªÀÇ À§·Î´Â ¹«¾ùÀԴϱî?

A. That I am not my own,^1
but belong—
body and soul,
in life and in death—^2
to my faithful Savior Jesus Christ.^3

He has fully paid for all my sins with his precious blood,^4
and has set me free from the tyranny of the devil.^5
He also watches over me in such a way^6
that not a hair can fall from my head
without the will of my Father in heaven:^7
in fact, all things must work together for my salvation.^8

Because I belong to him,
Christ, by his Holy Spirit,
assures me of eternal life^9
and makes me wholeheartedly willing and ready
from now on to live for him.^10

´ä : »ç³ª Á×À¸³ª1 ³ª´Â ³ªÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í,2 ¸ö°ú ¿µÈ¥ÀÌ ¸ðµÎ ½Å½ÇÇϽб¸ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ °ÍÀÔ´Ï´Ù.3

ÁÖ²²¼­ º¸¹è·Î¿î ÇǸ¦ Èê·Á ³ªÀÇ ¸ðµç Á˰ªÀ» Ä¡·¯Áּ̰í4

¸¶±ÍÀÇ ±Ç¼¼·ÎºÎÅÍ ³ª¸¦ ÀÚÀ¯·Ó°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.5

¶ÇÇÑ Çϴÿ¡ °è½Å ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ ¾Æ´Ï°í´Â6 ³ªÀÇ ¸Ó¸®Ä«¶ô Çϳª¶óµµ »óÇÏÁö ¾Ê´Â °Íó·³ ÁÖ´Ô²²¼­´Â ³ª¸¦ Ç×»ó ÁöÄÑÁֽʴϴÙ.7

½Ç·Î ÀÌ ¸ðµç °ÍÀÌ Çù·ÂÇÏ¿© ³ªÀÇ ±¸¿øÀ» ÀÌ·ì´Ï´Ù.8

³»°¡ ÁÖ´ÔÀÇ °ÍÀ̱⿡ ÁÖ²²¼­ ¼º·ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³»°Ô ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» º¸ÁõÇϽðí,9

Áö±ÝºÎÅÍ ³ªÀÇ ¿Â ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¿© ±â²¨ÀÌ ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© »ì°Ô ÀεµÇϽʴϴÙ.10

^1 1 Cor. 6:19-20
^2 Rom. 14:7-9
^3 1 Cor. 3:23; Titus 2:14
^4 1 Pet. 1:18-19; 1 John 1:7-9; 2:2
^5 John 8:34-36; Heb. 2:14-15; 1 John 3:1-11
^6 John 6:39-40; 10:27-30; 2 Thess. 3:3; 1 Pet. 1:5
^7 Matt. 10:29-31; Luke 21:16-18
^8 Rom. 8:28
^9 Rom. 8:15-16; 2 Cor. 1:21-22; 5:5; Eph. 1:13-14
^10 Rom. 8:1-17

1)·Î¸¶¼­ 14:7-9

2)°í¸°µµÀü¼­ 6:19-20

3)°í¸°µµÀü¼­ 3:23; µðµµ¼­ 2:14

4)º£µå·ÎÀü¼­ 1:18-19; ¿äÇÑÀϼ­ 1:7-9; 2:2

5)¿äÇѺ¹À½ 8:34-36; È÷ºê¸®¼­ 2:14-15 ; ¿äÇÑÀϼ­ 3:1-11

6)¸¶Åº¹À½ 10:29-31; ´©°¡º¹À½ 21:16-18

7)¿äÇѺ¹À½ 6:39-40; 10:27-30; µ¥»ì·Î´Ï°¡Èļ­ 3:3; º£µå·ÎÀü¼­1:5

8)·Î¸¶¼­ 8:28

9)·Î¸¶¼­ 8:15-16; °í¸°µµÈļ­ 1:21-22; 5:5; ¿¡º£¼Ò¼­ 1:13-14

10)·Î¸¶¼­ 8:1-17

Q & A 2

¡¡

Q. What must you know to live and die in the joy of this comfort?

Á¦ 2¹® : ÀÌ·¯ÇÑ À§·ÎÀÇ ±â»Ý ¾È¿¡¼­ »ì´Ù°¡ Á×±â À§ÇÏ¿© ´ç½ÅÀº ¹«¾ùÀ» ¾Ë¾Æ¾ß Çմϱî?

A. Three things:
first, how great my sin and misery are;^1
second, how I am set free from all my sins and misery;^2
third, how I am to thank God for such deliverance.^3

´ä : ¼¼ °¡Áö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ù° ³ªÀÇ ÁË¿Í ±× ºñÂüÇÔÀÌ ¾ó¸¶³ª ½É°¢ÇÑ °ÍÀΰ¡,1

µÑ° ¾î¶»°Ô ±× ÁË¿Í ºñÂüÇÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹þ¾î³µ´Â°¡,2

¼Â° ±¸¿øÇØ ÁֽŠÇϳª´Ô²² ¾î¶»°Ô °¨»ç¸¦ µå¸± °ÍÀΰ¡ ÇÏ´Â ÀÏÀÔ´Ï´Ù.3

^1 Rom. 3:9-10; 1 John 1:10
^2 John 17:3; Acts 4:12; 10:43
^3 Matt. 5:16; Rom. 6:13; Eph. 5:8-10; 2 Tim. 2:15; 1 Pet. 2:9-10

1)·Î¸¶¼­ 3:9-10; ¿äÇÑÀϼ­ 1:10

2)¿äÇѺ¹À½ 17:3; »çµµÇàÀü 4:12; 10:43

3)¸¶Åº¹À½ 5:16; ·Î¸¶¼­ 6:13; ¿¡º£¼Ò¼­ 5:8-10; µð¸ðµ¥Èļ­ 2:15; º£µå·ÎÀü¼­ 2:9-10

Part I: Human Misery

Á¦ 1ºÎ Àΰ£ÀÇ ºñÂüÇÔ 

Lord's Day 2

Á¦ 2ÁÖÀÏ

Q & A 3

¡¡

Q. How do you come to know your misery?

Á¦ 3¹® : ¾î¶»°Ô ´ç½ÅÀÇ ºñÂüÇÔÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?

A. The law of God tells me.^1

´ä : Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀÌ ³»°Ô °¡¸£ÃÄ ÁÝ´Ï´Ù.1

   ^1 Rom. 3:20; 7:7-25

1)·Î¸¶¼­ 3:20; 7:7-25

Q & A 4

¡¡

Q. What does God's law require of us?

Á¦ 4¹® : Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀÌ ´ç½Å¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ¿ä±¸Çմϱî?

A. Christ teaches us this in summary in Matthew 22—

      Love the Lord your God
      with all your heart
      and with all your soul
      and with all your mind
      and with all your strength.^1^*
      This is the first and greatest commandment.

      And the second is like it:
      Love your neighbor as yourself.^2

      All the Law and the Prophets hang
      on these two commandments.

´ä : ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¸¶Åº¹À½ 22Àå¿¡¼­ ¿ä¾àÇÏ¿© °¡¸£ÃÄ ÁֽʴϴÙ.

¡°³× ¸¶À½À» ´ÙÇÏ°í ¸ñ¼ûÀ» ´ÙÇÏ°í ¶æÀ» ´ÙÇϰí ÈûÀ» ´ÙÇÏ¿©1 ÁÖ ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇ϶ó.

À̰ÍÀÌ Å©°í ù°µÇ´Â °è¸íÀÌ¿ä.

µÑ°´Â ±×¿Í °°À¸´Ï, ³× ÀÌ¿ôÀ» ³× ¸ö°ú °°ÀÌ »ç¶ûÇ϶ó2 ÇϼÌÀ¸´Ï

ÀÌ µÎ °è¸íÀÌ ¿Â À²¹ý°ú ¼±ÁöÀÚÀÇ °­·ÉÀ̴϶ó.¡±

   ^1 Deut. 6:5
   ^2 Lev. 19:18
   *Earlier and better manuscripts of Matthew 22 omit the words "and with all your strength." They are found in Mark 12:30.

1)½Å¸í±â 6:5

2)·¹À§±â 19:18

Q & A 5

¡¡

Q. Can you live up to all this perfectly?

Á¦ 5¹® : ´ç½ÅÀº ±× ¸ðµç °è¸íÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Áöų ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?

A. No.^1
   I have a natural tendency
   to hate God and my neighbor.^2

´ä : ¾Æ´Õ´Ï´Ù.1

³ª´Â Çϳª´Ô°ú ³» ÀÌ¿ôÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â º»¼ºÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.2

   ^1 Rom. 3:9-20, 23; 1 John 1:8, 10
   ^2 Gen. 6:5; Jer. 17:9; Rom. 7:23-24; 8:7; Eph. 2:1-3; Titus 3:3

1)·Î¸¶¼­ 3:9-24; ¿äÇÑÀϼ­ 1:8-10

2)â¼¼±â 6:5; ¿¹·Ê¹Ì¾ß 17:9; ·Î¸¶¼­ 7:23-24; 8:7; ¿¡º£¼Ò¼­ 2:1-3; µðµµ¼­ 3:3

Lord's Day 3

Á¦ 3ÁÖÀÏ

Q & A 6

¡¡

Q. Did God create people so wicked and perverse?

Á¦ 6¹® : Çϳª´Ô²²¼­ º»·¡ Àΰ£À» ¾ÇÇÏ°í ºÒÀÇÇÏ°Ô ÁöÀ¸¼Ì½À´Ï±î?

A. No.
   God created them good^1 and in his own image,^2
      that is, in true righteousness and holiness,^3
   so that they might
      truly know God their creator,^4
      love him with all their heart,
      and live with him in eternal happiness
   for his praise and glory.^5

 ´ä : ¾Æ´Õ´Ï´Ù.

Çϳª´Ô²²¼­´Â Àΰ£À» ÀÚ½ÅÀÇ Çü»ó´ë·Î1 ¼±ÇϰÔ2 Áï ÀÇ·Ó°í °Å·èÇÏ°Ô Ã¢Á¶Çϼ̽À´Ï´Ù.3 ±×¸®ÇÏ¿© âÁ¶ÁÖ Çϳª´ÔÀ» ¹Ù¸£°Ô ¾Ë°í4

¿Â ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¿© »ç¶ûÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¿µ±¤°ú Á¸±Í¸¦ À§ÇÏ¿©5

±×¿Í ÇÔ²² ¿µ¿øÈ÷ ÇູÇÏ°Ô »ìµµ·Ï Çϼ̽À´Ï´Ù.

   ^1 Gen. 1:31
   ^2 Gen. 1:26-27
   ^3 Eph. 4:24
   ^4 Col. 3:10
   ^5 Ps. 8

1)â¼¼±â 1:26-27

2)â¼¼±â 1:31

3)¿¡º£¼Ò¼­ 4:24

4)°ñ·Î»õ¼­ 3:10

5)½ÃÆí 8Æí

Q & A 7

¡¡

Q. Then where does this corrupt human nature come from?

Á¦ 7¹® : ±×·¯¸é Àΰ£ÀÇ Å¸¶ôÇÑ º»¼ºÀº ¾îµð¼­ ¿Ô½À´Ï±î?

A. From the fall and disobedience of our first parents,
      Adam and Eve, in Paradise.^1
   This fall has so poisoned our nature^2
      that we are born sinners—
      corrupt from conception on.^3

´ä : ±×°ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ Ã¹Á¶»ó ¾Æ´ã°ú ÇϿͰ¡ ¿¡µ§µ¿»ê¿¡¼­ ºÒ¼øÁ¾ÇÏ¿© Ÿ¶ôÇÔÀ¸·Î ºñ·ÔµÇ¾ú½À´Ï´Ù.1

±× Ÿ¶ôÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®ÀÇ º»¼ºÀÌ ºÎÆÐµÇ¾î2

Àΰ£Àº À×ŵǴ ±× ¼ø°£ºÎÅÍ ÁËÀÎÀ¸·Î ž´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.3

   ^1 Gen. 3
   ^2 Rom. 5:12, 18-19
   ^3 Ps. 51:5

1)â¼¼±â 3Àå

2)·Î¸¶¼­ 5:12, 18-19

3)½ÃÆí 51:5

Q & A 8

¡¡

Q. But are we so corrupt that we are totally unable to do any good and inclined toward all evil?

Á¦ 8¹® : ±×·¸´Ù¸é ¿ì¸®´Â ³Ê¹«³ª ºÎÆÐÇÏ¿© ¼±À̶õ ÀüÇô ÇàÇÒ ¼öµµ ¾ø°í ¿ÀÁ÷ ¸ðµç ¾ÇÀ» ÇâÇØ ±â¿ï¾îÁú »ÓÀԴϱî?

A. Yes,^1 unless we are born again, by the Spirit of God.^2

´ä : ±×·¸½À´Ï´Ù.1

¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ¸·Î °Åµì³ªÁö ¾Ê´Â ÇÑ ±×·¸½À´Ï´Ù.2

   ^1 Gen. 6:5; 8:21; Job 14:4; Isa. 53:6
   ^2 John 3:3-5

1)â¼¼±â 6:5; 8:21; ¿é±â 14:4; ÀÌ»ç¾ß 53:6

2)¿äÇѺ¹À½ 3:3-5

Lord's Day 4

Á¦ 4ÁÖÀÏ

Q & A 9

¡¡

Q. But doesn't God do us an injustice by requiring in his law what we are unable to do?

Á¦ 9¹® : Àΰ£ÀÌ ¼öÇàÇÒ ¼öµµ ¾ø´Â À²¹ýÀ» Çϳª´Ô²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô Áö۵µ·Ï ¿ä±¸ÇϽаÍÀº ºÎ´çÇÑ Ã³»ç°¡ ¾Æ´Õ´Ï±î?

A. No, God created humans with the ability to keep the law.^1
   They, however, tempted by the devil,^2
      in reckless disobedience,^3
      robbed themselves and all their descendants of these gifts.^4

´ä : ¾Æ´Õ´Ï´Ù.

Çϳª´Ô²²¼­´Â Àΰ£À» ¸¸µå½Ç ¶§ ¹ýÀ» Áöų ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» Áּ̽À´Ï´Ù.1

±×·¯³ª Àΰ£ÀÌ ¾Ç¸¶ÀÇ À¯È¤À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ2 ¹«ºÐº°ÇÏ°Ô ºÒ¼øÁ¾ÇÔÀ¸·Î3

ÀÚ½ÅÀº ¹°·Ð Èļյé±îÁö ±×·¸°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» ÀÒ°Ô µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù.4

   ^1 Gen. 1:31; Eph. 4:24
   ^2 Gen. 3:13; John 8:44
   ^3 Gen. 3:6
   ^4 Rom. 5:12, 18, 19

1)â¼¼±â 1:31; ¿¡º£¼Ò¼­ 4:24

2)â¼¼±â 3:13; ¿äÇѺ¹À½ 8:44

3)â¼¼±â 3:6

4)·Î¸¶¼­ 5:12, 18, 19

Q & A 10

¡¡

Q. Will God permit such disobedience and rebellion to go unpunished?

Á¦ 10¹® : Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×·¯ÇÑ ºÒ¼øÁ¾°ú ¹ÝÇ×À» ó¹ú¾øÀÌ Áö³ª°Ô ÇϽʴϱî?

A. Certainly not.
   He is terribly angry
      about the sin we are born with
      as well as the sins we personally commit.

   As a just judge
   he punishes them now and in eternity.^1

   He has declared:
      "Cursed is everyone who does not continue to do
      everything written in the Book of the Law.\9^2

´ä : °áÄÚ ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.

Çϳª´Ô²²¼­´Â ¿ì¸®°¡ °³ÀÎÀûÀ¸·Î Áþ´Â ÀÚ¹üÁË»Ó ¾Æ´Ï¶ó ž ¶§ºÎÅÍ Áö´Ï´Â ¿øÁË¿¡ ´ëÇÏ¿©µµ ´ë´ÜÈ÷ Áø³ëÇϽʴϴÙ.

ÀǷοî ÀçÆÇ°üÀ̽ŠÇϳª´ÔÀº ÀÌÁ¦¿Í ¿µ¿øÈ÷ ÁËÀεéÀ» ¹úÇϽʴϴÙ.1

Çϳª´Ô²²¼­´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¼±¾ðÇϼ̽À´Ï´Ù. ¡°À²¹ý¿¡ ±â·ÏµÈ ¸ðµç ¸»¾¸À» ÁöÄÑ ÇàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ»Âî¾î´Ù.¡±2

   ^1 Ex. 34:7; Ps. 5:4-6; Nah. 1:2; Rom. 1:18; Eph. 5:6; Heb. 9:27
   ^2 Gal. 3:10; Deut. 27:26

1)Ãâ¾Ö±Á±â 34:7; ½ÃÆí 5:4-6; ³ªÈÉ 1:2; ·Î¸¶¼­ 1:18; ¿¡º£¼Ò¼­ 5:6; È÷ºê¸®¼­ 9:27

2)°¥¶óµð¾Æ 3:10; ½Å¸í±â 27:26

¡¡

Q & A 11

¡¡

Q. But isn't God also merciful?

Á¦ 11¹® : ±×·¯³ª µ¿½Ã¿¡ Çϳª´ÔÀº ÀÚºñ·Î¿ì½Å ºÐÀÌ ¾Æ´Õ´Ï±î?

A. God is certainly merciful,^1
   but he is also just.^2
   His justice demands
      that sin, committed against his supreme majesty,
      be punished with the supreme penalty—
      eternal punishment of body and soul.^3

´ä : Çϳª´ÔÀº ºÐ¸íÈ÷ ÀÚºñ·Î¿ì½Å ºÐÀÌÁö¸¸1 ¶ÇÇÑ Á¤ÀǷοì½Å ºÐÀÔ´Ï´Ù.2

Çϳª´ÔÀÇ Á¤ÀÇ´Â ÁË, °ð ±×ÀÇ ³ôÀ¸½Å ±ÇÀ§¿¡ ´ëÇÑ µµÀü¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹«°Å¿î ó¹ú Áï À°½Å°ú ¿µÈ¥ÀÇ ¿µ¿øÇÑ Çü¹úÀ» ³»¸®½Ê´Ï´Ù.3

   ^1 Ex. 34:6-7; Ps. 103:8-9
   ^2 Ex. 34:7; Deut. 7:9-11; Ps. 5:4-6; Heb. 10:30-31
   ^3 Matt. 25:35-46

1)Ãâ¾Ö±Á±â 34:6; ½ÃÆí 103:8-9

2)Ãâ¾Ö±Á±â 34:7; ½Å¸í±â 7:9-11; ½ÃÆí 5:4-6; È÷ºê¸®¼­ 10:30-31

3)¸¶Åº¹À½ 25:35-46

Part II: Deliverance
¡¡

Á¦ 2ºÎ Àΰ£ÀÇ ±¸¿ø

Lord's Day 5

Á¦ 5ÁÖÀÏ

Q & A 12

¡¡

Q. According to God's righteous judgment we deserve punishment both in this world and forever after: how then can we escape this punishment and return to God's favor?

Á¦ 12¹® : Çϳª´ÔÀÇ Á¤ÀÇ·Î¿î ½ÉÆÇ¿¡ µû¶ó ¿ì¸®´Â ÀÌ ¼¼»ó°ú ¿À´Â ¼¼»ó¿¡¼­ ¿µ¿øÇÑ Çü¹úÀ» ¹Þ¾Æ ¸¶¶¥ÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶»°Ô Çϸé ÀÌ Çü¹úµµ ÇÇÇÏ°í ´Ù½Ã Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?

A. God requires that his justice be satisfied.^1
   Therefore the claims of his justice
   must be paid in full,
   either by ourselves or another.^2

´ä : Çϳª´ÔÀº ÀÚ½ÅÀÇ Á¤Àǰ¡ ¸¸Á·µÇ±â¸¦ ¿øÇϽʴϴÙ.1

±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸® ½º½º·Î³ª ´Ù¸¥ À̰¡ Çϳª´Ô²²¼­ ¿ä±¸ÇϽô Á¤ÀǸ¦ ¿ÏÀüÈ÷ ¸¸Á·½ÃÄÑ µå·Á¾ß ÇÕ´Ï´Ù.2

   ^1 Ex. 23:7; Rom. 2:1-11
   ^2 Isa. 53:11; Rom. 8:3-4

1)Ãâ¾Ö±Á±â 23:7; ·Î¸¶¼­ 2:1-11

2)ÀÌ»ç¾ß 53:11; ·Î¸¶¼­ 8:3-4

Q & A 13

¡¡

Q. Can we pay this debt ourselves?

Á¦ 13¹® : ¿ì¸® ½º½º·Î Á˰ªÀ» Ä¡¸¦ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?

A. Certainly not.
   Actually, we increase our guilt every day.^1

´ä : ¹°·Ð ±×·² ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.

»ç½Ç, ¿ì¸®´Â ³¯¸¶´Ù Á˸¦ ´õÇØ°¡°í ÀÖÀ» »ÓÀÔ´Ï´Ù.1

   ^1 Matt. 6:12; Rom. 2:4-5

1)¸¶Åº¹À½ 6:12; ·Î¸¶¼­ 2:4-5

Q & A 14

¡¡

Q. Can another creature—any at all—pay this debt for us?

Á¦ 14¹® : ±×·¯¸é ´Ù¸¥ ÇÇÁ¶¹°ÀÌ ¿ì¸®¸¦ ´ë½ÅÇØ¼­ Á˰ªÀ» Ä¡¸¦ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?

A. No.
   To begin with,
      God will not punish another creature
      for what a human is guilty of.^1
   Besides,
      no mere creature can bear the weight
      of God's eternal anger against sin
      and release others from it.^2

´ä : ±×·² ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.

¿ì¼± Çϳª´Ô²²¼­ Àΰ£ÀÇ ÁË ¶§¹®¿¡ ´Ù¸¥ ÇÇÁ¶¹°À» ¹úÇϽñ⸦ ¿øÄ¡ ¾ÊÀ¸½Ê´Ï´Ù.1

´õ±¸³ª ¾î¶°ÇÑ ÇÇÁ¶¹°µµ ÁË¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ¿øÇÑ Áø³ë¸¦ °¨´çÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸ç ´Ù¸¥ ÇÇÁ¶¹°À» ±¸¼ÓÇÒ ¼öµµ ¾ø½À´Ï´Ù.2

   ^1 Ezek. 18:4, 20; Heb. 2:14-18
   ^2 Ps. 49:7-9; 130:3

1)¿¡½º°Ö 18:4, 20; È÷ºê¸®¼­ 2:14-18

2)½ÃÆí 49:7-9; 130:3

Q & A 15

¡¡

Q. What kind of mediator and deliverer should we look for then?

Á¦ 15¹® : ±×·¸´Ù¸é ¿ì¸®´Â ¾î¶°ÇÑ Áߺ¸ÀÚ¿Í ±¸¼¼ÁÖ¸¦ ±â´ëÇØ¾ß Çմϱî?

A. One who is truly human^1 and truly righteous,^2
      yet more powerful than all creatures,
      that is, one who is also true God.^3

´ä : ±×´Â Âü »ç¶÷À̸鼭1 Áø½Ç·Î ÀǷοì½Ã°í2 ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°º¸´Ù Å« ´É·ÂÀ» ¼ÒÀ¯ÇϽŠÂü Çϳª´ÔÀÌ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù.3

   ^1 Rom. 1:3; 1 Cor. 15:21; Heb. 2:17
   ^2 Isa. 53:9; 2 Cor. 5:21; Heb. 7:26
   ^3 Isa. 7:14; 9:6; Jer. 23:6; John 1:1

1)·Î¸¶¼­ 1:3; °í¸°µµÀü¼­ 15:21; È÷ºê¸®¼­ 2:17

2)ÀÌ»ç¾ß 53:9; °í¸°µµÈļ­ 5:21; È÷ºê¸®¼­ 7:26

3)ÀÌ»ç¾ß 7:14; 9:6; ¿¹·Ê¹Ì¾ß 23:6; ¿äÇѺ¹À½ 1:1

Lord's Day 6

Á¦ 6ÁÖÀÏ

Q & A 16

¡¡

Q. Why must he be truly human and truly righteous?

Á¦ 16¹® : ¿Ö ±×ºÐÀº Âü »ç¶÷À̸鼭 Áø½Ç·Î ÀǷοì¼Å¾ß Çմϱî?

A. God's justice demands
      that human nature, which has sinned,
      must pay for its sin;^1
      but a sinner could never pay for others.^2

´ä : Çϳª´ÔÀÇ °øÀǰ¡ ´ÙÀ½ÀÇ »çÇ×À» ¿ä±¸ÇÕ´Ï´Ù. »ç¶÷ÀÌ Á˸¦ Áö¾úÀ¸´Ï »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â Á˰ªÀ» Ä¡·¯¾ß ÇÕ´Ï´Ù.1 ±×·¯³ª ÁËÀÎÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ Á˰ªÀ» Ä¡¸¦ ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.2

   ^1 Rom. 5:12, 15; 1 Cor. 15:21; Heb. 2:14-16
   ^2 Heb. 7:26-27; 1 Pet. 3:18

1)·Î¸¶¼­ 5:12, 15; °í¸°µµÀü¼­ 15:21; È÷ºê¸®¼­ 2:14-16

2)È÷ºê¸®¼­ 7:26-27; º£µå·ÎÀü¼­ 3:18

Q & A 17

¡¡

Q. Why must he also be true God?

Á¦ 17¹® : ¿Ö ±×ºÐÀº Âü Çϳª´ÔÀÌ¼Å¾ß Çմϱî?

A. So that,
      by the power of his divinity,
   he might bear the weight of God's anger in his humanity
      and earn for us
      and restore to us
   righteousness and life.^1

´ä : ±×·¡¾ß ±×ÀÇ ½ÅÀûÀÎ ´É·ÂÀ¸·Î »ç¶÷¿¡°Ô ÇâÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¹«¼­¿î Áø³ë¸¦ ¸ö¼Ò °¨´çÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ÀÇ¿Í »ý¸íÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ȸº¹½ÃÄÑ ÁÖ½Ç ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.1

   ^1 Isa. 53; John 3:16; 2 Cor. 5:21

1)ÀÌ»ç¾ß 53Àå; ¿äÇѺ¹À½ 3:16; °í¸°µµÈļ­ 5:21

Q & A 18

¡¡

Q. And who is this mediator—true God and at the same time truly human and truly righteous?

Á¦ 18¹® : ±×·¯¸é ±× Áߺ¸ÀÚ, °ð Âü Çϳª´ÔÀÌ½Ã¸ç µ¿½Ã¿¡ Âü »ç¶÷À̽ðí Áø½Ç·Î ÀǷοì½Å ºÐÀº ´©±¸ÀԴϱî?

A. Our Lord Jesus Christ,^1
      who was given us
      to set us completely free
      and to make us right with God.^2

´ä : ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀ̽ʴϴÙ.1

±× ºÐÀº ¿ì¸®¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ ÀÚÀ¯·Ó°Ô Çϰí, ¿ì¸®¸¦ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀǷοÍÁöµµ·Ï Çϱâ À§ÇÏ¿© ¿À¼Ì½À´Ï´Ù.2

   ^1 Matt. 1:21-23; Luke 2:11; 1 Tim. 2:5
   ^2 1 Cor. 1:30

1)¸¶Åº¹À½ 1:21-23; ´©°¡º¹À½ 2:11; µð¸ðµ¥Àü¼­ 2:5

2)°í¸°µµÀü¼­ 1:30

Q & A 19

¡¡

Q. How do you come to know this?

Á¦ 19¹® : ¿ì¸®´Â ±×°ÍÀ» ¾î¶»°Ô ¾Ë ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?

A. The holy gospel tells me.
      God himself began to reveal the gospel already in Paradise;^1
      later, he proclaimed it
      by the holy patriarchs^2 and prophets,^3
      and portrayed it
      by the sacrifices and other ceremonies of the law;^4
      finally, he fulfilled it
      through his own dear Son.^5

´ä : ¼º°æÀÌ ±×°ÍÀ» ¾Ë°Ô ÇØÁÝ´Ï´Ù.

Çϳª´Ô²²¼± ÀÌ¹Ì ¿¡µ§µ¿»ê¿¡¼­ º¹À½À» °è½ÃÇϼ̰í,1 ±× ÈÄ¿£ °Å·èÇÑ Á·Àåµé°ú2 ¼±ÁöÀÚµéÀ»3 ÅëÇÏ¿© ¼±Æ÷Çϼ̰í, À²¹ýÀÇ Àǽİú Èñ»ýÁ¦»ç¸¦ ÅëÇÏ¿© »ó¡ÀûÀ¸·Î º¸¿© ÁÖ¼ÌÀ¸¸ç,4

¸¶Ä§³» ±×ÀÇ »ç¶ûÇϽô ¾ÆµéÀ» ÅëÇÏ¿© ¼ºÃëÇϼ̽À´Ï´Ù.5

   ^1 Gen. 3:15
   ^2 Gen. 22:18; 49:10
   ^3 Isa. 53; Jer. 23:5-6; Mic. 7:18-20; Acts 10:43; Heb. 1:1-2
   ^4 Lev. 1-7; John 5:46; Heb. 10:1-10
   ^5 Rom. 10:4; Gal. 4:4-5; Col. 2:17

1)â¼¼±â 3:15

2)â¼¼±â 22:18 ; 44:10

3)ÀÌ»ç¾ß 53Àå;¿¹·Ê¹Ì¾ß 23:5-6; ¸¶Åº¹À½ 7:18-20; »çµµÇàÀü 10:43; È÷ºê¸®¼­ 1:1-2

4)·¹À§±â 1-7Àå; ¿äÇѺ¹À½ 5:46; È÷ºê¸®¼­ 10:1-10

5)·Î¸¶¼­ 10:4; °¥¶óµð¾Æ¼­ 4:4-5; °ñ·Î»õ¼­ 2:17

Lord's Day 7

Á¦ 7ÁÖÀÏ

Q & A 20

¡¡

Q. Are all saved through Christ just as all were lost through Adam?

Á¦ 20¹® : ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ´ãÀ» ÅëÇÏ¿© Ÿ¶ôÇÑ °Íó·³ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÏ¿© ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ±¸¿øÀ» ¹Þ´Â °ÍÀԴϱî?

A. No.
   Only those are saved
   who by true faith
      are grafted into Christ
      and accept all his blessings.^1

´ä : ¾Æ´Õ´Ï´Ù.

ÂüµÈ ¹ÏÀ½À¸·Î ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô Á¢ºÙ¿©Á®¼­ ±×ÀÇ ¸ðµç ÃູÀ» ¹ÞÀº »ç¶÷µé¸¸ÀÌ ±¸¿øÀ» ¹Þ°Ô µË´Ï´Ù.1

   ^1 Matt. 7:14; John 3:16, 18, 36; Rom. 11:16-21

1)¸¶Åº¹À½ 7:14; ¿äÇѺ¹À½ 3:16, 18, 36; ·Î¸¶¼­ 11:16-21

Q & A 21

¡¡

Q. What is true faith?

Á¦ 21¹® : ÂüµÈ ¹ÏÀ½À̶õ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. True faith is
      not only a knowledge and conviction
      that everything God reveals in his Word is true;^1
   it is also a deep-rooted assurance,^2
      created in me by the Holy Spirit^3 through the gospel,^4
      that, out of sheer grace earned for us by Christ,^5
      not only others, but I too,^6
      have had my sins forgiven,
      have been made forever right with God,
      and have been granted salvation.^7

´ä : ÂüµÈ ¹ÏÀ½À̶õ Çϳª´Ô²²¼­ ¸»¾¸À¸·Î °è½ÃÇϽЏðµç °ÍÀÌ Áø½ÇÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ¹Ï´Â °ÍÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.1

±×°ÍÀº µ¿½Ã¿¡ ±×¸®½ºµµ¿¡ ÀÇÇØ¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø ¼øÀüÇÑ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ2

´Ù¸¥ »ç¶÷»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ³ªµµ ¿ª½Ã3 Á˸¦ ¿ë¼­¹Þ¾Ò°í,

Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ¿µ¿øÈ÷ ÀÇ·Ó°Ô µÇ¾úÀ¸¸ç ±¸¿ø¹Þ°Ô µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ»4 ¼º·É²²¼­5 º¹À½À» ÅëÇÏ¿©6 ³»°Ô ºÒ¾î³Ö¾î Áֽô ±»°ÇÇÑ È®½ÅÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù.7

   ^1 John 17:3, 17; Heb. 11:1-3; James 2:19
   ^2 Rom. 4:18-21; 5:1; 10:10; Heb. 4:14-16
   ^3 Matt. 16:15-17; John 3:5; Acts 16:14
   ^4 Rom. 1:16; 10:17; 1 Cor. 1:21
   ^5 Rom. 3:21-26; Gal. 2:16; Eph. 2:8-10
   ^6 Gal. 2:20
   ^7 Rom. 1:17; Heb. 10:10

1)¿äÇѺ¹À½ 17:3,17; È÷ºê¸®¼­ 11:1-3; ¾ß°íº¸¼­ 2:19

2)·Î¸¶¼­ 3:21-26; °¥¶óµð¾Æ¼­ 2:16; ¿¡º£¼Ò¼­ 2:8-10

3)°¥¶óµð¾Æ¼­ 2:20

4)·Î¸¶¼­ 1:17; È÷ºê¸®¼­ 10:10

5)¸¶Åº¹À½ 16:15-17; ¿äÇѺ¹À½ 3:5; »çµµÇàÀü 16:14

6)·Î¸¶¼­ 1:16; 10:17; °í¸°µµÀü¼­ 1:21

7)·Î¸¶¼­ 4:18-21; 5:1; 10:10; È÷ºê¸®¼­ 4:14-16

Q & A 22

¡¡

Q. What then must a Christian believe?

Á¦ 22¹® : ±×·¯¸é ±×¸®½ºµµÀεéÀº ¹«¾ùÀ» ¹Ï¾î¾ß Çմϱî?

A. Everything God promises us in the gospel.^1
      That gospel is summarized for us
      in the articles of our Christian faith—
      a creed beyond doubt,
      and confessed throughout the world.
   ^1 Matt. 28:18-20; John 20:30-31

´ä : Çϳª´Ô²²¼­ º¹À½À¸·Î ¿ì¸®¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϽЏðµç °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

±× º¹À½Àº »çµµ½Å°æ¿¡ ¿ä¾àµÇ¾î Àִµ¥, ±×°ÍÀº ÀǽÉÀÇ ¿©Áö¾øÀÌ Àü¼¼°èÀûÀ¸·Î °í¹éµÇ¾îÁö´Â ±âµ¶±³½ÅÁ¶ÀÔ´Ï´Ù.

1)¸¶Åº¹À½ 28:18-20; ¿äÇѺ¹À½ 20:30-31

Q & A 23

¡¡

Q. What are these articles?

Á¦ 23¹® : »çµµ½Å°æÀÇ ³»¿ëÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. I believe in God, the Father almighty,
      creator of heaven and earth.

   I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord,
      who was conceived by the Holy Spirit
      and born of the virgin Mary.
      He suffered under Pontius Pilate,
      was crucified, died, and was buried;
      he descended to hell.
      The third day he rose again from the dead.
      He ascended to heaven
      and is seated at the right hand of God the Father almighty.
      From there he will come to judge the living and the dead.

   I believe in the Holy Spirit,
      the holy catholic church,
      the communion of saints,
      the forgiveness of sins,
      the resurrection of the body,
      and the life everlasting. Amen.

´ä : Àü´ÉÇÏ»ç õÁö¸¦ ¸¸µå½Å Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¸¦ ³»°¡ ¹Ï»ç¿À¸ç;

±× ¿Ü¾Æµé ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹Ï»ç¿À´Ï, ÀÌ´Â ¼º·ÉÀ¸·Î À×ÅÂÇÏ»ç µ¿Á¤³à ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô ³ª½Ã°í, º»µð¿À ºô¶óµµ¿¡°Ô °í³­À» ¹ÞÀ¸»ç, ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÇô Á×À¸½Ã°í, Àå»çµÇ¾î (À½ºÎ¿¡ ³»·Á°¡¼Ì´Ù°¡)* »çÈ길¿¡ Á×ÀºÀÚ °¡¿îµ¥¼­ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Ã¾î, Çϴÿ¡ ¿À¸£»ç, Àü´ÉÇϽŠÇϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ ¾É¾Æ °è½Ã´Ù°¡, Àú¸®·Î¼­ »êÀÚ¿Í Á×ÀºÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇÏ·¯ ¿À½Ã¸®¶ó.

¼º·ÉÀ» ¹Ï»ç¿À¸ç, °Å·èÇÑ °øÈ¸¿Í ¼ºµµ°¡ ¼­·Î ±³ÅëÇÏ´Â °Í°ú, Á˸¦ »çÇÏ¿© Áֽô °Í°ú, ¸öÀÌ ´Ù½Ã »ç´Â °Í°ú, ¿µ¿øÈ÷ »ç´Â °ÍÀ» ¹Ï»ç¿É³ªÀÌ´Ù. ¾Æ¸à.

* Çѱ۹ø¿ª¿¡´Â ºüÁ®ÀÖÀ½.

Lord's Day 8

Á¦ 8ÁÖÀÏ

Q & A 24

¡¡

Q. How are these articles divided?

Á¦ 24¹® : »çµµ½Å°æÀº ¾î¶»°Ô ±¸ºÐµË´Ï±î?

A. Into three parts:
      God the Father and our creation;
      God the Son and our deliverance;
      God the Holy Spirit and our sanctification.

´ä : ¼¼ ºÎºÐÀ¸·Î ±¸ºÐµË´Ï´Ù.

Áï ¼ººÎ Çϳª´Ô°ú ¿ì¸®ÀÇ Ã¢Á¶, ¼ºÀÚ Çϳª´Ô°ú ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿ø, ±×¸®°í ¼º·É Çϳª´Ô°ú ¿ì¸®ÀÇ ¼ºÈ­°¡ ±×°ÍÀÔ´Ï´Ù.

Q & A 25

¡¡

Q. Since there is but one God,^1 why do you speak of three: Father, Son, and Holy Spirit?

Á¦ 25¹® : Çϳª´ÔÀº ¿ÀÁ÷ ÇÑ ºÐ1À̶ó Çϸ鼭 ¿Ö ¼¼ ºÐ, Áï ¼ººÎ ¼ºÀÚ ¼º·ÉÀ» ¸»Çմϱî?

A. Because that is how
      God has revealed himself in his Word:^2
      these three distinct persons
      are one, true, eternal God.

´ä : Çϳª´Ô²²¼­ ¸»¾¸À¸·Î ÀÚ½ÅÀ» ±×·¸°Ô °è½ÃÇϼ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.2

ÀÌ »ïÀ§°¡ °ð À¯ÀÏÇϰí ÂüµÇ°í ¿µ¿øÇÑ Çϳª´ÔÀ̽ʴϴÙ.

   ^1 Deut. 6:4; 1 Cor. 8:4, 6
   ^2 Matt. 3:16-17; 28:18-19; Luke 4:18 (Isa. 61:1); John 14:26; 15:26; 2 Cor. 13:14;
   Gal. 4:6; Tit. 3:5-6

1)½Å¸í±â 6:4; °í¸°µµÀü¼­ 8:4, 6

2)¸¶Åº¹À½ 3:16-17; 28:18-19; ´©°¡º¹À½ 4:18(ÀÌ»ç¾ß 61:1); ¿äÇѺ¹À½ 14:16; 15:26; °í¸°µµÈļ­ 13:14; °¥¶óµð¾Æ 4:6; µðµµ¼­ 3:5-6

Part II: Deliverance: God the Father

¼ººÎ Çϳª´Ô

Lord's Day 9

Á¦ 9ÁÖÀÏ

Q & A 26

¡¡

Q. What do you believe when you say, "I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth"?

Á¦ 26¹® : ¡°Àü´ÉÇÏ»ç õÁö¸¦ ¸¸µå½Å Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¸¦ ³»°¡ ¹Ï»ç¿À¸ç¡±¶ó´Â ½Å¾Ó°í¹éÀÇ Àǹ̴ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. That the eternal Father of our Lord Jesus Christ,
      who out of nothing created heaven and earth
      and everything in them,^1
      who still upholds and rules them
      by his eternal counsel and providence,^2
   is my God and Father
      because of Christ his Son.^3

   I trust him so much that I do not doubt
      he will provide
      whatever I need
      for body and soul,^4
      and he will turn to my good
      whatever adversity he sends me
      in this sad world.^5

   He is able to do this because he is almighty God;^6
   he desires to do this because he is a faithful Father.^7

´ä : ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ÁÖ´Ô, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ¿øÇϽŠ¾Æ¹öÁö¸¦ ¹Ï´Â´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

±× ºÐÀº ¹«·ÎºÎÅÍ Çϴðú ¶¥, ±×¸®°í ±× ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ» âÁ¶ÇϽðí,1

Áö±Ýµµ ÀÚ½ÅÀÇ ¿µ¿øÇÑ °æ·û°ú ¼·¸®·Î2 ±× ¸ðµç °ÍÀ» º¸Á¸ÇÏ½Ã°í ´Ù½º¸®½Ê´Ï´Ù.

±×ÀÇ ¾ÆµéÀ̽б׏®½ºµµ ¶§¹®¿¡ ÀÌ ¿µ¿øÇϽŠâÁ¶ÁÖ Çϳª´ÔÀº ³ªÀÇ ¾Æ¹öÁö¿ä Çϳª´ÔÀ̽ʴϴÙ.3

³ª´Â Çϳª´ÔÀ» ¸Å¿ì ½Å·ÚÇϹǷΠÇϳª´Ô²²¼­ ³ªÀÇ ¸ö°ú ¿µÈ¥¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ä¿öÁֽøç,4

ÀÌ ½½Ç ¼¼»ó¿¡¼­ ³»°Ô ´ÚÄ£ ¸ðµç ¿ª°æÀ» ¼±À¸·Î ¹Ù²ãÁÖ½Ç °ÍÀ» ±»°Ô ¹Ï½À´Ï´Ù.5

Çϳª´ÔÀº Àü´ÉÇϽñ⠶§¹®¿¡ ´ÉÈ÷ ÀÌ ÀÏÀ» ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç,6 ½Å½ÇÇϽŠ¾Æ¹öÁöÀ̽ñ⠶§¹®¿¡ ±â²¨ÀÌ ±×·¸°Ô ÇϽô °ÍÀÔ´Ï´Ù.7

   ^1 Gen. 1 & 2; Ex. 20:11; Ps. 33:6; Isa. 44:24; Acts 4:24; 14:15
   ^2 Ps. 104; Matt. 6:30; 10:29; Eph. 1:11
   ^3 John 1:12-13; Rom. 8:15-16; Gal. 4:4-7; Eph. 1:5
   ^4 Ps. 55:22; Matt. 6:25-26; Luke 12:22-31
   ^5 Rom. 8:28
   ^6 Gen. 18:14; Rom. 8:31-39
   ^7 Matt. 7:9-11

1)â¼¼±â 1-2Àå; Ãâ¾Ö±Á±â 20:11; ½ÃÆí 33:6; ÀÌ»ç¾ß 44:24; »çµµÇàÀü 4:24; 14:15

2)½ÃÆí 104Æí; ¸¶Åº¹À½ 6:30; 10:29; ¿¡º£¼Ò¼­ 1:11

3)¿äÇѺ¹À½ 1:12,13; ·Î¸¶¼­ 8:15-16; °¥¶óµð¾Æ¼­ 4:4-7; ¿¡º£¼Ò¼­ 1:5

4)½ÃÆí 55:22; ¸¶Åº¹À½ 6:25-26; ´©°¡º¹À½ 12:22-31

5)·Î¸¶¼­ 8:28

6)â¼¼±â 18:14; ·Î¸¶¼­ 8:31-39

7)¸¶Åº¹À½ 7:9-11

Lord's Day 10

Á¦ 10ÁÖÀÏ

Q & A 27

¡¡

Q. What do you understand by the providence of God?

Á¦ 27¹® : Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®¶õ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. Providence is
      the almighty and ever present power of God^1
      by which he upholds, as with his hand,
      heaven
      and earth
      and all creatures,^2
      and so rules them that
      leaf and blade,
      rain and drought,
      fruitful and lean years,
      food and drink,
      health and sickness,
      prosperity and poverty—^3
      all things, in fact, come to us
      not by chance^4
      but from his fatherly hand.^5

´ä : ¼·¸®¶õ Çϳª´Ô²²¼­ Ç×»ó Áö´Ï°í °è½Å Àü´ÉÇϽŠ´É·ÂÀ¸·Î¼­1

Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×°ÍÀ¸·Î Çϴðú ¶¥°ú ¸ðµç ¸¸¹°À» ºÙµé°í ´Ù½º¸®½Ê´Ï´Ù.2

±×·¸°Ô ÇϽÉÀ¸·Î ²ÉÀÙ°ú Ç®ÀÙ, ºñ¿Í °¡¹³, dz³â°ú Èä³â, ¾ç½Ä°ú À½·á, °Ç°­°ú Áúº´, ¹ø¿µ°ú ±ÃÇÌ,3 ÀÌ ¸ðµç °ÍµéÀÌ »ç½Ç»ó ¿ì¿¬È÷ ´Ù°¡¿À´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó4

±×ÀÇ ÀÚ¾Ö·Î¿î ¼Õ±æ·ÎºÎÅÍ ¿À´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.5

   ^1 Jer. 23:23-24; Acts 17:24-28
   ^2 Heb. 1:3
   ^3 Jer. 5:24; Acts 14:15-17; John 9:3; Prov. 22:2
   ^4 Prov. 16:33
   ^5 Matt. 10:29

1)¿¹·Ê¹Ì¾ß 23:23-24; »çµµÇàÀü 17:24-28

2)È÷ºê¸®¼­ 1:3

3)¿¹·Ê¹Ì¾ß 5:24; »çµµÇàÀü 14:15-17; ¿äÇѺ¹À½ 9:3; Àá¾ð 22:2

4)Àá¾ð 16:33

5)¸¶Åº¹À½ 10:29

Q & A 28

¡¡

Q. How does the knowledge of God's creation and providence help us?

Á¦ 28¹® : Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶¿Í ¼·¸®¸¦ ¾ÍÀ¸·Î½á ¾ò´Â À¯ÀÍÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. We can be patient when things go against us,^1
      thankful when things go well,^2
      and for the future we can have
      good confidence in our faithful God and Father
      that nothing will separate us from his love.^3
      All creatures are so completely in his hand
      that without his will
      they can neither move nor be moved.^4

´ä : ¿ì¸®°¡ ¿ª°æ¿¡ óÇÒ ¶§´Â Àγ»ÇÏ°Ô µÇ¸ç,1

¸ðµç ÀÏÀÌ ¼øÁ¶·Î¿ï ¶§¿¡ °¨»çÇÏ°Ô µÇ°í,2

ÀåÂ÷ ¾Æ¹« °Íµµ ¿ì¸®¸¦ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û¿¡¼­ ¶¼¾î³õÀ» ¼ö ¾ø°Ô ÇϽô ½Å½ÇÇϽŠÇϳª´Ô ¾Æ¹öÁö²² ´ëÇÑ Å« È®½ÅÀ» °®°Ô µË´Ï´Ù.3

¸¸¹°ÀÌ ¿ÂÀüÈ÷ Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¾È¿¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±×ÀÇ ¶æÀÌ ¾Æ´Ï°í¼­´Â ¾Æ¹«°Íµµ ¿òÁ÷À̰ųª ¿òÁ÷¿©ÁöÁö ¾Ê´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.4

   ^1 Job 1:21-22; James 1:3
   ^2 Deut. 8:10; 1 Thess. 5:18
   ^3 Ps. 55:22; Rom. 5:3-5; 8:38-39
   ^4 Job 1:12; 2:6; Prov. 21:1; Acts 17:24-28

1)¿é±â 1:21-22; ¾ß°íº¸¼­ 1:3

2)½Å¸í±â 8:10; µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ 5:18

3)½ÃÆí 55:22; ·Î¸¶¼­ 5:3-5; 8:38-39

4)¿é±â 1:12; 2:6; Àá¾ð 21:1; »çµµÇàÀü 17:24-28

Part II: Deliverance: God the Son

¼ºÀÚ Çϳª´Ô

Lord's Day 11

Á¦ 11ÁÖÀÏ

Q & A 29

¡¡

Q. Why is the Son of God called "Jesus," meaning "savior"?

Á¦ 29¹® : ¿Ö Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ» ¡®±¸¼¼ÁÖ¡¯¶ó´Â ¶æÀÇ ¡®¿¹¼ö¡¯¶ó°í ºÎ¸¨´Ï±î?

A. Because he saves us from our sins.^1
      Salvation cannot be found in anyone else;
      it is futile to look for any salvation elsewhere.^2

´ä : ±×°¡ ¿ì¸®¸¦ ÁË¿¡¼­ ±¸¿øÇϼ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.1

±¸¿øÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö²² ÀÖÀ¸´Ï ´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ ±¸¿øÀ» ã´Â °ÍÀº ¼Ò¿ë¾ø´Â ÀÏÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Matt. 1:21; Heb. 7:25
   ^2 Isa. 43:11; John 15:5; Acts 4:11-12; 1 Tim. 2:5

1)¸¶Åº¹À½ 1:21; È÷ºê¸®¼­ 7:25

2)ÀÌ»ç¾ß 43:11; ¿äÇѺ¹À½ 15:5; »çµµÇàÀü 4:11-12; µð¸ðµ¥Àü¼­ 2:5

Q & A 30

¡¡

Q. Do those who look for their salvation and security in saints, in themselves, or elsewhere really believe in the only savior Jesus?

Á¦ 30¹® : ¼ÒÀ§ ¼ºÀεéÀ̳ª ÀÚ±â ÀڽŠ¶Ç´Â ´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ ±¸¿ø°ú Æò¾ÈÀ» ã´Â »ç¶÷µéµµ Áø½Ç·Î ±¸ÁÖ ¿¹¼ö¸¸À» ¹Ï°í ÀÖ´Â °ÍÀԴϱî?

A. No.
   Although they boast of being his,
   by their deeds they deny
   the only savior and deliverer, Jesus.^1

   Either Jesus is not a perfect savior,
   or those who in true faith accept this savior
   have in him all they need for their salvation.^2

´ä : ¾Æ´Õ´Ï´Ù.

ºñ·Ï ±×µéÀÌ ¿¹¼ö´Ô²² ¼ÓÇß´Ù°í ÁÖÀåÇÒÁö¶óµµ ±× ÇàÀ§·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ À¯ÀÏÇÑ ±¸¿øÀÚÀ̽б¸ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀ» ºÎÀÎÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

±×µéÀº ¿¹¼ö²²¼­ ¿ÏÀüÇÑ ±¸ÁÖ°¡ ¾Æ´Ï¶ó°í ¹Ï´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¸Áö ¾Ê´Ù¸é, ÂüµÈ ¹ÏÀ½À¸·Î ±¸¼¼ÁÖ¸¦ ¿µÁ¢ÇÑ »ç¶÷µéÀº ÀÚ½ÅÀÇ ±¸¿øÀ» À§ÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç °ÍÀÌ ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡ ÀÖ´Ù°í ¹Ï±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 1 Cor. 1:12-13; Gal. 5:4
   ^2 Col. 1:19-20; 2:10; 1 John 1:7

1)°í¸°µµÀü¼­ 1:12-13; °¥¶óµð¾Æ 5:4

2)°ñ·Î»õ¼­ 1:19-20; ¿äÇÑÀϼ­ 1:7

Lord's Day 12

Á¦ 12ÁÖÀÏ

Q & A 31

¡¡

Q. Why is he called "Christ," meaning "anointed"?

Á¦ 31¹® : ¿Ö ¿¹¼ö´ÔÀ» ¡®±â¸§ºÎÀ½À» ¹ÞÀº ÀÚ¡¯¶ó´Â ¶æÀÇ ¡®±×¸®½ºµµ¡¯¶ó°í ºÎ¸¨´Ï±î?

A. Because he has been ordained by God the Father
   and has been anointed with the Holy Spirit^1
      to be
      our chief prophet and teacher^2
      who perfectly reveals to us
      the secret counsel and will of God for our deliverance;^3
      our only high priest^4
      who has set us free by the one sacrifice of his body,^5
      and who continually pleads our cause with the Father;^6
      and our eternal king^7
      who governs us by his Word and Spirit,
      and who guards us and keeps us
      in the freedom he has won for us.^8

´ä : ±× ÀÌÀ¯´Â ¼ººÎ Çϳª´Ô²²¼­ ¼¼¿ì½Ã°í ¼º·ÉÀ¸·Î ±â¸§ºÎÀ¸½ÉÀ» ¹Þ¾Ò±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.1 ±×·¸°Ô ÇϽÉÀ¸·Î ¿ì¸®ÀÇ À§´ëÇÑ ¼±ÁöÀÚ¿Í ±³»ç°¡ µÇ¼Å¼­2 ¿ì¸®ÀÇ ±¸¼Ó¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ¿À¹¦ÇÑ °æ·û°ú ¶æÀ» ¿ÏÀüÇÏ°Ô °è½ÃÇØ Áֽøç,3

¿ì¸®ÀÇ À¯ÀÏÇÑ ´ëÁ¦»çÀåÀÌ µÇ¼Å¼­4 Àڱ⠸öÀ» È­¸ñÁ¦·Î µå·Á ¿ì¸®¸¦ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇϼÌÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó5 ´Ã ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ¼ººÎ Çϳª´Ô²² °£±¸ÇϽøç,6

¶ÇÇÑ ¿ì¸®ÀÇ ¿µ¿øÇϽŠ¿ÕÀÌ µÇ¾î¼­7 ¿ì¸®¸¦ ¸»¾¸°ú ¼º·ÉÀ¸·Î ´Ù½º¸®½Ã¸ç, ¿ì¸®¸¦ À§Çؼ­ ¾òÀ¸½Å ÀÚÀ¯ ¾È¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ÁöŰ½Ã°í º¸È£ÇϽñ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.8

   ^1 Luke 3:21-22; 4:14-19 (Isa. 61:1); Heb. 1:9 (Ps. 45:7)
   ^2 Acts 3:22 (Deut. 18:15)
   ^3 John 1:18; 15:15
   ^4 Heb. 7:17 (Ps. 110:4)
   ^5 Heb. 9:12; 10:11-14
   ^6 Rom. 8:34; Heb. 9:24
   ^7 Matt. 21:5 (Zech. 9:9)
   ^8 Matt. 28:18-20; John 10:28; Rev. 12:10-11

1)´©°¡º¹À½ 3:21-22; 4:14-19 (ÀÌ»ç¾ß 61:1); È÷ºê¸®¼­ 1:9 (½ÃÆí 45:7)

2)»çµµÇàÀü 3:22 (½Å¸í±â18:15)

3)¿äÇѺ¹À½ 1:18; 15:15

4)È÷ºê¸®¼­ 7:17 (½ÃÆí 110:4)     

5)È÷ºê¸®¼­ 9:12; 10:11-14

6)·Î¸¶¼­ 8:34; È÷ºê¸®¼­ 9:24

7)¸¶Åº¹À½ 21:5 (½º°¡·ª 9:9)

8)¸¶Åº¹À½ 28:18-20; ¿äÇѺ¹À½ 10:28; ¿äÇѰè½Ã·Ï 12:10-11

Q & A 32

¡¡

Q. But why are you called a Christian?

Á¦ 32¹® : ±×·¯¸é ´ç½ÅÀº ¿Ö ±×¸®½ºµµÀÎÀ̶ó ºÒ¸®¿ó´Ï±î?

A. Because by faith I am a member of Christ^1
   and so I share in his anointing.^2
      I am anointed
      to confess his name,^3
      to present myself to him as a living sacrifice of thanks,^4
      to strive with a good conscience against sin and the devil
      in this life,^5
      and afterward to reign with Christ
      over all creation
      for all eternity.^6

´ä : ¹ÏÀ½À¸·Î ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÑ Áöü°¡ µÇ¾î1 ±×ÀÇ ±â¸§ºÎÀ½¿¡ µ¿ÂüÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.2

³»°¡ ±â¸§ºÎÀ½À» ¹ÞÀ½À¸·Î½á ÁÖÀÇ À̸§À» ½ÃÀÎÇϰí,3 ³ªÀÇ ¸öÀ» »ê Á¦»ç·Î µå¸®¸ç,4

ÇöÀç ¼¼»ó¿¡¼­ ¼±ÇÑ ¾ç½ÄÀ» °¡Áö°í ÁË¿Í ¸¶±Í¿¡ ´ëÇ×ÇÏ¿© ½Î¿ì¸ç,5

ÀåÂ÷ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ¿µ¿øÈ÷ ¸¸¹°À» ´Ù½º¸®°Ô µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.6

   ^1 1 Cor. 12:12-27
   ^2 Acts 2:17 (Joel 2:28); 1 John 2:27
   ^3 Matt. 10:32; Rom. 10:9-10; Heb. 13:15
   ^4 Rom. 12:1; 1 Pet. 2:5, 9
   ^5 Gal. 5:16-17; Eph. 6:11; 1 Tim. 1:18-19
   ^6 Matt. 25:34; 2 Tim. 2:12

1)°í¸°µµÀü¼­ 12:12-27

2)»çµµÇàÀü 2:17 (¿ä¿¤ 2:28); ¿äÇÑÀϼ­ 2:27

3)¸¶Åº¹À½ 10:32; ·Î¸¶¼­ 10:9-10; È÷ºê¸®¼­ 13:15

4)·Î¸¶¼­ 12:1; º£µå·ÎÀü¼­ 2:5, 9

5)°¥¶óµð¾Æ¼­ 5:16-17; ¿¡º£¼Ò¼­ 6:11; µð¸ðµ¥Àü¼­ 1:18-19

6)¸¶Åº¹À½ 25:34; µð¸ðµ¥Èļ­ 2:12

Lord's Day 13

Á¦ 13ÁÖÀÏ

Q & A 33

¡¡

Q. Why is he called God's "only Son" when we also are God's children?

Á¦ 33¹® : ¿ì¸®µéµµ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³àÀε¥, ¿¹¼ö´Ô¸¸ ¡®¿Ü¾Æµé¡¯À̶ó°í ºÒ¸®¿ì´Â ±î´ßÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. Because Christ alone is the eternal, natural Son of God.^1
   We, however, are adopted children of God—
      adopted by grace through Christ.^2

´ä : ¿¹¼ö´Ô¸¸ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ¿øÇϽŠÂü ¾ÆµéÀ̽ñ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.1 ±×·¯³ª ¿ì¸®µéµµ ¿¹¼ö´ÔÀ» ÅëÇÏ¿© ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à·Î ÀÔ¾çµÇ¾ú½À´Ï´Ù.2

   ^1 John 1:1-3, 14, 18; Heb. 1
   ^2 John 1:12; Rom. 8:14-17; Eph. 1:5-6

1)¿äÇѺ¹À½ 1:1-3, 14, 18; È÷ºê¸®¼­ 1Àå

2)¿äÇѺ¹À½ 1:12; ·Î¸¶¼­ 8:15-17; ¿¡º£¼Ò¼­ 1:5-6

Q & A 34

¡¡

Q. Why do you call him "our Lord"?

Á¦ 34¹® : ¿¹¼ö´ÔÀ» ¡®¿ì¸® ÁÖ´Ô¡¯À̶ó°í ºÎ¸£´Â ±î´ßÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. Because—
      not with gold or silver,
      but with his precious blood—^1
   he has set us free
      from sin and from the tyranny of the devil,^2
   and has bought us,
      body and soul,
   to be his very own.^3

´ä : ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ±ÝÀ̳ª ÀºÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×ÀÇ º¸¹è·Î¿î ÇÇ·Î1 ¿ì¸®¸¦ ÁË¿Í ¸¶±ÍÀÇ ±Ç¼¼¿¡¼­ ÇØ¹æ½ÃÄÑ ÁÖ¼ÌÀ¸¸ç,2 ¿ì¸®ÀÇ ¸ö°ú ¿µÈ¥À» ÀÚ½ÅÀÇ ¼ÒÀ¯·Î »ïÀ¸¼Ì±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.3

   ^1 1 Pet. 1:18-19
   ^2 Col. 1:13-14; Heb. 2:14-15
   ^3 1 Cor. 6:20; 1 Tim. 2:5-6

1)º£µå·ÎÀü¼­ 1:18-19

2)°ñ·Î»õ¼­ 1:13-14; È÷ºê¸®¼­ 2:14-15

3)°í¸°µµÀü¼­ 6:20; µð¸ðµ¥Àü¼­ 2:5-6

Lord's Day 14

Á¦ 14ÁÖÀÏ

Q & A 35

¡¡

Q. What does it mean that he "was conceived by the Holy Spirit and born of the virgin Mary"?

Á¦ 35¹® : ¡®¼º·ÉÀ¸·Î À×ÅÂÇÏ»ç µ¿Á¤³à ¸¶¸®¾Æ¿¡°Ô ³ª½Ã°í¡¯¶ó´Â ¸»Àº ¹«¾ùÀ» ¶æÇմϱî?

A. That the eternal Son of God,
      who is and remains
      true and eternal God,^1
   took to himself,
      through the working of the Holy Spirit,^2
      from the flesh and blood of the virgin Mary,^3
   a truly human nature
      so that he might become David's true descendant,^4
      like his brothers in every way^5
      except for sin.^6

´ä : Çϳª´ÔÀÇ ¿µ¿øÇϽŠ¾ÆµéÀÌ ÂüµÇ½Ã°í ¿µ¿øÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» ±×´ë·Î Áö´Ï½Å ä1 ¼º·ÉÀÇ »ç¿ªÀ» ÅëÇÏ¿©2 ó³à ¸¶¸®¾ÆÀÇ Ç÷À°À¸·ÎºÎÅÍ3 ÁøÁ¤ÇÑ Àΰ£ÀÇ º»ÁúÀ» ÃëÇϼż­ Á˸¦ Á¦¿ÜÇϰí´Â4 ¸ðµç °ÍÀÌ ¿ì¸®¿Í °°Àº Çüü°¡ µÇ¾î5 ´ÙÀ­ÀÇ ÈļÕÀ¸·Î ³ª¼Ì´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.6

   ^1 John 1:1; 10:30-36; Acts 13:33 (Ps. 2:7); Col. 1:15-17; 1 John 5:20
   ^2 Luke 1:35
   ^3 Matt. 1:18-23; John 1:14; Gal. 4:4; Heb. 2:14
   ^4 2 Sam. 7:12-16; Ps. 132:11; Matt. 1:1; Rom. 1:3
   ^5 Phil. 2:7; Heb. 2:17
   ^6 Heb. 4:15; 7:26-27

1)¿äÇѺ¹À½ 1:1; 10:30-36; »çµµÇàÀü 13:33 (½ÃÆí 2:7); °ñ·Î»õ¼­ 1:15-17; ¿äÇÑÀϼ­ 5:20

2)´©°¡º¹À½ 1:35

3)¸¶Åº¹À½ 1:18-23; ¿äÇѺ¹À½ 1:14; °¥¶óµð¾Æ 4:4; È÷ºê¸®¼­ 2:14

4)È÷ºê¸®¼­ 4:15; 7:26-27

5)ºô¸³º¸¼­ 2:7; È÷ºê¸®¼­ 2:17

6)»ç¹«¿¤ÇÏ 7:12-16; ½ÃÆí 132:11; ¸¶Åº¹À½ 1:1; ·Î¸¶¼­ 1:3

Q & A 36

¡¡

Q. How does the holy conception and birth of Christ benefit you?

Á¦ 36¹® : ¿¹¼ö´ÔÀÇ °Å·èÇÑ À×ÅÂ¿Í Åº»ýÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®°¡ ¾ò´Â À¯ÀÍÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. He is our mediator,^1
   and with his innocence and perfect holiness
   he removes from God's sight
   my sin—mine since I was conceived.^2

´ä : ±×°¡ ¿ì¸®ÀÇ Áߺ¸ÀÚ°¡ µÇ¼Å¼­,1 ÀÚ½ÅÀÇ ¼ø°áÇÏ°í ¿ÏÀüÇÑ °Å·èÇÔÀ¸·Î

¿ì¸®°¡ À×Å嵃 ¶§ºÎÅÍ °¡Áö°í ÀÖ´Â ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ Á¦ÇÏ¿© Áֽô °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 1 Tim. 2:5-6; Heb. 9:13-15
   ^2 Rom. 8:3-4; 2 Cor. 5:21; Gal. 4:4-5; 1 Pet. 1:18-19

1)µð¸ðµ¥Àü¼­ 2:5-6; È÷ºê¸®¼­ 9:13-15

2)·Î¸¶¼­ 8:3-4; °í¸°µµÈļ­ 5:21; °¥¶óµð¾Æ 4:4-5; º£µå·ÎÀü¼­ 1:18-19

Lord's Day 15

Á¦ 15ÁÖÀÏ

Q & A 37

¡¡

Q. What do you understand by the word "suffered"?

Á¦ 37¹® : ¡®°í³­À» ¹ÞÀ¸»ç¡¯¶ó´Â ¸»Àº ¹«¾ùÀ» ¶æÇմϱî?

A. That during his whole life on earth,
   but especially at the end,
   Christ sustained
      in body and soul
      the anger of God against the sin of the whole human race.^1

   This he did in order that,
      by his suffering as the only atoning sacrifice,^2
      he might set us free, body and soul,
      from eternal condemnation,^3
      and gain for us
      God's grace,
      righteousness,
      and eternal life.^4

´ä : ¿¹¼ö´Ô²²¼­ Àü»ý¾Ö¸¦ ÅëÇØ¼­, ƯÈ÷ ±×ÀÇ ¸¶Áö¸· ¼ø°£¿¡ ÀüÀηùÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë¸¦ Ä£È÷ ¸ö°ú ¿µÈ¥À¸·Î ¹ÞÀ¸¼Ì´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

±×¸®½ºµµÀÇ °í³­Àº ¿ì¸®ÀÇ ¸ö°ú ¿µÈ¥À» ¿µ¿øÇÑ Á¤Á˷κÎÅÍ ÇØ¹æ½ÃÄѼ­2 Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿Í ÀÇ¿Í ¿µ»ýÀ» Áֽñâ À§ÇÑ3 À¯ÀÏÇÑ ±¸¼Ó Á¦»ç¿´½À´Ï´Ù.4

   ^1 Isa. 53; 1 Pet. 2:24; 3:18
   ^2 Rom. 3:25; Heb. 10:14; 1 John 2:2; 4:10
   ^3 Rom. 8:1-4; Gal. 3:13
   ^4 John 3:16; Rom. 3:24-26

1)ÀÌ»ç¾ß 53Àå; º£µå·ÎÀü¼­ 2:24; 3:18

2)·Î¸¶¼­ 8:1-4; °¥¶óµð¾Æ 3:13

3)¿äÇѺ¹À½ 3:16; ·Î¸¶¼­ 3:24-26

4)·Ò 3:25; È÷ºê¸®¼­ 10:14; ¿äÇÑÀϼ­ 2:2; 4:10

Q & A 38

¡¡

Q. Why did he suffer "under Pontius Pilate" as judge?

Á¦ 38¹® : ¿Ö ¿¹¼ö´ÔÀº Ãѵ¶ ¡®º»µð¿À ºô¶óµµ¡¯¿¡°Ô ÀçÆÇÀ» ¹ÞÀ¸¼Ì½À´Ï±î?

A. So that he,
      though innocent,
   might be condemned by a civil judge,^1
   and so free us from the severe judgment of God
      that was to fall on us.^2

´ä : ¿¹¼ö´ÔÀº Á˰¡ ¾øÀ¸½Å ºÐÀÌÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ÁؾöÇÑ ½ÉÆÇÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿ì¸®¸¦ ±¸¿øÇϱâ À§ÇÏ¿©1 Ãѵ¶¿¡°Ô ÀçÆÇÀ» ¹ÞÀ¸½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Luke 23:13-24; John 19:4, 12-16
   ^2 Isa. 53:4-5; 2 Cor. 5:21; Gal. 3:13

1)ÀÌ»ç¾ß 53:4,5; °í¸°µµÈļ­ 5:21; °¥¶óµð¾Æ 3:13

2)´©°¡º¹À½ 23:13-24; ¿äÇѺ¹À½ 19:4, 12-16

Q & A 39

¡¡

Q. Is it significant that he was "crucified" instead of dying some other way?

Á¦ 39¹® : ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ´Ù¸¥ ¹æ¹ýÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡°½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ·Á Á×À¸¼Ì´Ù¡±´Â °ÍÀÌ ±×·¸°Ôµµ Áß¿äÇմϱî?

A. Yes.
   This death convinces me
   that he shouldered the curse
   which lay on me,
   since death by crucifixion was accursed by God.^1

´ä : ±×·¸½À´Ï´Ù. ½ÊÀÚ°¡ÀÇ Á×À½Àº Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀº Á×À½À̱⠶§¹®¿¡1 ±×ÀÇ Á×À½Àº ³»°¡ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÒ ÀúÁÖ¸¦ ´ë½Å Áû¾îÁö¼Ì´Ù´Â È®½ÅÀ» ÁÝ´Ï´Ù.

   ^1 Gal. 3:10-13 (Deut. 21:23)

1)°¥¶óµð¾Æ 3:10-13 (½Å¸í±â 21:23)

Lord's Day 16

Á¦ 16ÁÖÀÏ

Q & A 40

¡¡

Q. Why did Christ have to go all the way to death?

Á¦ 40¹® : ¿Ö ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â Á×À½ÀÇ ±æ·Î °¡¼Å¾ß¸¸ Çß½À´Ï±î?

A. Because God's justice and truth demand it:^1
   only the death of God's Son could pay for our sin.^2

´ä : Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇ¿Í Áø¸®°¡ ±×°ÍÀ» ¿ä±¸Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.1 Áï, ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀÇ Á×À½¸¸ÀÌ ¿ì¸®ÀÇ Á˰ªÀ» Ä¡¸¦ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Gen. 2:17
   ^2 Rom. 8:3-4; Phil. 2:8; Heb. 2:9

1)â¼¼±â 2:17

2)·Î¸¶¼­ 8:3-4; ºô¸³º¸¼­ 2:8; È÷ºê¸®¼­ 2:9

Q & A 41

¡¡

Q. Why was he "buried"?

Á¦ 41¹® : ¿Ö ±×¸®½ºµµ´Â ¡°Àå»çÁö³»¡±Á³½À´Ï±î?

A. His burial testifies
   that he really died.^1

´ä : ±×ÀÇ Àå»ç´Â ±×ÀÇ Á×À½ÀÌ »ç½ÇÀ̶ó´Â °ÍÀ» Áõ°ÅÇØ ÁÝ´Ï´Ù.1

   ^1 Isa. 53:9; John 19:38-42; Acts 13:29; 1 Cor. 15:3-4

1)ÀÌ»ç¾ß 53:9; ¿äÇѺ¹À½ 19:38-42; »çµµÇàÀü 13:29; °í¸°µµÀü¼­ 15:3-4

Q & A: 42

¡¡

Q. Since Christ has died for us, why do we still have to die?

Á¦ 42¹® : ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¿ì¸®¸¦ ´ë½ÅÇØ Á×À¸¼Ì´Âµ¥ ¿Ö ¿ì¸®´Â ¿©ÀüÈ÷ Á×¾î¾ß Çմϱî?

A. Our death does not pay the debt of our sins.^1
   Rather, it puts an end to our sinning
   and is our entrance into eternal life.^2

´ä : ¿ì¸®ÀÇ Á×À½Àº Á˰ªÀ» Ä¡·ç´Â ÇàÀ§°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.1 Á×À½Àº ¿ÀÈ÷·Á ¿ì¸®·Î ´õ ÀÌ»ó ¹üÁËÇÏÁö ¾Ê°ÔÇÏ¿© ¿µ»ýÀ¸·Î ÀεµÇÏ´Â °ü¹®ÀÎ °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Ps. 49:7
   ^2 John 5:24; Phil. 1:21-23; 1 Thess. 5:9-10

1)½ÃÆí 49:7

2)¿äÇѺ¹À½ 5:24; ºô¸³º¸¼­ 1:21-23; µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ 5:9-10

Q & A 43
Q. What further advantage do we receive from Christ's sacrifice and death on the cross?

Á¦ 43¹® : ½ÊÀÚ°¡¸¦ ÅëÇÑ ±×¸®½ºµµÀÇ Èñ»ý°ú Á×À½À¸·ÎºÎÅÍ ¾ò°Ô µÇ´Â ¶Ç ´Ù¸¥ À¯ÀÍÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

   A. Through Christ's death
   our old selves are crucified, put to death, and buried with him,^1
   so that the evil desires of the flesh
      may no longer rule us,^2
   but that instead we may dedicate ourselves
      as an offering of gratitude to him.^3

´ä : ¿ì¸®ÀÇ ¿¾ Àھư¡ ±×¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÈ÷°í Á×°í ¹¯ÈûÀ¸·Î½á1 À°½ÅÀÇ ¾ÇÇÑ ¿å¸ÁÀÌ ´õ ÀÌ»ó ¿ì¸®¸¦ Áö¹èÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô µÇ°í2 ±× ´ë½Å ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» °¨»çÀÇ Á¦¹°·Î µå¸®°Ô µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.3

   ^1 Rom. 6:5-11; Col. 2:11-12
   ^2 Rom. 6:12-14
   ^3 Rom. 12:1; Eph. 5:1-2

1)·Î¸¶¼­ 6:5-11; °ñ·Î»õ¼­ 2:11-12

2)·Î¸¶¼­ 6:12-14

3)·Î¸¶¼­ 12:1; ¿¡º£¼Ò¼­ 5:1-2

Q & A 44

¡¡

Q. Why does the creed add, "He descended to hell"?

Á¦ 44¹® : ¿Ö »çµµ½Å°æ¿¡´Â ¡°À½ºÎ¿¡ ³»·Á°¡¼Ì´Ù°¡¡±¶ó´Â ±ÍÀýÀÌ µ¡ºÙ¿©Á® ÀÖ½À´Ï±î?

A. To assure me in times of personal crisis and temptation
   that Christ my Lord,
      by suffering unspeakable anguish, pain, and terror of soul,
      especially on the cross but also earlier,
   has delivered me from the anguish and torment of hell.^1

´ä : ³»°¡ °³ÀÎÀûÀÎ À¯È¤°ú À§±â¿¡ óÇÒ ¶§¸¶´Ù ÁÖ ±×¸®½ºµµ²²¼­ ±× »îÀ» ÅëÇÏ¿© ƯÈ÷ ½ÊÀÚ°¡»ó¿¡¼­ ¸»·Î ´ÙÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿µÈ¥ÀÇ ½½Çİú °íÅëÀ» °ÞÀ¸½ÉÀ¸·Î½á Áö¿ÁÀÇ °íÅë°ú ½½ÇÄÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼ̴ٴ °ÍÀ» È®½Å½ÃÄÑ ÁÖ±â À§Çؼ­ ÀÔ´Ï´Ù.1

   ^1 Isa. 53; Matt. 26:36-46; 27:45-46; Luke 22:44; Heb. 5:7-10

1)ÀÌ»ç¾ß 53Àå; ¸¶Åº¹À½ 26:36-46; 27:45-46; ´©°¡º¹À½ 22:44; È÷ºê¸®¼­ 5:7-10

Lord's Day 17

Á¦ 17ÁÖÀÏ

Q & A 45

¡¡

Q. How does Christ's resurrection benefit us?

Á¦ 45¹® : ±×¸®½ºµµÀÇ ºÎȰÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ´Â À¯ÀÍÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. First, by his resurrection he has overcome death,
      so that he might make us share in the righteousness
      he won for us by his death.^1

   Second, by his power we too
      are already now resurrected to a new life.^2

   Third, Christ's resurrection
      is a guarantee of our glorious resurrection.^3

´ä : ù°, ±×¸®½ºµµ²²¼­ Á×À½À» À̱â°í ºÎȰÇϽÉÀ¸·Î½á ¼ºÃëÇϽŠÀÇ¿¡ ¿ì¸®µµ µ¿ÂüÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù.1

µÑ°, ±×ÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®µµ ÀÌ¹Ì »õ·Î¿î »ý¸íÀ¸·Î ºÎȰÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

¼Â°, ±×¸®½ºµµÀÇ ºÎȰÀº ¿µ±¤½º·¯¿î ¿ì¸®ÀÇ ºÎȰ¿¡ ´ëÇÑ º¸ÁõÀÔ´Ï´Ù.3

   ^1 Rom. 4:25; 1 Cor. 15:16-20; 1 Pet. 1:3-5
   ^2 Rom. 6:5-11; Eph. 2:4-6; Col. 3:1-4
   ^3 Rom. 8:11; 1 Cor. 15:12-23; Phil. 3:20-21

1)·Î¸¶¼­ 4:25; °í¸°µµÀü¼­ 15:16-20; º£µå·ÎÀü¼­ 1:3-5

2)·Î¸¶¼­ 6:5-11; ¿¡º£¼Ò¼­ 2:4-6; °ñ·Î»õ¼­ 3:1-4

3)·Î¸¶¼­ 8:11; °í¸°µµÀü¼­ 15:12-23; ºô¸³º¸¼­ 3:20-21

Lord's Day 18

Á¦ 18ÁÖÀÏ

Q & A 46

¡¡

Q. What do you mean by saying, "He ascended to heaven"?

Á¦ 46¹® : ¡°Çϴÿ¡ ¿À¸£»ç¡±¶ó´Â ¸»ÀÇ Àǹ̴ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. That Christ,
      while his disciples watched,
   was lifted up from the earth to heaven^1
   and will be there for our good^2
   until he comes again
      to judge the living and the dead.^3

´ä : ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â Á¦ÀÚµéÀÌ º¸´Â °¡¿îµ¥¼­ Áö»óÀ¸·ÎºÎÅÍ Çϴ÷Π¿Ã¶ó°¡¼ÌÀ¸¸ç1 ÀåÂ÷ »ê ÀÚ¿Í Á×Àº ÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇϱâ À§ÇØ ´Ù½Ã ¿À½Ç ¶§±îÁö2 ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ ±×°÷¿¡ °è½Å´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.3

   ^1 Luke 24:50-51; Acts 1:9-11
   ^2 Rom. 8:34; Eph. 4:8-10; Heb. 7:23-25; 9:24
   ^3 Acts 1:11

1)´©°¡º¹À½ 24:50-51; »çµµÇàÀü 1:9-11

2)»çµµÇàÀü 1:11

3)·Î¸¶¼­ 8:34; ¿¡º£¼Ò¼­ 4:8-10; È÷ºê¸®¼­ 7:23-25; 9:24

Q & A 47

¡¡

Q. But isn't Christ with us until the end of the world as he promised us?^1

Á¦ 47¹® : ±×·¯³ª ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ÀÌ ¼¼»ó ³¡³¯±îÁö Ç×»ó ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è½Ã°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇϽÃÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï±î?1

A. Christ is truly human and truly God.
      In his human nature Christ is not now on earth;^2
      but in his divinity, majesty, grace, and Spirit
      he is not absent from us for a moment.^3

´ä : ±×¸®½ºµµ´Â Âü Çϳª´ÔÀ̽øç Âü »ç¶÷À̽ʴϴÙ. Àμº¿¡ À־ ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â Áö±Ý ÀÌ ¶¥À§¿¡ °è½ÃÁö´Â ¾Ê½À´Ï´Ù.2

±×·¯³ª ±×ÀÇ ½Å¼º°ú À§¾ö°ú ÀºÇý¿Í ¼º·ÉÀ¸·Î¼­ ±×ºÐÀº ¿ì¸®·ÎºÎÅÍ ÇÑ ¼ø°£µµ ¶³¾îÁ® ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.3

   ^1 Matt. 28:20
   ^2 Acts 1:9-11; 3:19-21
   ^3 Matt. 28:18-20; John 14:16-19

1)¸¶Åº¹À½ 28:20

2)»çµµÇàÀü 1:9-11; 3:19-21

3)¸¶Åº¹À½ 28:18-20; ¿äÇѺ¹À½ 14:16-19

Q & A 48

¡¡

Q. If his humanity is not present wherever his divinity is, then aren't the two natures of Christ separated from each other?

Á¦ 48¹® : ±×¸®½ºµµ²²¼­ ½Å¼ºÀ¸·Î´Â ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è½Ã°í ÀμºÀ¸·Î´Â ÇöÀç ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² °è½ÃÁö ¾Ê´Ù¸é, ±×¸®½ºµµÀÇ ÀÌ µÎ °¡Áö º»¼ºÀº ¼­·Î ºÐ¸®µÇ¾î ÀÖ´Ù´Â ¸»ÀԴϱî?

A. Certainly not.
   Since divinity
      is not limited
      and is present everywhere,^1
   it is evident that
      Christ's divinity is surely beyond the bounds of
      the humanity he has taken on,
      but at the same time his divinity is in
      and remains personally united to
      his humanity.^2

´ä : ºÐ¸íÈ÷ ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ½Å¼ºÀº Á¦ÇѹÞÁö ¾Ê°í ¾îµð¿¡³ª °è½Ã±â ¶§¹®¿¡1

±×¸®½ºµµÀÇ ½Å¼ºÀº ±×ºÐÀÌ °¡Áö°í ÀÖ´ø ÀμºÀÇ ¿µ¿ª ³Ê¸Ó¿¡µµ °è½Ã´Â °ÍÀÌ ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª µ¿½Ã¿¡ ±×ÀÇ ½Å¼ºÀº ÀΰÝÀûÀ¸·Î ±×ÀÇ Àμº°ú ¿¬ÇÕÇÏ¿© ±× ¾È¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.2

   ^1 Jer. 23:23-24; Acts 7:48-49 (Isa. 66:1)
   ^2 John 1:14; 3:13; Col. 2:9

1)¿¹·¹¹Ì¾Æ 23:23-24; »çµµÇàÀü 7:48-49 (ÀÌ»ç¾ß 66:1)

2)¿äÇѺ¹À½ 1:14; 3:13; °ñ·Î»õ¼­ 2:9

Q & A 49

¡¡

Q. How does Christ's ascension to heaven benefit us?

Á¦ 49¹® : ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÂõÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ¾î¶°ÇÑ À¯ÀÍÀ» Áݴϱî?

A. First, he pleads our cause
      in heaven
      in the presence of his Father.^1

   Second, we have our own flesh in heaven—
      a guarantee that Christ our head
      will take us, his members,
      to himself in heaven.^2

   Third, he sends his Spirit to us on earth
      as a further guarantee.^3
      By the Spirit's power
      we make the goal of our lives,
      not earthly things,
      but the things above where Christ is,
      sitting at God's right hand.^4

´ä : ù°, ±×´Â ÇÏ´Ã °ð ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸éÀü ¾Õ¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ´ëº¯ÇÏ½Ã°í °è½Ê´Ï´Ù.1 µÑ°, ¿ì¸®ÀÇ À°Ã¼´Â Çϴÿ¡ ÀÖ´Ù´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù, ±×°ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ ¸Ó¸®µÇ½Å ±×¸®½ºµµ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ÁöüµéÀÎ ¿ì¸®µéÀ» ÇÏ´ÃÀÇ Àڽſ¡°Ô·Î µ¥·Á°¡½Ç °ÍÀÇ º¸ÁõÀÔ´Ï´Ù.2

¼Â°, ´õ È®½ÇÇÑ º¸ÁõÀ¸·Î ±×´Â ¼º·ÉÀ» ÀÌ ¶¥ÀÇ ¿ì¸®¿¡°Ô º¸³»½Ê´Ï´Ù.3 ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î½á ¿ì¸®´Â ÀÌ ¶¥ÀÇ °Íµé·Î ¿ì¸®ÀÇ »îÀÇ ¸ñÇ¥¸¦ »ïÁö ¾Æ´ÏÇϰí, Çϳª´ÔÀÇ ¿ìÆí¿¡ ¾É¾Æ °è½Å ±×¸®½ºµµ²²¼­ °è½Å À§ÀÇ °Íµé·Î ¿ì¸®ÀÇ »îÀÇ ¸ñÇ¥¸¦ »ï°Ô µË´Ï´Ù.4

   ^1 Rom. 8:34; 1 John 2:1
   ^2 John 14:2; 17:24; Eph. 2:4-6
   ^3 John 14:16; 2 Cor. 1:21-22; 5:5
   ^4 Col. 3:1-4

1)·Î¸¶¼­ 8:34; ¿äÇÑÀϼ­ 2:1

2)¿äÇѺ¹À½ 14:2; 17:24; ¿¡º£¼Ò¼­ 2:4-6

3)¿äÇѺ¹À½ 14:16; °í¸°µµÈļ­ 1:21-22, 5:5

4) °ñ·Î»õ¼­ 3:1-4

Lord's Day 19

Á¦ 19ÁÖÀÏ

Q & A 50

¡¡

Q. Why the next words: "and is seated at the right hand of God"?

Á¦ 50¹® : ¿Ö ±× ´ÙÀ½ ±ÍÀýÀº ¡°Çϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ ¾ÉÀ¸½Ã°í¡±ÀԴϱî?

A. Christ ascended to heaven,
   there to show that he is head of his church,^1
      and that the Father rules all things through him.^2

´ä : ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â Çϴÿ¡ ¿À¸£¼Å¼­ Çϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ ¾ÉÀ¸¼Ì´Âµ¥ ±×°÷Àº, ±×ºÐÀÌ ±³È¸ÀÇ ¸Ó¸®À̽ðí1 ¼ººÎ²²¼­ ±×¸¦ ÅëÇÏ¿© ¸¸¹°À» ´Ù½º¸®½Ã°í °è½ÉÀ» º¸¿©ÁÖ´Â °÷ÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Eph. 1:20-23; Col. 1:18
   ^2 Matt. 28:18; John 5:22-23

1)¿¡º£¼Ò¼­ 1:20-23; °ñ·Î»õ¼­ 1:18

2)¸¶Åº¹À½ 28:18; ¿äÇѺ¹À½ 5:22-23

Q & A 51

¡¡

Q. How does this glory of Christ our head benefit us?

Á¦ 51¹® : ¿ì¸®ÀÇ ¸Ó¸®À̽б׏®½ºµµÀÇ ±×·¯ÇÑ ¿µ±¤ÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ´Â À¯ÀÍÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. First, through his Holy Spirit
      he pours out his gifts from heaven
      upon us his members.^1

   Second, by his power
      he defends us and keeps us safe
      from all enemies.^2

´ä : ù°, ±×¸®½ºµµ´Â ¼º·ÉÀ» ÅëÇÏ¿© ÁöüÀÎ ¿ì¸®µé¿¡°Ô ÇÏ´ÃÀÇ Àº»ç¸¦ ºÎ¾îÁֽʴϴÙ.1

µÑ°, ±×¸®½ºµµ´Â ±× Å©½Å ´É·ÂÀ¸·Î ¸ðµç ¿ø¼öµé·ÎºÎÅÍ ¿ì¸®µéÀ» ÁöŰ°í º¸È£ÇØ ÁֽʴϴÙ.2

   ^1 Acts 2:33; Eph. 4:7-12
   ^2 Ps. 110:1-2; John 10:27-30; Rev. 19:11-16

1)»çµµÇàÀü 2:33; ¿¡º£¼Ò¼­ 4:7-12

2)½ÃÆí 110:1-2; ¿äÇѺ¹À½ 10:27-30; ¿äÇѰè½Ã·Ï 19:11-16

Q & A 52

¡¡

Q. How does Christ's return "to judge the living and the dead" comfort you?

Á¦ 52¹® : ¡°»êÀÚ¿Í Á×ÀºÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇϱâ À§ÇÑ¡± ±×¸®½ºµµÀÇ À縲Àº ´ç½Å¿¡°Ô ¾î¶°ÇÑ À§·Î¸¦ Áݴϱî?

A. In all my distress and persecution
   I turn my eyes to the heavens
   and confidently await as judge the very One
      who has already stood trial in my place before God
      and so has removed the whole curse from me.^1
   All his enemies and mine
      he will condemn to everlasting punishment:
   but me and all his chosen ones
      he will take along with him
      into the joy and the glory of heaven.^2

´ä : ¹ÚÇØ¿Í °íÅë °¡¿îµ¥ Ã³ÇØ ÀÖÀ» ¶§¿¡µµ ³ª´Â ÇÏ´ÃÀ» º¸¸ç ³» ´ë½Å Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ´ë ¾Õ¿¡ ¼­½ÉÀ¸·Î½á ³ª¿¡°Ô ¹ÌÄ¥ ¸ðµç ÀúÁÖ¸¦ ¾ø¾Ö ÁֽнɯÇÀÇ ÁÖ¸¦ È®½ÅÀÖ°Ô ±â´Ù¸³´Ï´Ù.1 ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¸ðµç ¿ø¼öµé¿¡°Ô ¿µ¿øÇÑ Çü¹úÀ» ³»¸®½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ³ª¸¦ ºñ·ÔÇÑ ¸ðµç ¼±¹ÎµéÀº ÇÏ´ÃÀÇ ±â»Ý°ú ¿µ±¤À¸·Î ÀεµÇÏ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Luke 21:28; Rom. 8:22-25; Phil. 3:20-21; Tit. 2:13-14
   ^2 Matt. 25:31-46; 2 Thess. 1:6-10

1)´©°¡º¹À½ 21:28; ·Î¸¶¼­ 8:22-25; ºô¸³º¸¼­ 3:20-21; µðµµ¼­ 2:13-14

2)¸¶Åº¹À½ 25:31-46; µ¥»ì·Î´Ï°¡Èļ­ 1:6-10

Part II: Deliverance: God the Holy Spirit

¼º·É Çϳª´Ô

Lord's Day 20

Á¦ 20ÁÖÀÏ

Q & A 53

¡¡

Q. What do you believe concerning "the Holy Spirit"?

Á¦ 53¹® : ¡°¼º·É¡±¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ¹«¾ùÀ» ¹Ï½À´Ï±î?

A. First, he, as well as the Father and the Son,
      is eternal God.^1

   Second, he has been given to me personally,^2
      so that, by true faith,
      he makes me share in Christ and all his blessings,^3
      comforts me,^4
      and remains with me forever.^5

´ä : ù°, ¼ººÎ, ¼ºÀÚ¿Í ÇÔ²² ¼º·Éµµ ¿µ¿øÇÑ Çϳª´ÔÀ̽ʴϴÙ.1

µÑ°, ¼º·É²²¼­´Â ³»°Ô °³ÀÎÀûÀ¸·Î ÀÓÇϼż­2

ÂüµÈ ¹ÏÀ½À» ÅëÇÏ¿© ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ±×ÀÇ ¸ðµç Ãູ¿¡ µ¿ÂüÇÏ°Ô ÇϽøç3

³ª¸¦ À§·ÎÇϽðí4

¿µ¿øÈ÷ ³ª¿Í ÇÔ²² °è½Ê´Ï´Ù.5

   ^1 Gen. 1:1-2; Matt. 28:19; Acts 5:3-4
   ^2 1 Cor. 6:19; 2 Cor. 1:21-22; Gal. 4:6
   ^3 Gal. 3:14
   ^4 John 15:26; Acts 9:31
   ^5 John 14:16-17; 1 Pet. 4:14

1)â¼¼±â 1:1-2; ¸¶Åº¹À½ 28:19; »çµµÇàÀü 5:3-4

2)°í¸°µµÀü¼­ 6:19; °í¸°µµÈļ­ 1:21-22; °¥¶óµð¾Æ¼­ 4:6

3)°¥¶óµð¾Æ¼­ 3:14

4)¿äÇѺ¹À½ 15:26; »çµµÇàÀü 9:31

5)¿äÇѺ¹À½ 14:16-17; º£µå·ÎÀü¼­ 4:14

Lord's Day 21

Á¦ 21ÁÖÀÏ

Q & A 54

¡¡

Q. What do you believe concerning "the holy catholic church"?

Á¦ 54¹® : ¡°°Å·èÇÑ °øÈ¸¡±¿¡ °üÇÏ¿© ´ç½ÅÀº ¹«¾ùÀ» ¹Ï½À´Ï±î?

A. I believe that the Son of God
      through his Spirit and Word,^1
      out of the entire human race,^2
      from the beginning of the world to its end,^3
   gathers, protects, and preserves for himself
      a community chosen for eternal life^4
      and united in true faith.^5
   And of this community I am^6 and always will be^7
      a living member.

´ä : Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé²²¼­ ¼º·É°ú ¸»¾¸À» ÅëÇÏ¿©1

ÅÂÃʺÎÅÍ Á¾¸»¿¡ À̸£±â±îÁö2 Àü Àηù °¡¿îµ¥3 ¿µ»ýÀ» ¾òµµ·Ï ¼±ÅõǾî4 Âü ¹ÏÀ½ ¾È¿¡¼­ Çϳª°¡ µÈ °øµ¿Ã¼¸¦5 ¸ðÀ¸½Ã¸ç º¸È£ÇÏ½Ã¸ç º¸ÀüÇϽŴٴ °ÍÀ» ¹Ï½À´Ï´Ù.

¹°·Ð ³ªµµ ÀÌ °øµ¿Ã¼¿¡ ¼ÓÇØ ÀÖÀ¸¸ç6 ¾ðÁ¦±îÁö³ª ±× ÀÏ¿øÀ¸·Î ³²°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.7

   ^1 John 10:14-16; Acts 20:28; Rom. 10:14-17; Col. 1:18
   ^2 Gen. 26:3b-4; Rev. 5:9
   ^3 Isa. 59:21; 1 Cor. 11:26
   ^4 Matt. 16:18; John 10:28-30; Rom. 8:28-30; Eph. 1:3-14
   ^5 Acts 2:42-47; Eph. 4:1-6
   ^6 1 John 3:14, 19-21
   ^7 John 10:27-28; 1 Cor. 1:4-9; 1 Pet. 1:3-5

1)¿äÇѺ¹À½ 10:14-16; »çµµÇàÀü 20:28; ·Î¸¶¼­ 10:14-17; °ñ·Î»õ¼­ 1:18

2)ÀÌ»ç¾ß¼­ 59:21; °í¸°µµÀü¼­ 11:26

3)â¼¼±â 26:3-4; ¿äÇѰè½Ã·Ï 5:9

4)¸¶Åº¹À½ 16:18; ¿äÇѺ¹À½ 10:28-30; ·Î¸¶¼­ 8:28-30; ¿¡º£¼Ò¼­ 1:3-14

5)»çµµÇàÀü 2:42-47; ¿¡º£¼Ò¼­ 4:1-6

6)¿äÇÑÀϼ­ 3:14, 19-21

7)¿äÇѺ¹À½ 10:27-28; °í¸°µµÀü¼­ 1:4-9; º£µå·ÎÀü¼­ 1:3-5

Q & A 55

¡¡

Q. What do you understand by "the communion of saints"?

Á¦ 55¹® : ¡°¼ºµµ°¡ ¼­·Î ±³ÅëÇÔ¡±ÀÇ Àǹ̴ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. First, that believers one and all,
   as members of this community,
   share in Christ
   and in all his treasures and gifts.^1

   Second, that each member
   should consider it a duty
   to use these gifts
      readily and cheerfully
      for the service and enrichment
      of the other members.^2

´ä : ù°, ¼ºµµµéÀº °øµ¿Ã¼ÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î¼­ ±×¸®½ºµµ¿Í ¿¬ÇÕÇÏ¿© ±×ÀÇ ¸ðµç ºÎ¿ä¿Í Àº»çµéÀ» °øÀ¯ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

µÑ°, °¢°¢ ¼ºµµµéÀº ÀÚ½ÅÀÇ Àº»çµéÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ À¯ÀͰú ´öÀ» À§ÇÏ¿© °¨»çÇÔÀ¸·Î »ç¿ëÇØ¾ß ÇÒ Àǹ«°¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Rom. 8:32; 1 Cor. 6:17; 12:4-7, 12-13; 1 John 1:3
   ^2 Rom. 12:4-8; 1 Cor. 12:20-27; 13:1-7; Phil. 2:4-8

1)·Î¸¶¼­ 8:32; °í¸°µµÀü¼­ 6:17; 12:4-7, 12-13; ¿äÇÑÀϼ­ 1:3

2)·Î¸¶¼­ 12:4-8; °í¸°µµÀü¼­ 12:20-27; 13:1-7; ºô¸³º¸¼­ 2:4-8

Q & A: 56

¡¡

Q. What do you believe concerning "the forgiveness of sins"?

Á¦ 56¹® : ¡°Á˸¦ »çÇÏ¿© Áֽɡ±¿¡ ´ëÇÏ¿© ´ç½ÅÀº ¹«¾ùÀ» ¹Ï½À´Ï±î?

A. I believe that God,
      because of Christ's atonement,
   will never hold against me
      any of my sins^1
      nor my sinful nature
      which I need to struggle against all my life.^2

   Rather, in his grace
      God grants me the righteousness of Christ
      to free me forever from judgment.^3

´ä : ³ª´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´Ô²²¼­ ³ªÀÇ ¾î¶°ÇÑ Á˵µ1 ±×¸®°í ³»°¡ Æò»ýµ¿¾È ½Î¿ö¾ß ÇÒ Çʿ䰡 ÀÖ´Â ³ªÀÇ Á˼ºÀ»2 Á¤ÁËÄ¡ ¾Æ´ÏÇϽÉÀ» ¹Ï½À´Ï´Ù.

¿ÀÈ÷·Á Çϳª´Ô²²¼­´Â ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³»°Ô ±×¸®½ºµµÀÇ ÀǸ¦ µ¡ÀÔÇô Áּż­ ½ÉÆÇÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¸¦ ¿µ¿øÈ÷ ÇØ¹æ½ÃÄÑ Áּ̽À´Ï´Ù.3

   ^1 Ps. 103:3-4, 10, 12; Mic. 7:18-19; 2 Cor. 5:18-21; 1 John 1:7; 2:2
   ^2 Rom. 7:21-25
   ^3 John 3:17-18; Rom. 8:1-2

1)½ÃÆí 103:3-4, 10, 12; ¹Ì°¡¼­ 7:18-19; °í¸°µµÈļ­ 5:18-21; ¿äÇÑÀϼ­ 1:7; 2:2

2)·Î¸¶¼­ 7:21-25

3)¿äÇѺ¹À½ 3:17-18; ·Î¸¶¼­ 8:1-2

Lord's Day 22

Á¦ 22ÁÖÀÏ

Q & A 57

Á¦ 57¹® : ¡°¸öÀÌ ´Ù½Ã »ç´Â °Í¡±Àº ´ç½Å¿¡°Ô ¾î¶°ÇÑ À§·Î¸¦ Áݴϱî?

Q. How does "the resurrection of the body" comfort you?

¡¡

A. Not only my soul
      will be taken immediately after this life
      to Christ its head,^1
   but even my very flesh, raised by the power of Christ,
      will be reunited with my soul
      and made like Christ's glorious* body.^2

´ä : Á×À½ ÈÄ¿¡ ¹Ù·Î ³» ¿µÈ¥ÀÌ ¸Ó¸®µÇ½Å ±×¸®½ºµµ²²·Î °¥ »Ó ¾Æ´Ï¶ó1

³» ¸öµµ ±×¸®½ºµµÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ÀÏÀ¸Å´À» ¹Þ¾Æ¼­ ¿µÈ¥°ú °áÇÕÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µÈ­½º·¯¿î ¸ö°ú °°ÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Luke 23:43; Phil. 1:21-23
   ^2 1 Cor. 15:20, 42-46, 54; Phil. 3:21; 1 John 3:2

1)´©°¡º¹À½ 23:43; ºô¸³º¸¼­ 1:21-23

2)°í¸°µµÀü¼­ 15:20, 42-46, 54; ºô¸³º¸¼­ 3:21; ¿äÇÑÀϼ­ 3:2

Q & A 58

¡¡

Q. How does the article concerning "life everlasting" comfort you?

Á¦ 58¹® : ¡°¿µ¿øÈ÷ »ç´Â °Í¡±¿¡ °üÇÑ ±ÍÀýÀº ´ç½ÅÀ» ¾î¶»°Ô À§·ÎÇմϱî?

A. Even as I already now
      experience in my heart
      the beginning of eternal joy,^1
   so after this life I will have
      perfect blessedness such as
      no eye has seen,
      no ear has heard,
      no human heart has ever imagined:
   a blessedness in which to praise God eternally.^2

´ä : ³»°¡ ÀÌ¹Ì ¿µ¿øÇÑ ±â»ÝÀÇ ½ÃÀÛÀ» ¸¶À½ ¼ÓÀ¸·Î °æÇèÇϰí ÀÖµíÀÌ1

Á×Àº ÈÄ¿¡µµ ´«À¸·Î º¸Áö ¸øÇϰí, ±Í·Îµµ µèÁö ¸øÇϰí, »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À¸·Î »ý°¢Áö ¸øÇÏ¿´´ø ¿ÏÀüÇÑ Çູ Áï, Çϳª´ÔÀ» ¿µ¿øÈ÷ Âù¾çÇÏ´Â º¹À» ´©¸®°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Rom. 14:17
   ^2 John 17:3; 1 Cor. 2:9
   *The first edition had here the German word for "holy." This was later corrected to the German word for "glorious."

1)·Î¸¶¼­ 14:17

2)¿äÇѺ¹À½ 17:3; °í¸°µµÀü¼­ 2:9

Lord's Day 23

Á¦ 23ÁÖÀÏ

Q & A 59

¡¡

Q. What good does it do you, however, to believe all this?

Á¦ 59¹® : ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ¹ÏÀ¸¸é ´ç½Å¿¡°Ô ¾î¶°ÇÑ À¯ÀÍÀÌ ÀÖ½À´Ï±î?

A. In Christ I am right with God
   and heir to life everlasting.^1

´ä : ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ³ª´Â Çϳª´Ô²² ´ëÇÏ¿© ÀǷοî ÀÚ°¡ µÇ¸ç ¿µ»ýÀ» »ó¼Ó¹Þ°Ô µË´Ï´Ù.1

   ^1 John 3:36; Rom. 1:17 (Hab. 2:4); Rom. 5:1-2

1)¿äÇѺ¹À½ 3:36; ·Î¸¶¼­ 1:17 (ÇϹڱ¹ 2:4); ·Î¸¶¼­ 5:1-2

Q & A: 60

¡¡

Q. How are you right with God?

Á¦ 60¹® : ¾î¶»°Ô Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀǷοÍÁú ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?

A. Only by true faith in Jesus Christ.^1

   Even though my conscience accuses me
      of having grievously sinned against all God's commandments
      and of never having kept any of them,^2
   and even though I am still inclined toward all evil,^3
   nevertheless,
      without my deserving it at all,^4
      out of sheer grace,^5
   God grants and credits to me
   the perfect satisfaction, righteousness, and holiness of Christ,^6
      as if I had never sinned nor been a sinner,
      as if I had been as perfectly obedient
      as Christ was obedient for me.^7

   All I need to do
   is to accept this gift of God with a believing heart.^8

´ä : ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²² ´ëÇÑ ÂüµÈ ¹ÏÀ½À» ÅëÇØ¼­¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.1

ºñ·Ï ³» ¾ç½ÉÀÌ, ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç °è¸íÀ» ¹üÇÏ¿´°í ±× °è¸í Áß ¾î´À Çϳªµµ ÁöŰÁö ¸øÇßÀ¸¸ç2 ¾ÆÁ÷µµ ÁË·Î ÇâÇÏ´Â ¼ºÇâÀ» Áö´Ï°í ÀÖ´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ3

³»°¡ ±×°ÍÀ» ÀüÇô ¹ÞÀ»¸¸ÇÑ °¡Ä¡°¡ ¾øÀ½¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí4

¼øÀüÈ÷ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ5

Çϳª´Ô²²¼­´Â ¸¶Ä¡ ³»°¡ ÁËÁöÀº ÀÏÀÌ ¾ø´Â °Íó·³

¸¶Ä¡ ³»°¡ ¿ÏÀüÇÏ°Ô ¼øÁ¾Çß´ø °Íó·³

±×¸®½ºµµ²²¼­ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¼øÁ¾ÇϽаÍÀ» ÀÎÇÏ¿©6

Çϳª´Ô²²¼­´Â ³»°Ô ±×¸®½ºµµÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ¼ÓÁË¿Í ÀǷοò°ú ¼º°áÀ» ³ªÀÇ °ÍÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇØ Áּ̽À´Ï´Ù.7

ÀÌÁ¦ ³»°¡ ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀº ¹Ï´Â ¸¶À½À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ¼±¹°À» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.8

   ^1 Rom. 3:21-28; Gal. 2:16; Eph. 2:8-9; Phil 3:8-11
   ^2 Rom. 3:9-10
   ^3 Rom. 7:23
   ^4 Tit. 3:4-5
   ^5 Rom. 3:24; Eph. 2:8
   ^6 Rom. 4:3-5 (Gen. 15:6); 2 Cor. 5:17-19; 1 John 2:1-2
   ^7 Rom. 4:24-25; 2 Cor. 5:21
   ^8 John 3:18; Acts 16:30-31

1)·Î¸¶¼­ 3:21-28; °¥¶óµð¾Æ¼­ 2:16; ¿¡º£¼Ò¼­ 2:8-9; ºô¸³º¸¼­ 3:8-11

2)·Î¸¶¼­ 3:9-10

3)·Î¸¶¼­ 7:23

4)µðµµ¼­ 3:4-5

5)·Î¸¶¼­ 3:24; ¿¡º£¼Ò¼­ 2:8

6)·Î¸¶¼­ 4:24-25; °í¸°µµÈļ­ 5:21

7)·Î¸¶¼­ 4:3-5 (â¼¼±â 15:6); °í¸°µµÈļ­ 5:17-19; ¿äÇÑÀϼ­ 2:1-2

8)¿äÇѺ¹À½ 3:18; »çµµÇàÀü 16:30-31

Q & A 61

¡¡

Q. Why do you say that by faith alone you are right with God?

Á¦ 61¹® : ¿Ö ¹ÏÀ½À¸·Î¸¸ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀǷοÍÁú ¼ö ÀÖ´Ù°í ¸»Çմϱî?

A. It is not because of any value my faith has
      that God is pleased with me.
   Only Christ's satisfaction, righteousness, and holiness
      make me right with God.^1
   And I can receive this righteousness and make it mine
      in no other way than
      by faith alone.^2

´ä : Çϳª´Ô²²¼­ ³ª¸¦ ±â»Ú°Ô ¹ÞÀ¸½Ã´Â °ÍÀº ³» ¹ÏÀ½¿¡ ¾î¶² °¡Ä¡°¡ Àֱ⠶§¹®ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ÀÁ÷ ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁË¿Í ÀÇ¿Í ¼º°á ¶§¹®¿¡ ³»°¡ Çϳª´Ô²² ´ëÇÏ¿© ÀǷοî ÀÚ°¡ µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù.1 ±×¸®½ºµµÀÇ ÀǸ¦ ³» °ÍÀ¸·Î »ïÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ýÀº ¿ÀÁ÷ ¹ÏÀ½»ÓÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 1 Cor. 1:30-31
   ^2 Rom. 10:10; 1 John 5:10-12

1)°í¸°µµÀü¼­ 1:30-31

2)·Î¸¶¼­ 10:10; ¿äÇÑÀϼ­ 5:10-12

Lord's Day 24

Á¦ 24ÁÖÀÏ

Q & A 62

¡¡

Q. Why can't the good we do make us right with God, or at least help make us right with him?

Á¦ 62¹® : ¿Ö ¼±ÇàÀ» ÅëÇØ¼­´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀǷοÍÁú ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ¿Ö ¼±ÇàÀº ÀǷοÍÁö´Âµ¥ ÀüÇô µµ¿òÀÌ µÇÁö ¾Ê½À´Ï±î?

A. Because the righteousness
   which can pass God's scrutiny
      must be entirely perfect
      and must in every way measure up to the divine law.^1
   Even the very best we do in this life
      is imperfect
      and stained with sin.^2

´ä : Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ ¾Õ¿¡ ¼³ ¼ö ÀÖ´Â ÀÇ´Â Àý´ëÀûÀ¸·Î ¿ÏÀüÇØ¾ß ÇÏ¸ç ¸ðµç ¸é¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ À²¹ý¿¡ ¾î±ß³²ÀÌ ¾ø¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.1 ±×·±µ¥ ¿ì¸®°¡ ¾Æ¹«¸® ÃÖ¼±À» ´ÙÇÑ´Ù°í ÇØµµ ±×°ÍÀº ºÒ¿ÏÀüÇÏ¸ç ¿©ÀüÈ÷ ÁË·Î ´õ·´ÇôÁ® Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Rom. 3:20; Gal. 3:10 (Deut. 27:26)
   ^2 Isa. 64:6

1)·Î¸¶¼­ 3:20; °¥¶óµð¾Æ¼­ 3:10 (½Å¸í±â 27:26)

2)ÀÌ»ç¾ß 64:6

Q & A 63

¡¡

Q. How can you say that the good we do doesn't earn anything when God promises to reward it
   in this life and the next?^1

Á¦ 63¹® : Çϳª´Ô²²¼­´Â ¼±Çà¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌ ¼¼»ó°ú ¿À´Â ¼¼»ó¿¡¼­ º¸»óÇØ ÁÖ½Ã°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇϼ̽À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¿Ö ´ç½ÅÀº ¼±ÇàÀÌ ¾Æ¹« °Íµµ ¼ºÃëÇÒ ¼ö ¾ø´Ù°í ¸»Çմϱî?1

A. This reward is not earned;
   it is a gift of grace.^2

´ä : ±× º¸»óÀº ³ë·ÂÀÇ ´ñ°¡°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÀºÇý·Î Áֽô ¼±¹°À̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Matt. 5:12; Heb. 11:6
   ^2 Luke 17:10; 2 Tim. 4:7-8

1)¸¶Åº¹À½ 5:12; È÷ºê¸®¼­ 11:6

2)´©°¡º¹À½ 17:10; µð¸ðµ¥Èļ­ 4:7-8

Q & A 64
Q. But doesn't this teaching make people indifferent and wicked?

Á¦ 64¹® : ±×·¸´Ù¸é »ç¶÷µéÀº ±×·¯ÇÑ ±³ÈÆÀ¸·Î ÀÎÇØ ¼±Çà¿¡ °üÇÏ¿© ¹«°ü½ÉÇØÁö°í »ç¾ÇÇØÁöÁö ¾Ê°Ú½À´Ï±î?

 A. No.
   It is impossible
      for those grafted into Christ by true faith
   not to produce fruits of gratitude.^1

´ä : ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â ÂüµÈ ¹ÏÀ½À¸·Î ±×¸®½ºµµ¿Í ¿¬ÇÕÇÑ »ç¶÷Àº °¨»çÀÇ ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.1

   ^1 Luke 6:43-45; John 15:5

1)´©°¡º¹À½ 6:43-45; ¿äÇѺ¹À½ 15:5

Part II: The Sacraments 

¼º·Ê

Lord's Day 25

Á¦ 25ÁÖÀÏ

Q & A 65

¡¡

Q. It is by faith alone that we share in Christ and all his blessings: where then does that faith come from?

Á¦ 65¹® : ´ç½ÅÀº ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¸®½ºµµ¿Í ±×ÀÇ Ãູ¿¡ Âü¿©Çϰí ÀÖ´Ù°í °í¹éÇÕ´Ï´Ù. ±×·¸´Ù¸é ±× ¹ÏÀ½Àº ¾îµð¼­ ¿À´Â °ÍÀԴϱî?

A. The Holy Spirit produces it in our hearts^1
      by the preaching of the holy gospel,^2
   and confirms it
      through our use of the holy sacraments.^3

´ä : ¼º·É²²¼­ °Å·èÇÑ º¹À½ÀÇ ¼³±³¸¦ ÅëÇÏ¿©1 ¿ì¸® ¸¶À½¿¡ ¹ÏÀ½À» ³Ö¾î Áֽøç2 °Å·èÇÑ ¼º·Ê¸¦ »ç¿ëÇϽþî3 ±× ¹ÏÀ½À» °­ÇÏ°Ô ÇϽʴϴÙ.

   ^1 John 3:5; 1 Cor. 2:10-14; Eph. 2:8
   ^2 Rom. 10:17; 1 Pet. 1:23-25
   ^3 Matt. 28:19-20; 1 Cor. 10:16

1)·Î¸¶¼­ 10:17; º£µå·ÎÀü¼­ 1:23-25

2)¿äÇѺ¹À½ 3:5; °í¸°µµÀü¼­ 2:10-14; ¿¡º£¼Ò¼­ 2:8

3)¸¶Åº¹À½ 28:19-20; °í¸°µµÀü¼­ 10:16

Q & A 66

¡¡

Q. What are sacraments?

Á¦ 66¹® : ¼º·Ê¶õ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. Sacraments are holy signs and seals for us to see.
   They were instituted by God so that
      by our use of them
   he might make us understand more clearly
      the promise of the gospel,
   and might put his seal on that promise.^1

   And this is God's gospel promise:
      to forgive our sins and give us eternal life
      by grace alone
      because of Christ's one sacrifice
      finished on the cross.^2

´ä : ¼º·Ê¶õ ¿ì¸® ´«À¸·Î º¼ ¼ö ÀÖ´Â °Å·èÇÑ Ç¥½ÃÀÌ¸ç ³¯ÀÎÀÔ´Ï´Ù.

Çϳª´Ô²²¼­ ±×°ÍÀ» ¼¼¿ì¼Å¼­ ±×°ÍÀ» ÁýÇàÇÏ´Â ¿ì¸®µé·Î ÇÏ¿©±Ý º¹À½ÀÇ ¾à¼ÓÀ» º¸´Ù ¸íÈ®ÇÏ°Ô ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇϼÌÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó Ä£È÷ ÀÚ½ÅÀÇ ¾à¼ÓÀ» º¸ÁõÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù.1 Çϳª´Ô²²¼­ ¾à¼ÓÇϽŠº¹À½Àº À̰ÍÀÔ´Ï´Ù. Áï, ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¸®½ºµµ²²¼­ ´Ü¹ø¿¡ ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ ¿µ¿øÇÑ ¼ÓÁ˸¦ µå¸²À¸·Î½á ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ ¿ë¼­ÇÏ½Ã°í ¿µ»ýÀ» Áֽô °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Gen. 17:11; Deut. 30:6; Rom. 4:11
   ^2 Matt. 26:27-28; Acts 2:38; Heb. 10:10

1)â¼¼±â 17:11; ½Å¸í±â 30:6; ·Î¸¶¼­ 4:11

2)¸¶Åº¹À½ 26:27-28; »çµµÇàÀü 2:38; È÷ºê¸®¼­ 10:10

Q & A 67

¡¡

Q. Are both the word and the sacraments then intended to focus our faith on the sacrifice of Jesus Christ on the cross as the only ground of our salvation?

Á¦ 67¹® : ±×·¯¸é ¸»¾¸°ú ¼º·Ê´Â ±¸¿øÀÇ À¯ÀÏÇÑ Åä´ëÀÎ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡ÀÇ Èñ»ý¿¡ ¿ì¸® ¹ÏÀ½ÀÇ ÃÐÁ¡À» ¸ÂÃß´Â °ÍÀԴϱî?

A. Right!

   In the gospel the Holy Spirit teaches us
   and through the holy sacraments he assures us
      that our entire salvation
      rests on Christ's one sacrifice for us on the cross.^1

´ä : ¹Ù·Î ±×·¸½À´Ï´Ù.

¼º·É²²¼­´Â º¹À½À» ÅëÇÏ¿© ¿ì¸®¿¡°Ô °¡¸£Ä¡½Ç »Ó ¾Æ´Ï¶ó °Å·èÇÑ ¼º·Ê¸¦ ÅëÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀÌ ÀüÀûÀ¸·Î ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ Á×À¸½Å ±×¸®½ºµµ²² ´Þ·ÁÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» È®½Å½ÃÄÑ ÁÝ´Ï´Ù.1

   ^1 Rom. 6:3; 1 Cor. 11:26; Gal. 3:27

1)·Î¸¶¼­ 6:3; °í¸°µµÀü¼­ 11:26; °¥¶óµð¾Æ¼­ 3:27

Q & A 68

¡¡

Q. How many sacraments did Christ institute in the New Testament?

Á¦ 68¹® : ½Å¾à¼º°æÀ» ÅëÇØ¼­ º¼ ¶§ ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¸î °¡ÁöÀÇ ¼º·Ê¸¦ Á¦Á¤Çϼ̽À´Ï±î?

A. Two: baptism and the Lord's Supper.^1

´ä : µÎ °¡ÁöÀÔ´Ï´Ù. Áï, ¼¼·Ê¿Í ¼º¸¸ÂùÀÔ´Ï´Ù.1

   ^1 Matt. 28:19-20; 1 Cor. 11:23-26

1)¸¶Åº¹À½ 28:19-20; °í¸°µµÀü¼­ 11:23-26

Lord's Day 26

Á¦ 26ÁÖÀÏ

Baptism

¼¼·Ê

Q & A 69

¡¡

Q. How does baptism remind you and assure you that Christ's one sacrifice on the cross
   is for you personally?

Á¦ 69¹® : ¼¼·Ê°¡ ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ ÀÌ·ç½Å ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ÓÁ˻翪ÀÌ ´ç½ÅÀ» À§ÇÑ ÀÏÀ̾ú´Ù´Â °ÍÀ» ¾î¶»°Ô È®½Å½ÃÄÑ Áݴϱî?

A. In this way:
   Christ instituted this outward washing^1
   and with it gave the promise that,
      as surely as water washes away the dirt from the body,
      so certainly his blood and his Spirit
      wash away my soul's impurity,
      in other words, all my sins.^2

´ä : ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ±×·¯ÇÑ ¿ÜºÎÀû ¾ÄÀ½ÀÇ Á¦µµ¸¦ Á¤Çϼż­1

¹°ÀÌ ´õ·¯¿î ¸öÀ» ¾Ä¾î³»µíÀÌ

±×ÀÇ ÇÇ¿Í ¿µÀ¸·Î ¿ì¸® ¿µÈ¥ÀÇ Á˾ÇÀ» ±ú²ýÀÌ ¾Ä¾î Áֽðڴٴ ¾à¼ÓÀ» ÇϽаÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Acts 2:38
   ^2 Matt. 3:11; Rom. 6:3-10; 1 Pet. 3:21

1)»çµµÇàÀü 2:38

2)¸¶Åº¹À½ 3:11; ·Î¸¶¼­ 6:3-10; º£µå·ÎÀü¼­ 3:21

Q & A 70

¡¡

Q. What does it mean to be washed with Christ's blood and Spirit?

Á¦ 70¹® : ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í ¿µÀ¸·Î ¾ÄÀ½À» ¹Þ´Â´Ù´Â °ÍÀº ¹«½¼ ¶æÀԴϱî?

A. To be washed with Christ's blood means
      that God, by grace, has forgiven my sins
      because of Christ's blood
      poured out for me in his sacrifice on the cross.^1

   To be washed with Christ's Spirit means
      that the Holy Spirit has renewed me
      and set me apart to be a member of Christ
      so that more and more I become dead to sin
      and increasingly live a holy and blameless life.^2

´ä : ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ·Î ¾ÄÀ½À» ¹Þ¾Ò´Ù´Â °ÍÀº ±×¸®½ºµµ²²¼­ ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© È긮½Å ÇÇ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´Ô²²¼­ ÀºÇý·Î ³» Á˸¦ ¿ë¼­Çϼ̴ٴ ¶æÀÔ´Ï´Ù.1

±×¸®½ºµµÀÇ ¿µÀ¸·Î ¾ÄÀ½À» ¹Þ¾Ò´Ù´Â °ÍÀº ¼º·É²²¼­ ³ª¸¦ °Åµì³ª°Ô ÇÏ½Ã°í ±×¸®½ºµµÀÇ Áöü°¡ µÇµµ·Ï ±¸º°Çϼż­ Á¡Â÷ ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â Á×°í °Å·èÇϰí ÀÇ·Î¿î »îÀ» »ìµµ·Ï ÇØ Á̴ּٴ ¶æÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Zech. 13:1; Eph. 1:7-8; Heb. 12:24; 1 Pet. 1:2; Rev. 1:5
   ^2 Ezek. 36:25-27; John 3:5-8; Rom. 6:4; 1 Cor. 6:11; Col. 2:11-12

1)½º°¡·ª 13:1; ¿¡º£¼Ò¼­ 1:7-8; È÷ºê¸®¼­ 12:24; º£µå·ÎÀü¼­ 1:2; ¿äÇѰè½Ã·Ï 1:5

2)¿¡½º°Ö 36:25-27; ¿äÇѺ¹À½ 3:5-8; ·Î¸¶¼­ 6:4; °í¸°µµÀü¼­ 6:11; °ñ·Î»õ¼­ 2:11-12

Q & A 71

¡¡

Q. Where does Christ promise that we are washed with his blood and Spirit as surely as we are washed with the water of baptism?

Á¦ 71¹® : ¿ì¸®°¡ ¹°¼¼·Ê·Î ¾ÄÀ½À» ¹Þ´Â °Íó·³ ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í ¿µÀ¸·Îµµ ¾ÄÀ½À» ¹Þ´Â´Ù´Â È®½ÇÇÑ ¾à¼ÓÀÌ ¾îµð¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?

A. In the institution of baptism where he says:

      "Therefore go and make disciples of all nations,
      baptizing them in the name of the Father
      and of the Son
      and of the Holy Spirit."^1

      "Whoever believes and is baptized will be saved,
      but whoever does not believe will be condemned."^2*

      This promise is repeated when Scripture calls baptism
      the washing of rebirth^3 and
      the washing away of sins.^4

´ä : ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¼¼·Ê¸¦ Á¦Á¤ÇÏ½Ç ¶§ ¡°±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â °¡¼­ ¸ðµç Á·¼ÓÀ¸·Î Á¦ÀÚ¸¦ »ï¾Æ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾Æµé°ú ¼º·ÉÀÇ À̸§À¸·Î ¼¼·Ê¸¦ ÁÖ¶ó¡±°í Çϼ̰í1

¡°¹Ï°í ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ´Â »ç¶÷Àº ±¸¿øÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ¿ä ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº Á¤Á˸¦ ¹ÞÀ¸¸®¶ó¡±°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.2

ÀÌ ¾à¼ÓÀº ¼¼·Ê°¡ Áß»ýÀÇ ¾ÄÀ½°ú3 ÁËÀÇ ¾ÄÀ½4À̶ó°í ¾ð±ÞµÈ ´Ù¸¥ ¼º±¸¿¡¼­µµ ¹Ýº¹µÇ¾ú½À´Ï´Ù.

   ^1 Matt. 28:19
   ^2 Mark 16:16
   ^3 Tit. 3:5
   ^4 Acts 22:16
   *Earlier and better manuscripts of Mark 16 omit the words "Whoever believes and is baptized . . . condemned."

1)¸¶Åº¹À½ 28:19

2)¸¶°¡º¹À½ 16:16

3)µðµµ¼­ 3:5

4)»çµµÇàÀü 22:16

Lord's Day 27

Á¦ 27ÁÖÀÏ

Q & A 72

¡¡

Q. Does this outward washing with water itself wash away sins?

Á¦ 72¹® : ¹°¿¡ ÀÇÇÑ ¿ÜºÎÀû ¾ÄÀ½ ÀÚü°¡ Á˸¦ ¾Ä¾î Áݴϱî?

A. No, only Jesus Christ's blood and the Holy Spirit
   cleanse us from all sins.^1

´ä : ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í ¼º·É¸¸ÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç Á˸¦ ¾Ä¾î ÁÝ´Ï´Ù.1

   ^1 Matt. 3:11; 1 Pet. 3:21; 1 John 1:7

1)¸¶Åº¹À½ 3:11; º£µå·ÎÀü¼­ 3:21; ¿äÇÑÀϼ­ 1:7

Q & A 73

¡¡

Q. Why then does the Holy Spirit call baptism the washing of rebirth and the washing away of sins?

73¹® : ±×·¯¸é ¿Ö ¼º·É²²¼­´Â ¼¼·Ê¸¦ Áß»ýÀÇ ¾ÄÀ½°ú ÁËÀÇ ¾ÄÀ½À̶ó°í ºÎ¸£½Ê´Ï±î?

A. God has good reason for these words.
   He wants to teach us that
      the blood and Spirit of Christ wash away our sins
      just as water washes away dirt from our bodies.^1

   But more important,
   he wants to assure us, by this divine pledge and sign,
      that the washing away of our sins spiritually
      is as real as physical washing with water.^2

´ä : °Å±â¿¡´Â ÃæºÐÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.

Çϳª´Ô²²¼­´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ¹°ÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ´õ·¯¿òÀ» ¾Ä¾îÁÖµíÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿Í ¿µÀÌ ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ ¾Ä¾îÁشٴ Á¡À» °¡¸£Ä¡½Ã·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

±×·¯³ª ´õ¿í Áß¿äÇÑ °ÍÀº Çϳª´Ô²²¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ½ÅÀû º¸Áõ°ú Ç¥Áö¸¦ ÅëÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇÑ ¿µÀûÀÎ ¾ÄÀ½ÀÌ ¹°¿¡ ÀÇÇÑ ¸öÀÇ ¾ÄÀ½Ã³·³ ½ÇÁ¦ÀûÀ̶ó´Â Á¡À» È®½Å½ÃÄÑ Áֽðí ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 1 Cor. 6:11; Rev. 1:5; 7:14
   ^2 Acts 2:38; Rom. 6:3-4; Gal. 3:27

1)°í¸°µµÀü¼­ 6:11; ¿äÇѰè½Ã·Ï 1:5; 7:14

2)»çµµÇàÀü 2:38; ·Î¸¶¼­ 6:3-4; °¥¶óµð¾Æ¼­ 3:27

Q & A 74

¡¡

Q. Should infants, too, be baptized?

Á¦ 74¹® : À¯¾Æµéµµ ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß Çմϱî?

A. Yes.
   Infants as well as adults
      are in God's covenant and are his people.^1
   They, no less than adults, are promised
      the forgiveness of sin through Christ's blood
      and the Holy Spirit who produces faith.^2

   Therefore, by baptism, the mark of the covenant,
      infants should be received into the Christian church
      and should be distinguished from the children
      of unbelievers.^3
   This was done in the Old Testament by circumcision,^4
      which was replaced in the New Testament by baptism.^5

´ä : ±×·¸½À´Ï´Ù.

¾î¸¥µé»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó À¯¾Æµéµµ Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾à ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºÀÔ´Ï´Ù.1 À¯¾Æµéµµ ¾î¸¥µé ¸øÁö ¾Ê°Ô ±×¸®½ºµµÀÇ ÇǸ¦ ÅëÇÑ ÁËÀÇ ¿ë¼­¿Í ¹ÏÀ½À» Áֽô ¼º·ÉÀ» ¾à¼Ó ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.2

±×·¯¹Ç·Î À¯¾ÆµéÀº ¾ð¾àÀÇ ÁõÇ¥ÀÎ ¼¼·Ê·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¸®½ºµµÀÇ ±³È¸¿¡ ¼ÓÇÏ°Ô µÇ°í ºÒ½ÅÀÚµéÀÇ ÀÚ³àµé°ú ±¸º°µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.3

±¸¾à¿¡´Â À̰ÍÀÌ ÇÒ·Ê·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÌ·ç¾îÁ³À¸¸ç4 ½Å¾à¿¡ ¿Í¼­ ¼¼·Ê·Î ´ëÄ¡µÈ °ÍÀÔ´Ï´Ù.5

   ^1 Gen. 17:7; Matt. 19:14
   ^2 Isa. 44:1-3; Acts 2:38-39; 16:31
   ^3 Acts 10:47; 1 Cor. 7:14
   ^4 Gen. 17:9-14
   ^5 Col. 2:11-13

1)â¼¼±â 17:7; ¸¶Åº¹À½ 19:14

2)ÀÌ»ç¾ß 44:1-3; »çµµÇàÀü 2:38-39; 16:31

3)»çµµÇàÀü 10:47; °í¸°µµÀü¼­ 7:14

4)â¼¼±â 17:9-14

5)°ñ·Î»õ¼­ 2:11-13

Lord's Day 28

Á¦ 28ÁÖÀÏ

The Lord's Supper

¼ºÂù

Q & A 75

¡¡

Q. How does the Lord's Supper remind you and assure you that you share in Christ's one sacrifice on the cross
   and in all his gifts?

Á¦ 75¹® : ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ ´Ü¹ø¿¡ µå¸®½Å ±×¸®½ºµµÀÇ Èñ»ý°ú ±×ÀÇ ¸ðµç Ãູ¿¡ ´ç½ÅÀÌ Âü¿©Çϰí ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¼º¸¸ÂùÀº ¾î¶»°Ô »ó±â½Ã۰í È®½Å½ÃÄÑ Áݴϱî?

A. In this way:
   Christ has commanded me and all believers
   to eat this broken bread and to drink this cup.
   With this command he gave this promise:^1

   First,
      as surely as I see with my eyes
      the bread of the Lord broken for me
      and the cup given to me,
      so surely
      his body was offered and broken for me
      and his blood poured out for me
      on the cross.

   Second,
      as surely as
      I receive from the hand of the one who serves,
      and taste with my mouth
      the bread and cup of the Lord,
      given me as sure signs of Christ's body and blood,
      so surely
      he nourishes and refreshes my soul for eternal life
      with his crucified body and poured-out blood.

´ä : ±×°ÍÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.

±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ³ª¿Í ¸ðµç ½ÅÀڵ鿡°Ô ÀÌ ¶¼½Å ¶±À» ¸Ô°í ÀÌ ÀÜÀ» ¸¶½Ã¶ó°í ¸í·ÉÇϼ̽À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¸í·É°ú ÇÔ²² ÀÌ·± ¾à¼ÓÀ» Çϼ̽À´Ï´Ù.1

ù°, ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¶¼½Å ÁÖ´ÔÀÇ ¶±°ú ³ª¿¡°Ô ÁֽŠÀÜÀ» ³» ´«À¸·Î ºÐ¸íÈ÷ º¸µíÀÌ,

ÁÖ´ÔÀÇ ¸öµµ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¹ÙÃÄÁö°í Âõ±â¿ì¼ÌÀ¸¸ç ±×ÀÇ Çǵµ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ È긮¿ì½Å °ÍÀÌ ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù.

µÑ°, ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö°ú ÇÇÀÇ »ó¡À¸·Î ³»°Ô ÁÖ¾îÁø ÁÖ´ÔÀÇ ¶±°ú ÀÜÀ» Áý·ÊÀڷκÎÅÍ ¹Þ¾Æ¼­ ÀÔÀ¸·Î ¸Àº¸´Â °ÍÀÌ ºÐ¸íÇϵíÀÌ,

ÁÖ´Ô²²¼­µµ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸®½Å ¸ö°ú È긮½Å ÇÇ·Î ¿µ»ý¿¡ µé¾î°¡µµ·Ï ³» ¿µÈ¥À» »õ·Ó°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¾çÀ°ÇϽô °ÍÀÌ ºÐ¸íÇÕ´Ï´Ù.

   ^1 Matt. 26:26-28; Mark 14:22-24; Luke 22:19-20; 1 Cor. 11:23-25

1)¸¶Åº¹À½ 26:26-28; ¸¶°¡º¹À½ 14:22-24; ´©°¡º¹À½ 22:19-20; °í¸°µµÀü¼­ 11:23-25

Q & A 76

¡¡

Q. What does it mean to eat the crucified body of Christ and to drink his poured-out blood?

Á¦ 76¹® : ½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸®½Å ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀ» ¸Ô°í È긮½Å ÇǸ¦ ¸¶½Å´Ù´Â ¸»ÀÇ ¶æÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. It means
      to accept with a believing heart
      the entire suffering and death of Christ
      and by believing
      to receive forgiveness of sins and eternal life.^1

   But it means more.
      Through the Holy Spirit, who lives both in Christ and in us,
      we are united more and more to Christ's blessed body.^2
      And so, although he is in heaven^3 and we are on earth,
      we are flesh of his flesh and bone of his bone.^4
      And we forever live on and are governed by one Spirit,
      as members of our body are by one soul.^5

´ä : ±×°ÍÀº ¹Ï´Â ¸¶À½À¸·Î ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ðµç °í³­°ú Á×À½À» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â °ÍÀ̸ç, ¹ÏÀ½À¸·Î »çÁË¿Í ¿µ»ýÀ» ¾ò°Ô µÈ´Ù´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù.1

´õ¿íÀÌ ±×°ÍÀº ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡ ±×¸®°í ¿ì¸® ¾È¿¡ °ÅÇϽô ¼º·ÉÀ» ÅëÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ º¹µÈ ¸ö¿¡ ¿¬ÇÕµÊÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.2 ±×·¡¼­ ÁÖ´ÔÀº Çϴÿ¡ °è½Ã°í3 ¿ì¸®´Â ¶¥¿¡ ÀÖÀ»Áö¶óµµ ¿ì¸®´Â ÁÖ´ÔÀÇ »ì ÁßÀÇ »ìÀ̸ç ÁÖ´ÔÀÇ »À ÁßÀÇ »ÀÀÎ °ÍÀÔ´Ï´Ù.4 ±×¸®ÇÏ¿© ¿ì¸® ½ÅüÀÇ °¢ ºÎºÐÀÌ ÇÑ ¿µÈ¥¿¡ ÀÇÇÏ¿© Áö¹è¸¦ ¹ÞµíÀÌ ¿ì¸®µµ ÇÑ ¿µ¿¡ ÀÇÇÏ¿© Áö¹è¸¦ ¹ÞÀ¸¸é¼­ ¿µ¿øÈ÷ »ì°Ô µÇ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.5

   ^1 John 6:35, 40, 50-54
   ^2 John 6:55-56; 1 Cor. 12:13
   ^3 Acts 1:9-11; 1 Cor. 11:26; Col. 3:1
   ^4 1 Cor. 6:15-17; Eph. 5:29-30; 1 John 4:13
   ^5 John 6:56-58; 15:1-6; Eph. 4:15-16; 1 John 3:24

1)¿äÇѺ¹À½ 6:35, 40, 50-54

2)¿äÇѺ¹À½ 6:55-56; °í¸°µµÀü¼­ 12:13

3)»çµµÇàÀü 1:9-11; °í¸°µµÀü¼­ 11:26; °ñ·Î»õ¼­ 3:1

4)°í¸°µµÀü¼­ 6:15-17; ¿¡º£¼Ò¼­ 5:29-30; ¿äÇÑÀϼ­ 4:13

5)¿äÇѺ¹À½ 6:56-58; 15:1-6; ¿¡º£¼Ò¼­ 4:15-16; ¿äÇÑÀϼ­ 3:24

Q & A 77

¡¡

Q. Where does Christ promise to nourish and refresh believers with his body and blood as surely as they eat this broken bread and drink this cup?

Á¦ 77¹® : ¶¼¾îÁø ¶±°ú ÀÜÀ» ¸¶½Ã¸é ¸öÀÌ ¾çÀ°µÇ°í »õ·Ó°Ô µÇµíÀÌ, ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö°ú ÇǸ¦ ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â °ÍÀÌ ¼ºµµ¸¦ ¾çÀ°ÇÏ°í »õ·Ó°Ô ÇÑ´Ù°í ¾îµð¼­ ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¾à¼ÓÇϼ̽À´Ï±î?

A. In the institution of the Lord's Supper:

      "The Lord Jesus, on the night he was betrayed,
      took bread, and when he had given thanks,
      he broke it and said,
      'This is my body, which is for you;
      do this in remembrance of me.'
      In the same way, after supper he took the cup, saying,
      'This cup is the new covenant in my blood;
      do this, whenever you drink it,
      in remembrance of me.'
      For whenever you eat this bread and drink this cup,
      you proclaim the Lord's death
      until he comes."^1

   This promise is repeated by Paul in these words:

      "Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks
      a participation in the blood of Christ?
      And is not the bread that we break
      a participation in the body of Christ?
      Because there is one loaf, we, who are many, are one body,
      for we all partake of the one loaf."^2

´ä : ÁÖ´ÔÀÇ ¼º¸¸ÂùÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¼³¸³µÇ¾ú½À´Ï´Ù.

¡°³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇÑ °ÍÀº ÁÖ²² ¹ÞÀº °ÍÀÌ´Ï °ð ÁÖ ¿¹¼ö²²¼­ ÀâÈ÷½Ã´ø ¹ã¿¡ ¶±À» °¡Áö»ç

Ãà»çÇÏ½Ã°í ¶¼¾î °¡¶ó»ç´ë À̰ÍÀº ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ´Â ³» ¸öÀÌ´Ï À̰ÍÀ» ÇàÇÏ¿© ³ª¸¦ ±â³äÇ϶ó ÇϽðí

½ÄÈÄ¿¡ ¶ÇÇÑ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÀÜÀ» °¡Áö½Ã°í °¡¶ó»ç´ë ÀÌ ÀÜÀº ³» ÇÇ·Î ¼¼¿î »õ ¾ð¾àÀÌ´Ï À̰ÍÀ» ÇàÇÏ¿© ¸¶½Ç ¶§¸¶´Ù ³ª¸¦ ±â³äÇ϶ó ÇϼÌÀ¸´Ï ³ÊÈñ°¡ ÀÌ ¶±À» ¸ÔÀ¸¸ç ÀÌ ÀÜÀ» ¸¶½Ç ¶§¸¶´Ù ÁÖÀÇ Á×À¸½ÉÀ» ¿À½Ç ¶§±îÁö ÀüÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó.¡°

ÁÖ´ÔÀÇ ÀÌ ¸»¾¸Àº ¹Ù¿ï¿¡ ÀÇÇØ¼­ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ³ªÅ¸³³´Ï´Ù.

¡°¿ì¸®°¡ ÃູÇÏ´Â ¹Ù ÃູÀÇ ÀÜÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ¿¡ Âü¿¹ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¸ç ¿ì¸®°¡ ¶¼´Â ¶±Àº ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö¿¡ Âü¿¹ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï³Ä. ¶±ÀÌ Çϳª¿ä ¸¹Àº ¿ì¸®°¡ ÇÑ ¸öÀÌ´Ï ÀÌ´Â ¿ì¸®°¡ ´Ù ÇÑ ¶±¿¡ Âü¿¹ÇÔÀ̶ó.¡±

   ^1 1 Cor. 11:23-26
   ^2 1 Cor. 10:16-17

1)°í¸°µµÀü¼­ 11:23-26

2)°í¸°µµÀü¼­ 10:16-17

Lord's Day 29

Á¦ 29ÁÖÀÏ

Q & A 78

¡¡

Q. Are the bread and wine changed into the real body and blood of Christ?

Á¦ 78¹® : ¶±°ú Æ÷µµÁÖ´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÇÁ¦ ¸ö°ú ÇÇ·Î º¯È­µË´Ï±î?

A. No.
   Just as the water of baptism
      is not changed into Christ's blood
      and does not itself wash away sins
      but is simply God's sign and assurance,^1
   so too the bread of the Lord's Supper
      is not changed into the actual body of Christ^2
      even though it is called the body of Christ^3
      in keeping with the nature and language of sacraments.^4

 ´ä : ¾Æ´Õ´Ï´Ù.

¼¼·ÊÀÇ ¹°ÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ·Î º¯È­µÇÁö ¾Ê°í, ±× ÀÚü°¡ Á˸¦ ¾ÄÁö ¸øÇϸç, ´Ü¼øÈ÷ Çϳª´Ô²²¼­ ÁֽŠ»ó¡ÀÌ¿ä È®½ÅÀ̵íÀÌ1

¼º¸¸ÂùÀÇ ¶±ÀÌ ºñ·Ï ¼º·ÊÀÇ º»Áú°ú ¿ë¾î»ó2 ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀ̶ó°í ºÒ¸®¿öÁúÁö¶óµµ3 ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÇÁ¦ ¸öÀ¸·Î º¯È­µÇ´Â °ÍÀº ¾Æ´Õ´Ï´Ù.4

   ^1 Eph. 5:26; Tit. 3:5
   ^2 Matt. 26:26-29
   ^3 1 Cor. 10:16-17; 11:26-28
   ^4 Gen. 17:10-11; Ex. 12:11, 13; 1 Cor. 10:1-4

1)¿¡º£¼Ò¼­ 5:26; µðµµ¼­ 3:5

2)¸¶Åº¹À½ 26:26-29

3)°í¸°µµÀü¼­ 10:16-17; 26-28

4)â¼¼±â 17:10-11; Ãâ¾Ö±Á±â 12:11; °í¸°µµÀü¼­ 10:1-4

Q & A 79

¡¡

Q. Why then does Christ call the bread his body and the cup his blood, or the new covenant in his blood? (Paul uses the words, a participation in Christ's body and blood.)

Á¦ 79¹® : ±×·¯¸é ¿Ö ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¶±À» Àڱ⠸öÀÌ¿ä, ÀÜÀ» ÀÚ±â ÇÇ, ȤÀº ÇÇ·Î ¸ÎÀº »õ ¾ð¾àÀ̶ó°í ºÎ¸£¼Ì½À´Ï±î? ±×¸®°í »çµµ ¹Ù¿ïÀÌ ¸¸ÂùÀ» ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö°ú ÇÇ¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ¸»ÇÏ´Â ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀԴϱî?

A. Christ has good reason for these words.
   He wants to teach us that
      as bread and wine nourish our temporal life,
      so too his crucified body and poured-out blood
      truly nourish our souls for eternal life.^1

   But more important,
   he wants to assure us, by this visible sign and pledge,
      that we, through the Holy Spirit's work,
      share in his true body and blood
      as surely as our mouths
      receive these holy signs in his remembrance,^2
      and that all of his suffering and obedience
      are as definitely ours
      as if we personally
      had suffered and paid for our sins.^3

´ä : °Å±â¿¡´Â ÃæºÐÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.

±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ¶±°ú Æ÷µµÁÖ°¡ ¿ì¸® À°½ÅÀÇ »ý¸íÀ» »ìÁö°Ô ÇϵíÀÌ

½ÊÀÚ°¡¿¡ ´Þ¸®½Å ÀÚ½ÅÀÇ ¸ö°ú È긮½Å Çǰ¡ Áø½Ç·Î ¿ì¸® ¿µÈ¥À» ¿µ»ý¿¡ À̸£µµ·Ï »ìÁö°Ô ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» °¡¸£Ä¡½Ã·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

±×·¯³ª ´õ¿í Áß¿äÇÑ °ÍÀº, ¿ì¸®°¡ ±×¸¦ ±â³äÇϸ鼭 ÀÌ °Å·èÇÑ »ó¡¹°µéÀ» ½ÇÁ¦·Î ¹Þ¾Æ¸ÔµíÀÌ ¿ì¸®µµ ¼º·ÉÀÇ »ç¿ªÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â »ó¡°ú º¸Áõ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÁÖ´ÔÀÇ ½ÇÁ¦ ¸ö°ú ÇÇ¿¡ Âü¿©ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» È®½Å½ÃÄÑ Áֽ÷Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

±×¸®°í ¸¶Ä¡ ¿ì¸®°¡ ¸ö¼Ò °í³­À» °Þ¾î Á˰ªÀ» ÁöºÒÇÑ °Íó·³ ÁÖ´ÔÀÇ °í³­°ú ¼øÁ¾À» ¿ì¸®ÀÇ °ø·Î·Î °£ÁÖÇØ ÁֽŴٴ °ÍÀÔ´Ï´Ù.3

   ^1 John 6:51, 55
   ^2 1 Cor. 10:16-17; 11:26
   ^3 Rom. 6:5-11

1)¿äÇѺ¹À½ 6:51, 55

2)°í¸°µµÀü¼­ 10:16-17; 11:26

3)·Î¸¶¼­ 6:5-11

Lord's Day 30

Á¦ 30ÁÖÀÏ

Q & A 80*

¡¡

Q. How does the Lord's Supper differ from the Roman Catholic Mass?

Á¦ 80¹® : ¼º¸¸ÂùÀº ·Î¸¶ Ä«Å縯ÀÇ ¹Ì»ç¿Í ¾î¶»°Ô ´Ù¸¨´Ï±î?

A. The Lord's Supper declares to us
      that our sins have been completely forgiven
      through the one sacrifice of Jesus Christ
      which he himself finished on the cross once for all.^1
   It also declares to us
      that the Holy Spirit grafts us into Christ,^2
      who with his very body
      is now in heaven at the right hand of the Father^3
      where he wants us to worship him.^4

   [But the Mass teaches
      that the living and the dead
      do not have their sins forgiven
      through the suffering of Christ
      unless Christ is still offered for them daily by the priests.
   It also teaches
      that Christ is bodily present
      in the form of bread and wine
      where Christ is therefore to be worshiped.
   Thus the Mass is basically
      nothing but a denial
      of the one sacrifice and suffering of Jesus Christ
      and a condemnable idolatry.]

´ä : ¼º¸¸ÂùÀº ½ÊÀÚ°¡¿¡¼­ ´Ü¹ø¿¡ µå¸®½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿µ¿øÇÑ ¼ÓÁ˸¦ ÅëÇØ¼­ ¿ì¸® Á˰¡ ¿ÏÀüÈ÷ ¿ë¼­¹Þ¾Ò´Ù´Â ¼±¾ðÀÔ´Ï´Ù.1

¶ÇÇÑ ±×°ÍÀº ¼º·É²²¼­, ÇÏ´Ã ¾Æ¹öÁö ¿ìÆí¿¡ °è½Ã¸é¼­2

¿ì¸®ÀÇ °æ¹è¸¦ ¹ÞÀ¸½Ã´Â ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô3

¿ì¸®¸¦ ¿¬ÇÕÄÉ ÇϽŴٴ ¼±¾ðÀÔ´Ï´Ù.4

±×·¯³ª ¹Ì»ç´Â ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÌ »çÁ¦µé¿¡ ÀÇÇÏ¿© ³¯¸¶´Ù »êÀÚµé°ú Á×Àº ÀÚµéÀ» À§ÇÏ¿© µå·ÁÁöÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ±×ÀÇ ½ÊÀÚ°¡ °í³­À» ÅëÇØ¼­´Â »çÁ˸¦ ¾òÁö ¸ø ÇÑ´Ù°í °¡¸£Ä¨´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀÌ ¶±°ú Æ÷µµÁÖÀÇ ÇüÅ·Π³ªÅ¸³ª¼Å¼­ ±×°÷¿¡¼­ ±×¸®½ºµµ°¡ °æ¹è¸¦ ¹ÞÀ¸½Å´Ù°í °¡¸£Ä¨´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¹Ì»ç´Â ´Ü¹ø¿¡ µå¸®½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Èñ»ýÁ¦»ç¸¦ ±Ùº»ÀûÀ¸·Î ºÎÀÎÇÏ´Â °ÍÀ̸ç ÀúÁÖ¹ÞÀ» ¿ì»ó¼þ¹èÀÎ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

   ^1 John 19:30; Heb. 7:27; 9:12, 25-26; 10:10-18
   ^2 1 Cor. 6:17; 10:16-17
   ^3 Acts 7:55-56; Heb. 1:3; 8:1
   ^4 Matt. 6:20-21; John 4:21-24; Phil. 3:20; Col. 3:1-3

1)¿äÇѺ¹À½ 19:30; È÷ºê¸®¼­ 17:27; 9:12, 25-26; 10:10-18

2)»çµµÇàÀü 7:55-56; È÷ºê¸®¼­ 1:3; 8:1

3)¸¶Åº¹À½ 6:20-21; ¿äÇѺ¹À½ 4:21-24; ºô¸³º¸¼­ 3:20; °ñ·Î»õ¼­ 3:1-3

4)°í¸°µµÀü¼­ 6:17; 10:16-17

*Footnote:
Q. and A. 80 was altogether absent from the first German edition of the Heidelberg Catechism (January 1563) but appeared in a shorter form in the second German edition (March 1563). The translation above is of the expanded text of the third German edition (ca. April 1563). Its strong tone reflects the setting in which the Catechism was written.

In response to a mandate from Synod 1998, the Christian Reformed Church¡¯s Interchurch Relations Committee conducted a study of Q. and A. 80 and the Roman Catholic Mass. Based on this study, Synod 2004 declared that ¡°Q. and A. 80 can no longer be held in its current form as part of our confession.¡± Synod 2006 directed that Q. and A. 80 remain in the CRC¡¯s text of the Heidelberg Catechism but that the last three paragraphs be placed in brackets to indicate that they do not accurately reflect the official teaching and practice of today¡¯s Roman Catholic Church and are no longer confessionally binding on members of the CRC.

¡¡

Q & A 81

¡¡

Q. Who are to come to the Lord's table?

Á¦ 81¹® : ÁÖ´ÔÀÇ ½ÄŹ¿¡´Â ´©°¡ Âü¿©ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?

A. Those who are displeased with themselves
      because of their sins,
   but who nevertheless trust
      that their sins are pardoned
      and that their continuing weakness is covered
      by the suffering and death of Christ,
   and who also desire more and more
      to strengthen their faith
      and to lead a better life.

   Hypocrites and those who are unrepentant, however,
   eat and drink judgment on themselves.^1

´ä : ÀÚ±âÀÇ Á˸¦ ¹Ì¿öÇÏ°í °í³­°ú Á×À½¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀÚ±â Á˰¡ ¿ë¼­¹Þ°í »ç¾ÇÇÔÀÌ °¡¸®¿öÁø´Ù´Â °ÍÀ» ¹ÏÀ¸¸ç ±× ¹ÏÀ½ÀÌ ´õ¿í °­ÇØÁ®¼­ ´õ ³ªÀº »îÀ» »ì±â¸¦ ¿øÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª À§¼±ÀÚµé°ú ȸ°³Ä¡ ¾Ê´Â ÀÚµéÀº ±×µéÀÇ ½ÉÆÇÀ» ¸Ô°í ¸¶½Ã´Â °ÍÀÌ µË´Ï´Ù.1

   ^1 1 Cor. 10:19-22; 11:26-32

1)°í¸°µµÀü¼­ 10:19-22; 11:26-32

Q & A 82

¡¡

Q. Are those to be admitted to the Lord's Supper who show by what they say and do that they are unbelieving and ungodly?

Á¦ 82¹® : ¸»°ú ÇàÀ§·Î ºÒ½Å¾Ó°ú ºÒ°æ°ÇÀ» µå·¯³»´Â ÀÚµéÀ» ¼º¸¸Âù¿¡ Âü¿©ÇÏ°Ô ÇØµµ µË´Ï±î?

A. No, that would dishonor God's covenant
   and bring down God's anger upon the entire congregation.^1
   Therefore, according to the instruction of Christ
      and his apostles,
      the Christian church is duty-bound to exclude such people,
      by the official use of the keys of the kingdom,
      until they reform their lives.

´ä : ¾ÈµË´Ï´Ù.

±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ð¾àÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â ÀÏÀ̸ç Àü ȸÁß¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë¸¦ ÃÊ·¡ÇÏ´Â ÀÏÀÔ´Ï´Ù.1 ±×·¯¹Ç·Î ±×¸®½ºµµ ¹× »çµµµéÀÇ ±³ÈÆÀ» ÁÀ¾Æ¼­ ±×¸®½ºµµÀÇ ±³È¸´Â õ±¹ÀÇ ¿­¼è¸¦ °øÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ¿© ±×µéÀÌ È¸°³ÇÒ ¶§±îÁö´Â ±×µéÀ» ¹èÁ¦½ÃÄÑ¾ß ÇÒ Àǹ«°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.

   ^1 1 Cor. 11:17-32; Ps. 50:14-16; Isa. 1:11-17

1)°í¸°µµÀü¼­ 11:17-32; ½ÃÆí 50:14-16; ÀÌ»ç¾ß 1:11-17

Lord's Day 31

Á¦ 31ÁÖÀÏ

Q & A 83

¡¡

Q. What are the keys of the kingdom?

Á¦ 83¹® : õ±¹ÀÇ ¿­¼è¶õ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. The preaching of the holy gospel
   and Christian discipline toward repentance.
   Both preaching and discipline
      open the kingdom of heaven to believers
      and close it to unbelievers.^1

´ä : °Å·èÇÑ º¹À½ÀÇ ÀüÆÄ¿Í ȸ°³¸¦ À§ÇØ ½ÃÇàµÇ´Â ±âµ¶±³ ±Ç¡ÀÔ´Ï´Ù. õ±¹ÀÇ ¹®Àº º¹À½ ÀüÆÄ¿Í ±Ç¡À» ÅëÇÏ¿© ½ÅÀڵ鿡°Ô´Â ¿­¸®°í ºÒ½ÅÀڵ鿡°Ô´Â ´ÝÈ÷´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

   ^1 Matt. 16:19; John 20:22-23

1)¸¶Åº¹À½ 16:19; ¿äÇѺ¹À½ 20:22-23

Q & A 84

¡¡

Q. How does preaching the gospel open and close the kingdom of heaven?

Á¦ 84¹® : ¾î¶»°Ô õ±¹ÀÇ ¹®ÀÌ º¹À½ÀüÆÄ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¿­¸®°í ´ÝÈü´Ï±î?

A. According to the command of Christ:

   The kingdom of heaven is opened
   by proclaiming and publicly declaring
      to all believers, each and every one, that,
      as often as they accept the gospel promise in true faith,
      God, because of what Christ has done,
      truly forgives all their sins.

   The kingdom of heaven is closed, however,
   by proclaiming and publicly declaring
      to unbelievers and hypocrites that,
      as long as they do not repent,
      the anger of God and eternal condemnation
      rest on them.

   God's judgment, both in this life and in the life to come,
      is based on this gospel testimony.^1

´ä : ±×°ÍÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ¸í·É¿¡ µû¶ó¼­ ÀÌ·ç¾îÁý´Ï´Ù.

Áï, ¸ðµç ½ÅÀÚµéÀÌ ÂüµÈ ¹ÏÀ½À¸·Î º¹À½ÀÇ ¾à¼ÓÀ» ¹ÏÀ» ¶§ Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸®½ºµµÀÇ °ø·Î·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×µéÀÇ ¸ðµç Á˸¦ ¿ë¼­ÇØ ÁֽŴٴ °ÍÀ» »ç¶÷µé¿¡°Ô °øÀûÀ¸·Î ¼±Æ÷ÇÏ°í ¼±¾ðÇÔÀ¸·Î½á õ±¹ÀÇ ¹®Àº ¿­¸®´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

±×·¯³ª ºÒ½ÅÀÚµé°ú À§¼±Àڵ鿡°Ô´Â ±×µéÀÌ È¸°³ÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë¿Í ¿µ¿øÇÑ ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ°Ô µÈ´Ù°í °øÀûÀ¸·Î ¼±Æ÷ÇÏ°í ¼±¾ðÇÔÀ¸·Î½á õ±¹ÀÇ ¹®Àº ´ÝÈ÷´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

±Ý»ý°ú ³»»ý¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀº ÀÌ·¯ÇÑ º¹À½ Áõ¾ð¿¡ ±âÃÊÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.1

   ^1 Matt. 16:19; John 3:31-36; 20:21-23

1)¸¶Åº¹À½16:19; ¿äÇѺ¹À½3:31-36; 20:21-23

Q & A 85

¡¡

Q. How is the kingdom of heaven closed and opened by Christian discipline?

Á¦ 85¹® : ¾î¶»°Ô õ±¹ÀÇ ¹®ÀÌ ±âµ¶±³ ±Ç¡¿¡ ÀÇÇÏ¿© ´ÝÈ÷°í ¿­¸³´Ï±î?

A. According to the command of Christ:

      Those who, though called Christians,
      profess unchristian teachings or live unchristian lives,
      and after repeated and loving counsel
      refuse to abandon their errors and wickedness,
      and after being reported to the church, that is, to its officers,
      fail to respond also to their admonition—
      such persons the officers exclude
      from the Christian fellowship
      by withholding the sacraments from them,
      and God himself excludes them from the kingdom of Christ.^1

      Such persons,
      when promising and demonstrating genuine reform,
      are received again
      as members of Christ
      and of his church.^2

´ä : ±×°ÍÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ¸í·É¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀÌ·ç¾îÁý´Ï´Ù.

Áï, ´©±¸µçÁö ±×¸®½ºµµÀÎÀ̶ó°í ÀÚĪÇÑ´Ù ÇÒÁö¶óµµ ºñ±âµ¶±³ÀûÀÎ ±³¸®¸¦ ¹Ï°í ºñ±âµ¶±³ÀûÀÎ »ýȰÀ» ÇÏ°í ±³¿ìµéÀÇ °è¼ÓÀûÀÎ ±Ç¸é¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí ÀÚ½ÅÀÇ À߸ø°ú »ç¾ÇÇÔÀ» ³¡±îÁö °íÁýÇÏ¿© ±× »ç½ÇÀÌ ±³È¸ÀÇ Á÷ÀÓÀڵ鿡°Ô ¾Ë·ÁÁö°í ¸¶Ä§³» ±×µéÀÇ ÈÆ°è¸¶Àú °ÅºÎÇÑ´Ù¸é, ±× Á÷ÀÓÀÚµéÀº ±×·¯ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¼º·ÊÂü¿©¸¦ ±ÝÁö½ÃÅ´À¸·Î½á ¼ºµµÀÇ ±³Á¦¿¡ Âü¿©ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼­µµ ±×¸¦ ±×¸®½ºµµÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­ ÂѾƳ»½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

¸¸ÀÏ ÀÌ·¯ÇÑ »ç¶÷ÀÌ Âü´Ù¿î ȸ°³¸¦ ¾à¼ÓÇÏ°í ±×°ÍÀ» ½ÇÃµÇØ º¸ÀÌ¸é ±×¸®½ºµµ¿Í ±× ±³È¸ÀÇ ÀÏ¿øÀ¸·Î ´Ù½Ã ¹Þ¾ÆµéÀÌ°Ô µË´Ï´Ù.2

   ^1 Matt. 18:15-20; 1 Cor. 5:3-5, 11-13; 2 Thess. 3:14-15
   ^2 Luke 15:20-24; 2 Cor. 2:6-11

1)¸¶Åº¹À½ 18:15-20; °í¸°µµÀü¼­ 5:3-5, 11-13; µ¥»ì·Î´Ï°¡Èļ­ 3:14-15

2)´©°¡º¹À½ 15:20-24; °í¸°µµÈļ­ 2:6-11

Part III: Gratitude

Á¦ 3ºÎ  Àΰ£ÀÇ °¨»ç

Lord's Day 32

Á¦ 32ÁÖÀÏ

Q & A 86

¡¡

Q. We have been delivered from our misery by God's grace alone through Christ and not because we have earned it: why then must we still do good?

Á¦ 86¹® : ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ³ë·Â¿¡ ÀÇÇØ¼­°¡ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÏ¿© ºñÂüÇÑ »óÅ¿¡¼­ ±¸¿øÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¸´Ù¸é ¿Ö ¿ì¸®°¡ ¾ÆÁ÷µµ °è¼ÓÇØ¼­ ¼±À» ÇàÇØ¾ß Çմϱî?

A. To be sure, Christ has redeemed us by his blood.
   But we do good because
      Christ by his Spirit is also renewing us to be like himself,
      so that in all our living
      we may show that we are thankful to God
      for all he has done for us,^1
      and so that he may be praised through us.^2

   And we do good
      so that we may be assured of our faith by its fruits,^3
      and so that by our godly living
      our neighbors may be won over to Christ.^4

´ä : ºÐ¸íÈ÷ ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÇÇ·Î ¿ì¸®¸¦ ±¸¼ÓÇϼ̽À´Ï´Ù.

±×·¯³ª ¶ÇÇÑ ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ±×ÀÇ ¼º·ÉÀ» ÅëÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ ±× ºÐÀ» ´à¾Æ °¡µµ·Ï ¿ì¸®¸¦ »õ·Ó°Ô ÇϽôµ¥,

ÀÌ·¸°Ô ¿ì¸®¸¦ »õ·Ó°Ô ÇϽô ¸ñÀûÀº Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ ÇàÇϽЏðµç ÀϵéÀ» ÀÎÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ ±× ºÐ¿¡°Ô °¨»çÇϰí ÀÖ´Ù´Â ¸ð½ÀÀ» ¿ì¸®ÀÇ »î Àüü¸¦ ÅëÇÏ¿© º¸À̸ç1

¶ÇÇÑ ¿ì¸®¸¦ ÅëÇÏ¿© ±× ºÐ¸¸ÀÌ Âù¾çÀ» ¹ÞÀ¸½Ã°Ô ÇϽñâ À§ÇÔÀÔ´Ï´Ù.2

ÀÌ·¯ÇÑ ÀÌÀ¯ ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

¿ì¸®°¡ ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Â ¶Ç ´Ù¸¥ ¸ñÀûÀº ¿ì¸®°¡ ¿ì¸®ÀÇ ¹ÏÀ½ÀÌ »ý»êÇØ ³»´Â ¿­¸Å¸¦ ÅëÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ¹ÏÀ½À» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÔÀ̸ç3

¶ÇÇÑ ¿ì¸®ÀÇ °æ°ÇÇÑ »ýȰÀ» À§ÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ÀÌ¿ôÀÌ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô·Î ÀεµµÉ ¼ö ÀÖ°Ô Çϱâ À§Çؼ­ÀÔ´Ï´Ù.4

   ^1 Rom. 6:13; 12:1-2; 1 Pet. 2:5-10
   ^2 Matt. 5:16; 1 Cor. 6:19-20
   ^3 Matt. 7:17-18; Gal. 5:22-24; 2 Pet. 1:10-11
   ^4 Matt. 5:14-16; Rom. 14:17-19; 1 Pet. 2:12; 3:1-2

1)·Î¸¶¼­ 6:13; 12:1-2; º£µå·ÎÀü¼­ 2:5-10

2)¸¶Åº¹À½ 5:16; °í¸°µµÀü¼­ 6:19-20

3)¸¶Åº¹À½ 7:17-18; °¥¶óµð¾Æ¼­ 5:22-24; º£µå·ÎÈļ­ 1:10-11

4)¸¶Åº¹À½ 5:14-16; ·Î¸¶¼­ 14:7-19; º£µå·ÎÀü¼­ 2:12; 3:1-2

Q & A 87

¡¡

Q. Can those be saved who do not turn to God from their ungrateful and impenitent ways?

Á¦ 87¹® : Çϳª´Ô²² °¨»çÇÏÁöµµ ¾ÊÀ¸¸ç ȸ°³ÇÏÁöµµ ¾ÊÀ¸¹Ç·Î ±× ±æ¿¡¼­ µ¹ÀÌÄÑ Çϳª´Ô²²·Î µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µµ ±¸¿ø¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?

A. By no means.
   Scripture tells us that
      no unchaste person,
      no idolater, adulterer, thief,
      no covetous person,
      no drunkard, slanderer, robber,
      or the like
      is going to inherit the kingdom of God.^1

´ä : ±¸¿ø¹ÞÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.

¼º°æÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ, ¿ì»ó¼þ¹èÀÚ, °£À½ÇÏ´Â ÀÚ, µµÀûÁúÇÏ´Â ÀÚ, ÁÖÁ¤¹ðÀÌ, °ÅÁþ¸»ÀïÀÌ (ºñ¹æÇÏ´Â ÀÚ), °­µµ µî°ú °°Àº ÀÚµéÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ±â¾÷À¸·Î ¹°·Á¹ÞÁö ¸øÇÑ´Ù°í °¡¸£ÃÄ ÁÝ´Ï´Ù.1

   ^1 1 Cor. 6:9-10; Gal. 5:19-21; Eph. 5:1-20; 1 John 3:14

1)°í¸°µµÀü¼­ 6:9-10; °¥¶óµð¾Æ¼­ 5:19-21; ¿¡º£¼Ò¼­ 5:1-20; ¿äÇѺ¹À½ 3:14

Lord's Day 33

Á¦ 33ÁÖÀÏ

Q & A 88

¡¡

Q. What is involved in genuine repentance or conversion?

Á¦ 88¹® : Âü´Ù¿î ȸ°³ ¶Ç´Â ȸ½É¿¡´Â ¹«¾ùÀÌ Æ÷ÇԵ˴ϱî?

A. Two things:
      the dying-away of the old self,
      and the coming-to-life of the new.^1

´ä : µÎ °¡ÁöÀε¥, Çϳª´Â ¿¾»ç¶÷ÀÌ Á×´Â °ÍÀ̰í, ´Ù¸¥ Çϳª´Â »õ »ç¶÷À¸·Î »ç´Â ÀÏÀÔ´Ï´Ù.1

   ^1 Rom. 6:1-11; 2 Cor. 5:17; Eph. 4:22-24; Col. 3:5-10

1)·Î¸¶¼­ 6:1-11; °í¸°µµÈļ­ 5:17; ¿¡º£¼Ò¼­ 4:22-24; °ñ·Î»õ¼­ 3:5-10

Q & A 89

¡¡

Q. What is the dying-away of the old self?

Á¦ 89¹® : ¿¾ »ç¶÷ÀÌ Á×´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. It is to be genuinely sorry for sin,
   to hate it more and more,
   and to run away from it.^1

´ä : ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ ¸¶À½ ±íÀÌ ½½ÆÛÇÏ°í ±×°ÍÀ» ´õ¿í ´õ ¹Ì¿öÇϰí ÇÇÇÏ´Â ÀÏÀÔ´Ï´Ù.1

   ^1 Ps. 51:3-4, 17; Joel 2:12-13; Rom. 8:12-13; 2 Cor. 7:10

1)½ÃÆí 51:3, 4, 17; ¿ä¿¤¼­ 2:12-13; ·Î¸¶¼­ 8:12-13; °í¸°µµÈļ­ 7:10

Q & A 90

¡¡

Q. What is the coming-to-life of the new self?

Á¦ 90¹® : »õ »ç¶÷À¸·Î »ê´Ù´Â °ÍÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. It is wholehearted joy in God through Christ^1 and a delight to do every kind of good  as God wants us to.^2

´ä : ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÏ¿© ¿Â ¸¶À½À¸·Î Çϳª´ÔÀ» ±â»µÇϰí1 Çϳª´Ô²²¼­ ¿øÇϽô ¸ðµç ¼±À» Áñ°ÅÀÌ ÇàÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Ps. 51:8, 12; Isa.57:15; Rom. 5:1; 14:17
   ^2 Rom. 6:10-11; Gal. 2:20

1)½ÃÆí 51:8, 12; ÀÌ»ç¾ß 57:15; ·Î¸¶¼­ 5:1; 14:17

2)·Î¸¶¼­ 6:10-11; °¥¶óµð¾Æ¼­ 2:20

Q & A 91

¡¡

Q. What do we do that is good?

Á¦ 91¹® : ¼±ÇÑ ÀÏÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. Only that which
      arises out of true faith,^1
      conforms to God's law,^2
      and is done for his glory;^3
   and not that which is based
      on what we think is right
      or on established human tradition.^4

´ä : ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀÇ ÀǰßÀ̳ª »ç¶÷ÀÇ °ü½À¿¡ µû¶ó¼­ ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó1 Çϳª´ÔÀÇ À²¹ý¿¡ µû¶ó¼­2 Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇÏ¿©3 ÂüµÈ ¹ÏÀ½À¸·Î¸¸ ÇàÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¼±ÀÔ´Ï´Ù.4

   ^1 John 15:5; Heb. 11:6
   ^2 Lev. 18:4; 1 Sam. 15:22; Eph. 2:10
   ^3 1 Cor. 10:31
   ^4 Deut. 12:32; Isa. 29:13; Ezek. 20:18-19; Matt. 15:7-9

1)½Å¸í±â 12:32; ÀÌ»ç¾ß 29:13; ¿¡½º°Ö 20:18-19; ¸¶Åº¹À½ 15:7-9

2)·¹À§±â 18:4; »ç¹«¿¤»ó 15:22; ¿¡º£¼Ò¼­ 2:10

3)°í¸°µµÀü¼­ 10:31

4)¿äÇѺ¹À½ 15:5; È÷ºê¸®¼­ 11:6

Lord's Day 34

Á¦ 34ÁÖÀÏ

Q & A 92

¡¡

Q. What does the Lord say in his law?

Á¦ 92¹® : ÁÖ´Ô²²¼­´Â À²¹ýÀ» ÅëÇÏ¿© ¹«¾ùÀ» ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï±î?

A. God spoke all these words:

´ä : Çϳª´Ô²²¼­´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.

      "The First Commandment"
   I am the Lord your God,
      who brought you out of Egypt,
      out of the land of slavery.
   You shall have no other gods before me.

Á¦ 1°è¸í: ¡°³ª´Â ³Ê¸¦ ¾Ö±Á ¶¥ Á¾µÇ¾ú´ø Áý¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³½ ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í·Î¶ó. ³Ê´Â ³ª ¿Ü¿¡´Â ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ³×°Ô ÀÖ°Ô ¸»Áö´Ï¶ó.¡±

      "The Second Commandment"
   You shall not make for yourself an idol
      in the form of anything in heaven above
      or on the earth beneath
      or in the waters below.
   You shall not bow down to them or worship them;
      for I, the Lord your God, am a jealous God,
      punishing the children for the sin of the fathers
      to the third and fourth generation
      of those who hate me,
      but showing love to a thousand generations of those
      who love me and keep my commandments.

Á¦ 2°è¸í: ¡°³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© »õ±ä ¿ì»óÀ» ¸¸µéÁö ¸»°í, ¶Ç À§·Î Çϴÿ¡ ÀÖ´Â °ÍÀ̳ª, ¾Æ·¡·Î ¶¥¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ̳ª, ¶¥ ¾Æ·¡ ¹°¼Ó¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÇ ¾Æ¹« Çü»óÀ̵çÁö ¸¸µéÁö ¸»¸ç, ±×°Íµé¿¡°Ô ÀýÇÏÁö ¸»¸ç, ±×°ÍµéÀ» ¼¶±âÁö ¸»¶ó. ³ª ¿©È£¿Í ³ÊÀÇ Çϳª´ÔÀº ÁúÅõÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÎÁï ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚÀÇ Á˸¦ °±µÇ, ¾Æºñ·ÎºÎÅÍ ¾Æµé¿¡°Ô·Î »ï »ç´ë±îÁö À̸£°Ô ÇϰŴϿÍ, ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ°í ³» °è¸íÀ» ÁöŰ´Â ÀÚ¿¡°Ô´Â õ´ë±îÁö ÀºÇý¸¦ º£Çª´À´Ï¶ó.¡±

      "The Third Commandment"
   You shall not misuse the name of the Lord your God,
      for the Lord will not hold anyone guiltless
      who misuses his name.

Á¦ 3°è¸í: ¡°³Ê´Â ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ¸Á·ÉµÇÀÌ ÀÏÄÂÁö ¸»¶ó. ³ª ¿©È£¿Í´Â ³ªÀÇ À̸§À» ¸Á·ÉµÇÀÌ ÀÏÄ´ ÀÚ¸¦ Á˾ø´Ù ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó.¡±

      "The Fourth Commandment"
   Remember the Sabbath day by keeping it holy.
   Six days you shall labor and do all your work,
   but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God.
   On it you shall not do any work,
      neither you, nor your son or daughter,
      nor your manservant or maidservant,
      nor your animals,
      nor the alien within your gates.
   For in six days the Lord made
      the heavens and the earth, the sea,
      and all that is in them,
   but he rested on the seventh day.
   Therefore the Lord blessed the Sabbath day
   and made it holy.

Á¦ 4°è¸í: ¡°¾È½ÄÀÏÀ» ±â¾ïÇÏ¿© °Å·èÈ÷ Áö۶ó. ¿³»õ µ¿¾ÈÀº Èû½á ³× ¸ðµç ÀÏÀ» ÇàÇÒ °ÍÀ̳ª, Á¦ Ä¥ÀÏÀº ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿ÍÀÇ ¾È½ÄÀÏÀÎÁï, ³Ê³ª ³× ¾ÆµéÀ̳ª, ³× µþÀ̳ª, ³× ³²Á¾À̳ª, ³× ¿©Á¾À̳ª, ³× À°ÃàÀ̳ª, ³× ¹®¾È¿¡ À¯ÇÏ´Â °´ÀÌ¶óµµ ¾Æ¹« Àϵµ ÇÏÁö ¸»¶ó. ÀÌ´Â ¿³»õ µ¿¾È¿¡ ³ª ¿©È£¿Í°¡ Çϴðú ¶¥°ú ¹Ù´Ù¿Í, ±× °¡¿îµ¥ ¸ðµç °ÍÀ» ¸¸µé°í Á¦ Ä¥ÀÏ¿¡ ½¬¾úÀ½À̶ó. ±×·¯¹Ç·Î ³ª ¿©È£¿Í°¡ ¾È½ÄÀÏÀ» º¹µÇ°Ô ÇÏ¿©, ±× ³¯À» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó.¡±

      "The Fifth Commandment"
   Honor your father and your mother,
      so that you may live long
      in the land the Lord your God is giving you.

Á¦ 5°è¸í: ¡°³× ºÎ¸ð¸¦ °ø°æÇ϶ó. ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÀÇ Çϳª´Ô ³ª ¿©È£¿Í°¡ ³×°Ô ÁØ ¶¥¿¡¼­ ³× »ý¸íÀÌ ±æ¸®¶ó.¡±

      "The Sixth Commandment"
   You shall not murder.

Á¦ 6°è¸í: ¡°»ìÀÎÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó.¡±

      "The Seventh Commandment"
   You shall not commit adultery.

Á¦ 7°è¸í: ¡°°£À½ÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó.¡±

      "The Eighth Commandment"
   You shall not steal.

Á¦ 8°è¸í: ¡°µµÀûÁúÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó.¡±

      "The Ninth Commandment"
   You shall not give false testimony
      against your neighbor.

Á¦ 9°è¸í: ¡°³× ÀÌ¿ô¿¡ ´ëÇÏ¿© °ÅÁþ Áõ°ÅÇÏÁö ¸»Áö´Ï¶ó.¡±

      "The Tenth Commandment"
   You shall not covet your neighbor's house.
   You shall not covet your neighbor's wife,
      or his manservant or maidservant,
      his ox or donkey,
      or anything that belongs to your neighbor.^1

Á¦ 10°è¸í: ¡°³× ÀÌ¿ôÀÇ ÁýÀ» ޳»Áö ¸»Áö´Ï¶ó. ³× ÀÌ¿ôÀÇ ¾Æ³»³ª, ±×ÀÇ ³²Á¾À̳ª ±×ÀÇ ¿©Á¾À̳ª, ±×ÀÇ ¼Ò³ª ±×ÀÇ ³ª±Í³ª ¹«¸© ³× ÀÌ¿ôÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ޳»Áö ¸»Áö´Ï¶ó.¡±1

   ^1 Ex. 20:1-17; Deut. 5:6-21

1)Ãâ¾Ö±Á±â 20:1-17; ½Å¸í±â 5:6-21

Q & A 93

¡¡

Q. How are these commandments divided?

Á¦ 93¹® : ½Ê°è¸íÀº ¾î¶»°Ô ±¸ºÐµË´Ï±î?

A. Into two tables.
   The first has four commandments,
      teaching us what our relation to God should be.
   The second has six commandments,
      teaching us what we owe our neighbor.^1

´ä : µÎ ºÎºÐÀ¸·Î ³ª´µ¾îÁý´Ï´Ù.

ù ºÎºÐÀº ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô°ú ¾î¶°ÇÑ °ü°è¸¦ °¡Áö¸é¼­ »ì¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀΰ¡¸¦ °¡¸£Ä¡°í ÀÖÀ¸¸ç, µÑ° ºÎºÐ¿¡¼­´Â ¿ì¸®°¡ ÀÌ¿ô »ç¶÷µé°ú ¾î¶»°Ô »ì¾Æ°¡¾ß Çϴ°¡¸¦ °¡¸£ÃÄ ÁÖ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.1

   ^1 Matt. 22:37-39

1)¸¶Åº¹À½ 22:37-39

Q & A 94

¡¡

Q. What does the Lord require in the first commandment?

Á¦ 94¹® : Á¦ 1°è¸í¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÌ ¿ä±¸ÇϽô °ÍÀÌ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. That I, not wanting to endanger my very salvation,
   avoid and shun
      all idolatry,^1 magic, superstitious rites,^2
      and prayer to saints or to other creatures.^3

   That I sincerely acknowledge the only true God,^4
      trust him alone,^5
      look to him for every good thing^6
      humbly^7 and patiently,^8
      love him,^9 fear him,^10 and honor him^11
      with all my heart.

   In short,
      that I give up anything
      rather than go against his will in any way.^12

´ä : ³ªÀÇ °¡Àå ±ÍÁßÇÑ ±¸¿øÀ» ÀÒ¾î ¹ö¸®±â¸¦ ¿øÄ¡ ¾Ê´Â´Ù¸é, ³ª´Â ¸ðµç ¿ì»ó ¼þ¹è¿Í1 ¸¶¼ú°ú ¹Ì½ÅÀûÀÎ Á¦»ç¸¦2 ÇÇÇÏ°í ¹ö·Á¾ß ÇÏ¸ç ¶ÇÇÑ ¼ÒÀ§ ¼ºÀÚµéÀ̳ª ÇÇÁ¶¹°µé¿¡°Ô ±âµµÇÏ´Â °ÍÀ» ÇÇÇÏ°í ¹ö·Á¾ß ÇÕ´Ï´Ù.3 

±×¸®°í À¯ÀÏÇϽŠÂü Çϳª´Ô¸¸À» ½Å½ÇÇÏ°Ô ÀÎÁ¤Çϰí4

±× ºÐ¸¸À» ½Å·ÚÇϸç5

¸ðµç ÁÁÀº °ÍÀ» ¾ò±â À§ÇÏ¿©6 °â¼ÕÇϰí7 Àγ»ÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î8 ±× ºÐ¸¸À» ¹Ù¶ó´Ùº¸¸ç

³ªÀÇ ¿Â ¸¶À½À» °¡Áö°í Çϳª´ÔÀ» »ç¶ûÇϰí9 µÎ·Á¿öÇϸç10 Á¸°æÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.11 

¿ä¾àÀ» Çϸé, ¹«½¼ ÀÏÀ̵çÁö Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» °Å½º¸®´Â ÀÏÀ̶ó¸é °á´ÜÄÚ ÇàÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.12

   ^1 1 Cor. 6:9-10; 10:5-14; 1 John 5:21
   ^2 Lev. 19:31; Deut. 18:9-12
   ^3 Matt. 4:10; Rev. 19:10; 22:8-9
   ^4 John 17:3
   ^5 Jer. 17:5, 7
   ^6 Ps. 104:27-28; James 1:17
   ^7 1 Pet. 5:5-6
   ^8 Col. 1:11; Heb. 10:36
   ^9 Matt. 22:37 (Deut. 6:5)
   ^10 Prov. 9:10; 1 Pet. 1:17
   ^11 Matt. 4:10 (Deut. 6:13)
   ^12 Matt. 5:29-30; 10:37-39

1)°í¸°µµÀü¼­ 6:9-10; 10:5-14; ¿äÇÑÀϼ­ 5:21

2)·¹À§±â 19:31; ½Å¸í±â 18:9-12

3)¸¶Åº¹À½ 4:10; ¿äÇѰè½Ã·Ï 19:10; 22:8-9

4)¿äÇѺ¹À½ 17:3

5)¿¹·Ê¹Ì¾ß 17:5-7

6)½ÃÆí 104:27-28; ¾ß°íº¸¼­ 1:17

7)º£µå·ÎÀü¼­ 5:5-6

8)°ñ·Î»õ¼­ 1:11; È÷ºê¸®¼­ 10:36

9)¸¶Åº¹À½ 22:37 (½Å¸í±â 6:5)

10)Àá¾ð 9:10; º£µå·ÎÀü¼­ 1:17

11)¸¶Åº¹À½ 4:10 (½Å¸í±â 6:13)

12)¸¶Åº¹À½ 5:29-30; 10:37-39

Q & A 95

¡¡

Q. What is idolatry?

Á¦ 95¹® : ¿ì»ó¼þ¹è¶õ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. Idolatry is
      having or inventing something in which one trusts
      in place of or alongside of the only true God,
      who has revealed himself in his Word.^1

´ä : ¿ì»ó¼þ¹è¶õ ÀÚ½ÅÀÇ ¸»¾¸À» ÅëÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» °è½ÃÇϽŠÀ¯ÀÏÇϰí ÂüµÇ½Å Çϳª´Ô ´ë½Å¿¡ Çϳª´Ô°ú µ¿µîÇÏ°Ô ±× ¹«¾ùÀ» ½Å·ÚÇϰųª ¸¸µé¾î ¼ÒÀ¯ÇÏ´Â ÀÏÀÔ´Ï´Ù.1

   ^1 1 Chron. 16:26; Gal. 4:8-9; Eph. 5:5; Phil. 3:19

1)¿ª´ë»ó 16:26; °¥¶óµð¾Æ 4:8-9; ¿¡º£¼Ò¼­ 5:5; ºô¸³º¸¼­ 3:19

Lord's Day 35

Á¦ 35ÁÖÀÏ

Q & A 96

¡¡

Q. What is God's will for us in the second commandment?

Á¦ 96¹®Á¦ 2°è¸í¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ÇâÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¶æÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. That we in no way make any image of God^1
   nor worship him in any other way
      than he has commanded in his Word.^2

´ä : ¾î¶°ÇÑ ÇüÅ·εç Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ» ¸¸µéÁö ¸»°í1 ¸»¾¸À» ÅëÇÏ¿© ¸í·ÉÇϽйæ¹ý°ú ´Ù¸£°Ô ±×¸¦ ¼¶±âÁö ¸»¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Deut. 4:15-19; Isa. 40:18-25; Acts 17:29; Rom. 1:22-23
   ^2 Lev. 10:1-7; 1 Sam. 15:22-23; John 4:23-24

1)½Å¸í±â 4:15-19; ÀÌ»ç¾ß 40:18-25; »çµµÇàÀü 17:29; ·Î¸¶¼­ 1:23

2)·¹À§±â 10:1-7; »ç¹«¿¤»ó 15:22-23; ¿äÇѺ¹À½ 4:23-24

Q & A 97

¡¡

Q. May we then not make any image at all?

Á¦ 97¹® : ±×·¯¸é ¾Æ¹« Çü»óµµ ¸¸µéÁö ¸»¾Æ¾ß Çմϱî?

A. God can not and may not
   be visibly portrayed in any way.

   Although creatures may be portrayed,
   yet God forbids making or having such images
      if one's intention is to worship them
      or to serve God through them.^1

´ä : Çϳª´ÔÀº ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ¾î¶°ÇÑ ¸ð¾çÀ» °¡Áø ºÐÀ¸·Î ±×·ÁÁú ¼ö ¾øÀ¸¸ç ±×·ÁÁ®¼­µµ ¾ÈµË´Ï´Ù. ÇÇÁ¶¹°Àº ±×¸²À¸·Î ±×·ÁÁú ¼ö ÀÖÀ¸³ª, ±×°ÍµéÀÌ ¿¹¹èÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ°Å³ª Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â ¼ö´ÜÀ¸·Î »ç¿ëµÇÁö ¸øÇϵµ·Ï Çϳª´ÔÀº ±×·¯ÇÑ Çü»óµéÀ» ¸¸µé°Å³ª °¡ÁöÁö ¸»¶ó°í Çϼ̽À´Ï´Ù. 1

   ^1 Ex. 34:13-14, 17; 2 Kings 18:4-5

1)Ãâ¾Ö±Á±â 34:13-14, 17; ¿­¿Õ±âÇÏ 18:4-5

Q & A 98

¡¡

Q. But may not images be permitted in the churches as teaching aids for the unlearned?

Á¦ 98¹® : ±×·¸´Ù¸é ±× Çü»óµéÀ» ±³È¸¿¡¼­ ÇнÀº¸Á¶ ±³Àç·Î »ç¿ëÇÏ´Â °Íµµ ¾ÈµË´Ï±î?

A. No, we shouldn't try to be wiser than God.
   He wants his people instructed
      by the living preaching of his Word—^1
      not by idols that cannot even talk.^2

´ä : ¾ÈµË´Ï´Ù.

¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô º¸´Ù ´õ Çö¸íÇØÁö·Á°í ÇØ¼­µµ ¾ÈµË´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼­´Â ¸»¸øÇÏ´Â ¿ì»ó¿¡ ÀÇÇØ¼­°¡ ¾Æ´Ï¶ó1

»ì¾ÆÀÖ´Â ¸»¾¸ÀÇ ÀüÆÄ¸¦ ÅëÇØ¼­2 Àڱ⠹鼺µéÀÌ °¡¸£Ä§ ¹Þ±â¸¦ ¿øÇϽʴϴÙ.

   ^1 Rom. 10:14-15, 17; 2 Tim. 3:16-17; 2 Pet. 1:19
   ^2 Jer. 10:8; Hab. 2:18-20

1)¿¹·Ê¹Ì¾ß 10:8; ÇϹڱ¹ 2:18-20

2)·Î¸¶¼­ 10:14-15, 17; µð¸ðµ¥Èļ­ 3:16-17; º£µå·ÎÈļ­ 1:19

Lord's Day 36

Á¦ 36ÁÖÀÏ

Q & A 99

¡¡

Q. What is God's will for us in the third commandment?

Á¦ 99¹® : Á¦ 3°è¸í¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ÇâÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¶æÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. That we neither blaspheme nor misuse the name of God
      by cursing,^1 perjury,^2 or unnecessary oaths,^3
   nor share in such horrible sins
      by being silent bystanders.^4

   In a word, it requires
      that we use the holy name of God
      only with reverence and awe,^5
      so that we may properly
      confess him,^6
      pray to him,^7
      and praise him in everything we do and say.^8

´ä : Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶Çϰųª ±×ÀÇ À̸§À» ºô¾î¼­ ÀúÁÖ,1 °ÅÁþ¸Í¼¼,2 ¶Ç´Â ºÒÇÊ¿äÇÑ ¸Í¼¼3¸¦ ÇÏÁö ¸»¸ç ħ¹¬ÇÏ´Â ¹æ°üÀÚ°¡4 µÇ¾î¼­ ±×·¯ÇÑ ¹«¼­¿î Á˾ǿ¡ °£Á¢ÀûÀ¸·Î µ¿ÂüÇÏÁöµµ ¸»¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇѸ¶µð·Î, ÀÌ °è¸íÀÌ ¿ä±¸ÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇÑ À̸§À» »ç¿ëÇÏ¿©¼­5 ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç ¸»°ú ÇàÀ§·Î6 ±×¿¡°Ô ½Å¾ÓÀ» °í¹éÇϰí7 ±âµµÇϸç8 Âù¾çÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

   ^1 Lev. 24:10-17
   ^2 Lev. 19:12
   ^3 Matt. 5:37; James 5:12
   ^4 Lev. 5:1; Prov. 29:24
   ^5 Ps. 99:1-5; Jer. 4:2
   ^6 Matt. 10:32-33; Rom. 10:9-10
   ^7 Ps. 50:14-15; 1 Tim. 2:8
   ^8 Col. 3:17

1)·¹À§±â 24:10-17

2)·¹À§±â 19:12

3)¸¶Åº¹À½ 5:37; ¾ß°íº¸¼­ 5:12

4)·¹À§±â 5:1; Àá¾ð 29:24

5)½ÃÆí 99:1-5; ¿¹·Ê¹Ì¾ß 4:2

6)°ñ·Î»õ¼­ 3:17

7)¸¶Åº¹À½ 10:32-33; ·Î¸¶¼­ 10:9-10

8)½ÃÆí 50:14-15; µð¸ðµ¥Àü¼­ 2:8

Q & A 100

¡¡

Q. Is blasphemy of God's name by swearing and cursing really such serious sin that God is angry also with those who do not do all they can to help prevent it and forbid it?

Á¦ 100¹® : ¸Í¼¼³ª ÀúÁÖÀÇ ¸»·Î Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ¸ðµ¶ÇÏ´Â °ÍÀÌ Á¤¸»·Î ±×·¸°Ô ½É°¢ÇÑ ÁËÀԴϱî? ¶ÇÇÑ ±×·¯ÇÑ Á˵éÀ» ¹æÁöÇϰųª ±ÝÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ¼±ÀÇ ±æÀ» ÇàÇÏÁö ¾Ê´Â Àڵ鿡 ´ëÇØ¼­µµ Çϳª´Ô²²¼­´Â ºÐ³ëÇϽʴϱî?

A. Yes, indeed.^1
      No sin is greater,
      no sin makes God more angry
      than blaspheming his name.
   That is why he commanded the death penalty for it.^2

´ä : Áø½Ç·Î ±×·¸½À´Ï´Ù.1 Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ¸ðµ¶ÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õ Å« Á˰¡ ¾øÀ¸¸ç ±×°Íº¸´Ù ´õ Çϳª´ÔÀÇ ºÐ³ë¸¦ ÀھƳ»°Ô ÇÏ´Â °Íµµ ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ Çϳª´ÔÀº ±× ÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© Á×À½ÀÇ Çü¹úÀ» ³»¸®½Ã´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Lev. 5:1
   ^2 Lev. 24:10-17

1)·¹À§±â 5:1

2)·¹À§±â 24:10-17

Lord's Day 37

Á¦ 37ÁÖÀÏ

Q & A 101

¡¡

Q. But may we swear an oath in God's name if we do it reverently?

Á¦ 101¹® : ±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ À̸§À¸·Î °æ°ÇÇÏ°Ô ¸Í¼¼ÇÑ´Ù¸é ±×°ÍÀº ±¦ÂúÄ¡ ¾Ê½À´Ï±î?

A. Yes, when the government demands it,
   or when necessity requires it,
      in order to maintain and promote truth and trustworthiness
      for God's glory and our neighbor's good.

   Such oaths are approved in God's Word^1
   and were rightly used by Old and New Testament believers.^2

´ä : ±×·¸½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤°ú ÀÌ¿ôÀÇ À¯ÀÍÀ» À§ÇÏ¿© Áø¸®¸¦ º¸Á¸ÇÏ°í ½Å·Ú¸¦ ÁõÁø½ÃŰ·Á´Â ¸ñÀû¿¡¼­ ¸Í¼¼°¡ ÇÊ¿äÇÑ »óȲÀÌ »ý±â°Å³ª Á¤ºÎ°¡ ±×°ÍÀ» ¿ä±¸ÇÒ ¶§ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¸Í¼¼´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀÎÁ¤µÇ°í ÀÖÀ¸¸ç1 ½Å±¸¾àÀÇ ¼ºµµµé¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀûÀýÇÏ°Ô »ç¿ëµÇ±âµµ Çß½À´Ï´Ù.2

   ^1 Deut. 6:13; 10:20; Jer. 4:1-2; Heb. 6:16
   ^2 Gen. 21:24; Josh. 9:15; 1 Kings 1:29-30; Rom. 1:9; 2 Cor. 1:23

1)½Å¸í±â 6:13; 10:20; ¿¹·Ê¹Ì¾ß 4:1-2; È÷ºê¸®¼­ 6:16

2)â¼¼±â 21:24; ¿©È£¼ö¾Æ 9:15; ¿­¿Õ±â»ó 1:29-30; ·Î¸¶¼­ 1:9; °í¸°µµÈļ­ 1:23

Q & A 102

¡¡

Q. May we swear by saints or other creatures?

Á¦ 102¹® : ¼ºÀÚµéÀ̳ª ´Ù¸¥ ÇÇÁ¶¹°¿¡ ÀÇÁöÇØ¼­ ¸Í¼¼Çصµ µË´Ï±î?

A. No.
   A legitimate oath means calling upon God
   as the one who knows my heart
      to witness to my truthfulness
      and to punish me if I swear falsely.^1
   No creature is worthy of such honor.^2

´ä : ¾ÈµË´Ï´Ù. ¿Ã¹Ù¸¥ ¸Í¼¼´Â, ³ªÀÇ ¸¶À½À» ¾Æ½Ã°í ³ªÀÇ Áø½Ç¼ºÀ» Áõ°ÅÇϼż­ ¸¸ÀÏ °ÅÁþ ¸Í¼¼¸¦ ÇÑ´Ù¸é ¹úÀ» ³»¸®½Ã´Â Çϳª´ÔÀ» ºÎ¸£´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.1 ¾î¶°ÇÑ ÇÇÁ¶¹°µµ ±×·¯ÇÑ ¿µ¿¹¸¦ ¹Þ±â¿¡ ÇÕ´çÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.2

   ^1 Rom. 9:1; 2 Cor. 1:23
   ^2 Matt. 5:34-37; 23:16-22; James 5:12

1)·Î¸¶¼­ 9:1; °í¸°µµÈļ­ 1:23

2)¸¶Åº¹À½ 5:34-37; 23:16-22; ¾ß°íº¸¼­ 5:12

Lord's Day 38

Á¦ 38ÁÖÀÏ

Q & A 103

¡¡

Q. What is God's will for you in the fourth commandment?

Á¦ 103¹® : Á¦ 4°è¸í¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ÇâÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¶æÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. First,
      that the gospel ministry and education for it be maintained,^1
      and that, especially on the festive day of rest,
      I regularly attend the assembly of God's people^2
      to learn what God's Word teaches,^3
      to participate in the sacraments,^4
      to pray to God publicly,^5
      and to bring Christian offerings for the poor.^6

   Second,
      that every day of my life
      I rest from my evil ways,
      let the Lord work in me through his Spirit,
      and so begin already in this life
      the eternal Sabbath.^7

´ä : ù°, º¹À½ÀüÆÄ¿Í º¹À½¿¡ °üÇÑ ±³À°ÀÌ °è¼ÓµÇ¾î¾ß Çϸç1

Ưº°È÷ ÁÖÀÏ¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹è¿ì¸ç2 ¼º·Ê¿¡ Âü¿©Çϰí3 °øÀûÀÎ ±âµµ¸¦ µå¸®¸ç4

°¡³­ÇÑ ÀÚµéÀ» À§ÇÑ Çå±ÝÀ» ¹ÙÄ¡±â À§ÇÏ¿©5

Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀÇ ¸ðÀÓ¿¡ Á¤±ÔÀûÀ¸·Î Âü¼®ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.6

µÑ°, ¸ÅÀÏ ¸ÅÀÏÀÇ »ýȰ¿¡¼­

ÁÖ´Ô²²¼­ ³» ¼Ó¿¡¼­ ¼º·ÉÀ» ÅëÇÏ¿© ¿ª»çÇϽÉÀ¸·Î½á

³ª´Â Èû°Ü¿î ÀÏ»ó»ýȰÀÇ ¾ÇÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹þ¾î³ª¼­ ÀÌ»ý¿¡¼­ ÀÌ¹Ì ¿µ¿øÇÑ ¾È½ÄÀ» ´©¸®°í ÀÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.7

   ^1 Deut. 6:4-9, 20-25; 1 Cor. 9:13-14; 2 Tim. 2:2; 3:13-17; Tit. 1:5
   ^2 Deut. 12:5-12; Ps. 40:9-10; 68:26; Acts 2:42-47; Heb. 10:23-25
   ^3 Rom. 10:14-17; 1 Cor. 14:31-32; 1 Tim. 4:13
   ^4 1 Cor. 11:23-25
   ^5 Col. 3:16; 1 Tim. 2:1
   ^6 Ps. 50:14; 1 Cor. 16:2; 2 Cor. 8 & 9
   ^7 Isa. 66:23; Heb. 4:9-11

1)½Å¸í±â 6:4-9, 20-25; °í¸°µµÀü¼­ 9:13-14; µð¸ðµ¥Èļ­ 2:2; 3:13-17; µðµµ¼­ 1:5

2)·Î¸¶¼­ 10:14-17; °í¸°µµÀü¼­ 14:31-32; µð¸ðµ¥Àü¼­ 4:13

3)°í¸°µµÀü¼­ 11:23-24

4)°ñ·Î»õ¼­ 3:16; µð¸ðµ¥Àü¼­ 2:1

5)½ÃÆí 50:14; °í¸°µµÀü¼­ 16:2

6)½Å¸í±â 12:5-12; ½ÃÆí 40:9-10; 68:26; »çµµÇàÀü 2:42-47; È÷ºê¸®¼­ 10:23-25

7)ÀÌ»ç¾ß 66:23; È÷ºê¸®¼­ 4:9-11

Lord's Day 39

Á¦ 39ÁÖÀÏ

Q & A 104

¡¡

Q. What is God's will for you in the fifth commandment?

Á¦ 104¹® : Á¦ 5°è¸í¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ÇâÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¶æÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. That I honor, love, and be loyal to
      my father and mother
      and all those in authority over me;
   that I obey and submit to them, as is proper,
      when they correct and punish me;^1
   and also that I be patient with their failings—^2
   for through them God chooses to rule us.^3

´ä : ³ªÀÇ ¾Æ¹öÁö¿Í ¾î¸Ó´Ï, ±×¸®°í ³»°Ô ´ëÇÏ¿© ±ÇÀ§¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Â ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» Á¸°æÇÏ°í »ç¶ûÇÏ¸ç ¼øÁ¾Ç϶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

±×µéÀÌ ³ª¸¦ ÈÆ°èÇϰí ¡°èÇÒ ¶§ ±×µé¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇÏ°í º¹Á¾Ç϶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

µ¿½Ã¿¡ ±×µéÀÇ ¿¬¾àÇÔ°ú ½Ç¼ö¿¡ ´ëÇØ¼­µµ ³ª´Â Àγ»ÇÔÀ¸·Î Âü¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

±× ÀÌÀ¯´Â Çϳª´Ô²²¼­ ±×µéÀ» ÅëÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ ´Ù½º¸®½Ã±â¸¦ ÅÃÇϼ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.3

   ^1 Ex. 21:17; Prov. 1:8; 4:1; Rom. 13:1-2; Eph. 5:21-22; 6:1-9; Col. 3:18- 4:1
   ^2 Prov. 20:20; 23:22; 1 Pet. 2:18
   ^3 Matt. 22:21; Rom. 13:1-8; Eph. 6:1-9; Col. 3:18-21

1)Ãâ¾Ö±Á±â 21:17; Àá¾ð 1:8; 4:1; ·Î¸¶¼­ 13:1-2; ¿¡º£¼Ò¼­ 5:21-22; 6:1-9; °ñ·Î»õ¼­ 3:18-4:1

2)Àá¾ð 20:20; 23:22; º£µå·ÎÀü¼­ 2:18

3)¸¶Åº¹À½ 22:21; ·Î¸¶¼­ 13:1-8; ¿¡º£¼Ò¼­ 6:1-9; °ñ·Î»õ¼­ 3:18-21

Lord's Day 40

Á¦ 40ÁÖÀÏ

Q & A 105

¡¡

Q. What is God's will for you in the sixth commandment?

Á¦ 105¹® : Á¦ 6°è¸í¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ÇâÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¶æÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. I am not to belittle, insult, hate, or kill my neighbor—
      not by my thoughts, my words, my look or gesture,
      and certainly not by actual deeds—
   and I am not to be party to this in others;^1
   rather, I am to put away all desire for revenge.^2

   I am not to harm or recklessly endanger myself either.^3

   Prevention of murder is also why
      government is armed with the sword.^4

´ä : ³» ÀÌ¿ôÀ» »ý°¢À̳ª, ¸»À̳ª, ¿Ü¸ð³ª, ¸öÁþÀ¸·Î, ±×¸®°í ´õ¿í ºÐ¸íÇϰԴ ½ÇÁ¦ ÇൿÀ¸·Î ¾èÀâ¾Æº¸°Å³ª, ¸ð¿åÇϰųª, Áõ¿ÀÇϰųª, Á×ÀÌÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ ±×·¯ÇÑ ÀÏ¿¡µµ °¡´ãÇÏÁö ¸»¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.1

±Ùº»ÀûÀ¸·Î º¹¼ö¿¡ ºÒŸ´Â ¸ðµç ¿å¸ÁÀ» °ú°¨È÷ ¶³ÃÄ ¹ö·Á¾ß ÇÕ´Ï´Ù.2

¶ÇÇÑ ³» ÀÚ½ÅÀ» °íÀÇÀûÀ¸·Î ÇØ·Ó°Ô Çϰųª ¼º±ÞÇÏ°Ô À§±â¿¡ ºü¶ß¸®Áö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.3

Á¤ºÎ°¡ ¹«±â¸¦ °®Ãß°í ÀÖ´Â ±î´ßÀÇ Çϳª´Â ¹Ù·Î »ìÀÎÀ» ¸·±â À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.4

   ^1 Gen. 9:6; Lev. 19:17-18; Matt. 5:21-22; 26:52
   ^2 Prov. 25:21-22; Matt. 18:35; Rom. 12:19; Eph. 4:26
   ^3 Matt. 4:7; 26:52; Rom. 13:11-14
   ^4 Gen. 9:6; Ex. 21:14; Rom. 13:4

1)â¼¼±â 9:6; ·¹À§±â 19:17-18; ¸¶Åº¹À½ 5:21-22; 26:52

2)â¼¼±â 25:21-22; ¸¶Åº¹À½ 18:35; ·Î¸¶¼­ 12:19; ¿¡º£¼Ò¼­ 4:26

3)¸¶Åº¹À½ 4:7; 26:52; ·Î¸¶¼­ 13:11-14

4)â¼¼±â 9:6; Ãâ¾Ö±Á±â 21:14; ·Î¸¶¼­ 13:4

Q & A 106

¡¡

Q. Does this commandment refer only to killing?

Á¦ 106¹® : ÀÌ °è¸íÀº ¿ÀÁ÷ »ìÀθ¸À» ¾ð±ÞÇÏ´Â °ÍÀԴϱî?

A. By forbidding murder God teaches us
      that he hates the root of murder:
      envy, hatred, anger, vindictiveness.^1

   In God's sight all such are murder.^2

´ä : »ìÀÎÀ» ±ÝÁö½ÃÅ´À¸·Î½á Çϳª´Ô²²¼­´Â »ìÀÎÀÇ ±Ù¿ø, °ð ½Ã±â, Áõ¿À, ºÐ³ë, ¾Ó½É µîÀ» ¹Ì¿öÇϽŴٴ °ÍÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô °¡¸£ÃÄ ÁֽʴϴÙ.1 Çϳª´ÔÀÇ ´«¿¡´Â ÀÌ·¯ÇÑ °ÍµéÀÌ ¸ðµÎ »ìÀο¡ ÇØ´çÇÕ´Ï´Ù.2

   ^1 Prov. 14:30; Rom. 1:29; 12:19; Gal. 5:19-21; 1 John 2:9-11
   ^2 1 John 3:15

1)Àá¾ð 14:30; ·Î¸¶¼­ 1:29; 12:19; °¥¶óµð¾Æ¼­ 5:19-21; ¿äÇÑÀϼ­ 2:9-11

2)¿äÇÑÀϼ­ 3:15

Q & A 107

¡¡

Q. Is it enough then that we do not kill our neighbor in any such way?

Á¦ 107¹® : ±×·¸´Ù¸é ¿ì¸®°¡ À§¿¡¼­ ¸»ÇÑ ¹æ½ÄÀ¸·Î ¿ì¸® ÀÌ¿ôÀ» Á×ÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸é ±×°ÍÀ¸·Î ÃæºÐÇÏ´Ù´Â ¸»ÀԴϱî?

A. No.
   By condemning envy, hatred, and anger
   God tells us
      to love our neighbors as ourselves,^1
      to be patient, peace-loving, gentle,
      merciful, and friendly to them,^2
   to protect them from harm as much as we can,
   and to do good even to our enemies.^3

´ä : ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.

Çϳª´Ô²²¼­´Â ½Ã±â¿Í Áõ¿À¿Í ºÐ³ë¸¦ Á¤ÁËÇϽÉÀ¸·Î½á ÀÌ¿ôÀ» ³» ¸ö°ú °°ÀÌ »ç¶ûÇϰí1

Àγ»¿Í È­Æò°ú ¿ÂÀ¯¿Í ÀÚºñ¿Í ¿ìÁ¤À¸·Î ´ëÇϸç2

ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÇÑ ±×µéÀ» À§ÇèÀ¸·ÎºÎÅÍ º¸È£ÇÏ°í ½ÉÁö¾î ¿ø¼öµé¿¡°Ô±îÁö ¼±À» º£Ç®¶ó°í °¡¸£ÃÄ ÁֽʴϴÙ.3

   ^1 Matt. 7:12; 22:39; Rom. 12:10
   ^2 Matt. 5:3-12; Luke 6:36; Rom. 12:10, 18; Gal. 6:1-2; Eph. 4:2; Col. 3:12; 1 Pet. 3:8
   ^3 Ex. 23:4-5; Matt. 5:44-45; Rom. 12:20-21 (Prov. 25:21-22)

1)¸¶Åº¹À½ 7:12; 22:39; ·Î¸¶¼­ 12:10

2)¸¶Åº¹À½ 5:3-12; ´©°¡º¹À½ 6:36; ·Î¸¶¼­ 12:10, 18; °¥¶óµð¾Æ¼­ 6:1-2; ¿¡º£¼Ò¼­ 4:2; °ñ·Î»õ¼­ 3:12; º£µå·ÎÀü¼­ 3:8

3)Ãâ¾Ö±Á±â 23:4-5; ¸¶Åº¹À½ 5:44-45; ·Î¸¶¼­ 12:20-21 (Àá¾ð 25:21-22)

Lord's Day 41

Á¦ 41ÁÖÀÏ

Q & A 108

¡¡

Q. What is God's will for us in the seventh commandment?

Á¦ 108¹® : Á¦ 7°è¸í¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ÇâÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¶æÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. God condemns all unchastity.^1
      We should therefore thoroughly detest it^2
      and, married or single,
      live decent and chaste lives.^3

´ä : Çϳª´Ô²²¼­´Â ¸ðµç ºÒ·û½º·¯¿î ÇàÀ§¸¦ Á¤ÁËÇϽʴϴÙ.1

±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â öÀúÇÏ°Ô ±×·¯ÇÑ ÀϵéÀ» Çø¿ÀÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.2

°Å·èÇÑ È¥ÀÎÀ» ÅëÇÑ »ýȰ¿¡ À־³ª µ¶½ÅÀ¸·Î »ìµçÁö ¼ø°áÇÏ°Ô »ì°í ±Ô¸ðÀÖ°Ô »ì¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀ» °¡¸£Ä¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù.3

   ^1 Lev. 18:30; Eph. 5:3-5
   ^2 Jude 22-23
   ^3 1 Cor. 7:1-9; 1 Thess. 4:3-8; Heb. 13:4

1)·¹À§±â 18:30; ¿¡º£¼Ò¼­ 5:3-5

2)À¯´Ù¼­ 22-23

3)°í¸°µµÀü¼­ 7:1-9; µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ 4:3-8; È÷ºê¸®¼­ 13:4

Q & A 109

¡¡

Q. Does God, in this commandment, forbid only such scandalous sins as adultery?

Á¦ 109¹® : ÀÌ °è¸í¿¡¼­ Çϳª´ÔÀº ¿ÀÁ÷ °£À½°ú °°Àº Ãß¾ÇÇÑ Á˵鸸À» ±ÝÇϽаÍÀԴϱî?

A. We are temples of the Holy Spirit, body and soul,
   and God wants both to be kept clean and holy.
   That is why he forbids
      everything which incites unchastity,^1
      whether it be actions, looks, talk, thoughts, or desires.^2

´ä : ¿ì¸®ÀÇ ¸ö°ú ¿µÈ¥Àº ¼º·É²²¼­ °ÅÇϽô °Å·èÇÑ Àü(îü)ÀÔ´Ï´Ù.

Çϳª´Ô²²¼­´Â ¿ì¸®ÀÇ ¸ö°ú ¿µÈ¥ÀÌ Á¤°áÇÏ°í ¼º°áÇÏ°Ô º¸Á¸µÇ±â¸¦ ¿øÇϽʴϴÙ.1

±×·¡¼­ Çϳª´ÔÀº ¸ðµç ºÒ·û½º·¯¿î ÇൿÀ» ±ÝÇϰí, Ç¥Á¤À̳ª, ¸»À̳ª, »ý°¢À̳ª, ¿å¸Á, ¶ÇÇÑ ±× À̿ܿ¡ ¹«¾ùÀ̵çÁö ´Ù¸¥ »ç¶÷À» ±×·¯ÇÑ °÷À¸·Î ²ø¾î°¡°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ» ±ÝÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù.2

   ^1 1 Cor. 15:33; Eph. 5:18
   ^2 Matt. 5:27-29; 1 Cor. 6:18-20; Eph. 5:3-4

1)°í¸°µµÀü¼­ 15:33; ¿¡º£¼Ò¼­ 5:18;

2)¸¶Åº¹À½ 5:27-29; °í¸°µµÀü¼­ 6:18-20; ¿¡º£¼Ò¼­ 5:3-4

Lord's Day 42

Á¦ 42ÁÖÀÏ

Q & A 110

¡¡

Q. What does God forbid in the eighth commandment?

Á¦ 110¹® : Á¦ 8°è¸í¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÌ ±ÝÇϽô °ÍÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. He forbids not only outright theft and robbery,
      punishable by law.^1

   But in God's sight theft also includes
      cheating and swindling our neighbor
      by schemes made to appear legitimate,^2
      such as:
      inaccurate measurements of weight, size, or volume;
      fraudulent merchandising;
      counterfeit money;
      excessive interest;
      or any other means forbidden by God.^3

   In addition he forbids all greed^4
   and pointless squandering of his gifts.^5

´ä : Çϳª´Ô²²¼­´Â ´ÜÁö ¹ý·ü·Î ±ÝÁöµÇ¾î ÀÖ´Â °ø°ø¿¬ÇÑ µµµÏÁú°ú °­µµÁþ ¸¸À» ±ÝÇϽаÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.1

Çϳª´ÔÀÇ ´«¿¡ ºñÄ¡´Â µµµÏÁúÀ̶õ ºñ·Ï ±×°ÍÀÌ °ÑÀ¸·Î´Â ÇÕ¹ýÀûÀ¸·Î º¸ÀÏÁö¶óµµ ½ÇÁ¦·Î´Â ÀÌ¿ôÀ» ¼ÓÀÌ´Â ¸ðµç ÇàÀ§,2

Áï Àú¿ï°ú ÀÚ¿Í µÇ¸¦ ¼ÓÀÌ´Â ÀÏ, »ç±â, À§Á¶, Æø¸®, ¶Ç´Â Çϳª´ÔÀÌ ±ÝÁöÇÑ ±âŸ ¸ðµç ¼ö´ÜµéÀÌ Æ÷ÇԵ˴ϴÙ.3

±× »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô²²¼­´Â ¸ðµç Ž¿å°ú4 ÀÚ½ÅÀÇ Àº»çµéÀ» ¹«ºÐº°ÇÏ°Ô ³¶ºñÇÏ´Â ¸ðµç ÀϵéÀ» ±ÝÇϽʴϴÙ.5

   ^1 Ex. 22:1; 1 Cor. 5:9-10; 6:9-10
   ^2 Mic. 6:9-11; Luke 3:14; James 5:1-6
   ^3 Deut. 25:13-16; Ps. 15:5; Prov. 11:1; 12:22; Ezek. 45:9-12; Luke 6:35
   ^4 Luke 12:15; Eph. 5:5
   ^5 Prov. 21:20; 23:20-21; Luke 16:10-13

1)Ãâ¾Ö±Á±â 22:1; °í¸°µµÀü¼­ 5:9-10; 6:9-10

2)¹Ì°¡¼­ 6:9-11; ´©°¡º¹À½ 3:14; ¾ß°íº¸¼­ 5:1-6

3)½Å¸í±â 25:13-16; ½ÃÆí 15:5; Àá¾ð 11:1; 12:22; ¿¡½º°Ö 45:9-12; ´©°¡º¹À½ 6:35

4)´©°¡º¹À½ 12:15; ¿¡º£¼Ò¼­ 5:5

5)Àá¾ð 21:20; 23:20-21; ´©°¡º¹À½ 16:10-13

Q & A 111

¡¡

Q. What does God require of you in this commandment?

Á¦ 111¹® : ÀÌ °è¸í¿¡¼­ Çϳª´ÔÀº ´ç½Å¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» ¿ä±¸ÇϽʴϱî?

A. That I do whatever I can
      for my neighbor's good,
   that I treat others
      as I would like them to treat me,
   and that I work faithfully
      so that I may share with those in need.^1

´ä : ³» ÀÌ¿ôÀÇ À¯ÀÍÀ» À§ÇÏ¿© ÃÖ¼±À» ´ÙÇϰí, ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ³»°Ô ÇØÁֱ⸦ ¹Ù¶ó´Â ´ë·Î ³²µéÀ» ´ëÇÏ¸ç °¡³­ÇÑ »ç¶÷µéÀ» µµ¿ï ¼ö ÀÖµµ·Ï ¿­½ÉÈ÷ ÀÏÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

¡¡

   ^1 Isa. 58:5-10; Matt. 7:12; Gal. 6:9-10; Eph. 4:28

1)ÀÌ»ç¾ß 58:5-10; ¸¶Åº¹À½ 7:12; °¥¶óµð¾Æ¼­ 6:9-10; ¿¡º£¼Ò¼­ 4:28

Lord's Day 43

Á¦ 43ÁÖÀÏ

Q & A 112

¡¡

Q. What is God's will for you in the ninth commandment?

Á¦ 112¹® : Á¦ 9°è¸í¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ÇâÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¶æÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. God's will is that I
      never give false testimony against anyone,
      twist no one's words,
      not gossip or slander,
      nor join in condemning anyone
      without a hearing or without a just cause.^1

   Rather, in court and everywhere else,
   I should avoid lying and deceit of every kind;
      these are devices the devil himself uses,
      and they would call down on me God's intense anger.^2
   I should love the truth,
      speak it candidly,
      and openly acknowledge it.^3
   And I should do what I can
      to guard and advance my neighbor's good name.^4

´ä : Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.

¾Æ¹«¿¡°Ôµµ °ÅÁþµÈ Áõ¾ðÀ» ÇÏÁö¸»°í,

´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ ¸»À» ¿Ö°îÇÏÁö ¸»¸ç,

Àâ´ãÀ̳ª ºñ¹æÇÏÁö ¸»°í

Á¤´çÇÑ ÀÌÀ¯¾øÀÌ ¶Ç´Â »ç¿¬À» µé¾îº¸Áöµµ ¾Ê°í ÇԺηΠ³²À» Á¤ÁËÇÏÁö ¸»¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

±×¸®°í ¹ýÁ¤À̳ª ±âŸ ´Ù¸¥ °÷¿¡¼­ °ÅÁþ¸»À̳ª ¸ðµç À§ÁõÀ» °ÅºÎÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

±×·¯ÇÑ ÀϵéÀº ¾Ç¸¶°¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¼ö´ÜÀ̸ç Çϳª´ÔÀÇ ¹«¼­¿î Áø³ë¸¦ ÃÊ·¡ÇÕ´Ï´Ù.2

¿ÀÁ÷ Áø¸®¸¦ »ç¶ûÇϰí Áø½ÇÀ» ¸»ÇÏ¸ç ±×°ÍÀ» °ø°³ÀûÀ¸·Î ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.3

±×¸®°í ÀÌ¿ôÀÇ ¼±ÇÑ À̸§À» º¸È£ÇÏ°í µå³ôÀ̱â À§ÇÏ¿© ÃÖ¼±À» ´ÙÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.4

   ^1 Ps. 15; Prov. 19:5; Matt. 7:1; Luke 6:37; Rom. 1:28-32
   ^2 Lev. 19:11-12; Prov. 12:22; 13:5; John 8:44; Rev. 21:8
   ^3 1 Cor. 13:6; Eph. 4:25
   ^4 1 Pet. 3:8-9; 4:8

1)½ÃÆí 15Æí; Àá¾ð 19:5; ¸¶Åº¹À½ 7:1; ´©°¡º¹À½ 6:37; ·Î¸¶¼­ 1:28-32

2)·¹À§±â 19:11-12; Àá¾ð 12:22; 13:5; ¿äÇѺ¹À½ 8:44; ¿äÇѰè½Ã·Ï 21:8

3)°í¸°µµÀü¼­ 13:6; ¿¡º£¼Ò¼­ 4:25

4)º£µå·ÎÀü¼­ 3:8-9; 4:8

Lord's Day 44

Á¦ 44ÁÖÀÏ

Q & A 113

¡¡

Q. What is God's will for you in the tenth commandment?

Á¦ 113¹® : Á¦ 10°è¸í¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ÇâÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¶æÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. That not even the slightest thought or desire
      contrary to any one of God's commandments
      should ever arise in my heart.

   Rather, with all my heart
      I should always hate sin
      and take pleasure in whatever is right.^1

´ä : Çϳª´ÔÀÇ °è¸í¿¡ ¾î±ß³ª´Â »ý°¢À̳ª ¿å¸ÁÀ» ÃßÈ£µµ ¸¶À½ ¼Ó¿¡ ǰÁö ¸»¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

³ªÀÇ ¿Â ¸¶À½À» ´ÙÇÏ¿© ³ª´Â Ç×»ó Á˸¦ ¹Ì¿öÇÏ°í ¿ÇÀº °ÍÀº ¹«¾ùÀÌ¶óµµ Áñ°Å¿öÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.1

   ^1 Ps. 19:7-14; 139:23-24; Rom. 7:7-8

1)½ÃÆí 19:7-14; 139:23-24; ·Î¸¶¼­ 7:7-8

Q & A 114

¡¡

Q. But can those converted to God obey these commandments perfectly?

Á¦ 114¹® : Çϳª´Ô²²·Î ȸ°³ÇÏ°í µ¹¾Æ¿Â »ç¶÷µéÀº ÀÌ ¸ðµç °è¸íÀ» ¿ÏÀüÇÏ°Ô Áöų ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?

A. No.
   In this life even the holiest
   have only a small beginning of this obedience.^1

   Nevertheless, with all seriousness of purpose,
   they do begin to live
   according to all, not only some,
   of God's commandments.^2

´ä : ¾Æ´Õ´Ï´Ù.

ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­´Â °¡Àå °Å·èÇÑ »ç¶÷ÀÏÁö¶óµµ ¾ÆÁÖ Á¶±×¸¶ÇÑ ¼øÁ¾À» ½ÃÀÛÇÒ »ÓÀÔ´Ï´Ù.1

±×·³¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼ºµéÀº Çϳª´ÔÀÇ °è¸íµéÀÇ ÀϺΰ¡ ¾Æ´Ï¶ó ÀüºÎ¸¦ Áö۱â À§ÇÏ¿© ÃÖ¼±ÀÇ ³ë·ÂÀ» ±â¿ï¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù.2

   ^1 Eccles. 7:20; Rom. 7:14-15; 1 Cor. 13:9; 1 John 1:8-10
   ^2 Ps. 1:1-2; Rom. 7:22-25; Phil. 3:12-16

1)Àüµµ¼­ 7:20; ·Î¸¶¼­ 7:14-15; °í¸°µµÀü¼­ 13:9; ¿äÇÑÀϼ­ 1:8-10

2)½ÃÆí 1:1-2; ·Î¸¶¼­ 7:22-25; ºô¸³º¸¼­ 3:12-16

Q & A 115

¡¡

Q. No one in this life can obey the Ten Commandments perfectly: why then does God want them
   preached so pointedly?

Á¦ 115¹® : ¾Æ¹«µµ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ½Ê°è¸íÀ» ¿ÏÀüÇÏ°Ô Áöų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¸´Ù¸é ¿Ö Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×Åä·Ï ½Ê°è¸íÀ» Áöų °ÍÀ» ¾öÈ÷ ¸í·ÉÇϼ̽À´Ï±î?

A. First, so that the longer we live
      the more we may come to know our sinfulness
      and the more eagerly look to Christ
      for forgiveness of sins and righteousness.^1

   Second, so that,
      while praying to God for the grace of the Holy Spirit,
   we may never stop striving
      to be renewed more and more after God's image,
   until after this life we reach our goal:
      perfection.^2

´ä : ù°·Î, ¿ì¸®°¡ ¿À·¡ »ì¸é »ì¼ö·Ï ¿ì¸®ÀÇ Á˼ºÀ» ±ú´Ý°Ô µÇ°í ¿ì¸®ÀÇ Á˼ºÀ» ±ú´ÞÀ¸¸é ±ú´ÞÀ»¼ö·Ï ´õ¿í ´õ »çÁË¿Í ÄªÀǸ¦ ¾ò±â À§ÇÏ¿© ±×¸®½ºµµ¸¦ ã°ÔµÇ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.1

µÑ°·Î, ¿ì¸®°¡ ¼º·ÉÀÇ ÀºÃÑÀ» ¾ò±â À§ÇÏ¿© ¿ì¸®°¡ °è¼ÓÀûÀ¸·Î Çϳª´Ô²² ±âµµÇÔÀ¸·Î, ¿ì¸®°¡ ÀÌ»ýÀ» ¸¶Ä£ ÈÄ¿¡ À̸£°Ô µÉ ÃÖÁ¾¸ñÇ¥ÀÎ ¿ÂÀüÇÔ¿¡ µµ´ÞÇÒ ¶§±îÁö Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó´ë·Î ³¯¸¶´Ù Á¶±Ý¾¿ »õ·Ó°Ô µÇ±â À§ÇÔÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Ps. 32:5; Rom. 3:19-26; 7:7, 24-25; 1 John 1:9
   ^2 1 Cor. 9:24; Phil. 3:12-14; 1 John 3:1-3

1)½ÃÆí 32:5; ·Î¸¶¼­ 3:19-26; 7:7, 24-25; ¿äÇÑÀϼ­ 1:9

2)°í¸°µµÀü¼­ 9:24; ºô¸³º¸¼­ 3:12-14; ¿äÇÑÀϼ­ 3:1-3

Lord's Day 45

Á¦ 45ÁÖÀÏ

Q & A 116

¡¡

Q. Why do Christians need to pray?

Á¦ 116¹® : ¿Ö ±×¸®½ºµµÀεéÀº ±âµµÇØ¾ß Çմϱî?

A. Because prayer is the most important part
      of the thankfulness God requires of us.^1
   And also because God gives his grace and Holy Spirit
   only to those who pray continually and groan inwardly,
      asking God for these gifts
      and thanking him for them.^2

´ä : ±âµµ¶õ Çϳª´Ô²²¼­ ¿ä±¸ÇϽô °¨»çÀÇ »î Áß¿¡¼­ °¡Àå Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.1

¶ÇÇÑ Çϳª´Ô²² ÀºÇý¿Í ¼º·ÉÀ» ºÎ¾îÁÖ½Ç °ÍÀ» ±âµµÇϸç,

¶ÇÇÑ ±×·¯ÇÑ ¼±¹°µéÀ» Áֽô Çϳª´Ô²² °¨»çÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î °è¼ÓÀûÀ¸·Î ±âµµÇϸç,

³»¸éÀûÀ¸·Î ź½ÄÇÏ¸ç °¥¸ÁÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô¸¸ Çϳª´Ô²²¼­´Â ÀÚ½ÅÀÇ ÀºÇý¿Í ¼º·ÉÀ» Áֽñ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Ps. 50:14-15; 116:12-19; 1 Thess. 5:16-18
   ^2 Matt. 7:7-8; Luke 11:9-13

1)½ÃÆí 50:14-15; 116:12-19; µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ 5:16-18

2)¸¶Åº¹À½ 7:7-8; ´©°¡º¹À½ 11:9-13

Q & A 117

¡¡

Q. How does God want us to pray so that he will listen to us?

Á¦ 117¹® : ¾î¶»°Ô ±âµµÇØ¾ß Çϳª´Ô²²¼­ ¿ì¸®ÀÇ ±âµµ¸¦ µé¾î Áֽʴϱî?

A. First, we must pray from the heart
      to no other than the one true God,
      who has revealed himself in his Word,
      asking for everything he has commanded us to ask for.^1

   Second, we must acknowledge our need and misery,
      hiding nothing,
      and humble ourselves in his majestic presence.^2

   Third, we must rest on this unshakable foundation:
      even though we do not deserve it,
      God will surely listen to our prayer
      because of Christ our Lord.
      That is what he promised us in his Word.^3

´ä : ù°, ¸»¾¸À» ÅëÇÏ¿© ÀÚ½ÅÀ» °è½ÃÇϽŠÀ¯ÀÏÇϽŠÂü Çϳª´Ô²² ±×ÀÇ ¶æ¿¡ ÇÕ´çÇÑ °ÍµéÀ» Áø½ÉÀ¸·Î ±¸ÇϵÇ, ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½ ¼ÓÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿À´Â ±âµµ¸¦ µå·Á¾ß ÇÕ´Ï´Ù.1

µÑ°, ¿ì¸®ÀÇ °¡³­ÇÏ°í ºñÂüÇÑ »óŸ¦ ÀÎÁ¤ÇÏ°í ¾Æ¹«°Íµµ ¼û±âÁö ¸»¸ç Á¸±ÍÇϽŠÇϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ °â¼ÕÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.2

¼Â°, ¿ì¸®´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº º¯Ä¡ ¾Ê´Â ±âÃÊ À§¿¡ ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» ÀÇÅ¹ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.

ºñ·Ï ¿ì¸®´Â ¹«°¡Ä¡ÇÑ Á¸ÀçÀÏÁö¶óµµ Çϳª´Ô²²¼­´Â ¿ì¸® ÁÖ ±×¸®½ºµµÀÇ °ø·Î·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ì¸®ÀÇ ±âµµ¸¦ µé¾îÁֽŴٴ Ȯ°íÇÑ ½Å¾ÓÀ» Áö³à¾ß ÇÕ´Ï´Ù. À̰ÍÀÌ ¹Ù·Î ¸»¾¸À» ÅëÇØ¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠÇϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀÔ´Ï´Ù.3

   ^1 Ps. 145:18-20; John 4:22-24; Rom. 8:26-27; James 1:5; 1 John 5:14-15
   ^2 2 Chron. 7:14; Ps. 2:11; 34:18; 62:8; Isa. 66:2; Rev. 4
   ^3 Dan. 9:17-19; Matt. 7:8; John 14:13-14; 16:23; Rom. 10:13; James 1:6

1)½ÃÆí 145:18-20; ¿äÇѺ¹À½ 4:22-24; ·Î¸¶¼­ 8:26-27; ¾ß°íº¸¼­ 1:5; ¿äÇÑÀϼ­ 5:14-15

2)¿ª´ëÇÏ 7:14; ½ÃÆí 2:11; 34:18; 62:8; ÀÌ»ç¾ß 66:2; ¿äÇѰè½Ã·Ï 4Àå

3)´Ù´Ï¿¤¼­ 9:17-19; ¸¶Åº¹À½ 7:8; ¿äÇѺ¹À½ 14:13-14; 16:23; ·Î¸¶¼­ 10:13; ¾ß°íº¸¼­ 1:6

Q & A 118

¡¡

Q. What did God command us to pray for?

Á¦ 118¹® : Çϳª´Ô²²¼­´Â ¹«¾ùÀ» À§Çؼ­ ±âµµÇ϶ó°í Çϼ̽À´Ï±î?

A. Everything we need, spiritually and physically,^1
   as embraced in the prayer
   Christ our Lord himself taught us.

´ä : ¿ì¸® ÁÖ ±×¸®½ºµµ²²¼­ °¡¸£ÃÄ ÁֽŠ±âµµ¿¡ ³»Æ÷µÇ¾î ÀÖ´Â °Íó·³ ¿ì¸®°¡ ¿µÀ°°£¿¡ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ¸ðµç °ÍµéÀ» À§Çؼ­ ±âµµÇ϶ó°í Çϼ̽À´Ï´Ù.1

   ^1 James 1:17; Matt. 6:33

1)¾ß°íº¸¼­ 1:17; ¸¶Åº¹À½ 6:33

Q & A 119

¡¡

Q. What is this prayer?

Á¦ 119¹® : ÁÖ´Ô²²¼­ °¡¸£ÃÄ ÁֽŠ±âµµ´Â ¹«¾ùÀԴϱî?

A. Our Father in heaven,
   hallowed be your name,
   your kingdom come,
   your will be done
      on earth as it is in heaven.
   Give us today our daily bread.
   Forgive us our debts,
      as we also have forgiven our debtors.
   And lead us not into temptation,
      but deliver us from the evil one.
   For yours is the kingdom
      and the power
      and the glory forever.
   Amen.^1*

´ä : Çϴÿ¡ °è½Å ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö¿©,

À̸§ÀÌ °Å·èÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ¸½Ã¿À¸ç,

³ª¶ó°¡ ÀÓÇϿɽøç,

¶æÀÌ Çϴÿ¡¼­ ÀÌ·é°Í °°ÀÌ ¶¥¿¡¼­µµ ÀÌ·ç¾îÁöÀÌ´Ù.

¿À´Ã³¯ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÏ¿ëÇÒ ¾ç½ÄÀ» Áֿɽðí,

¿ì¸®°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁËÁöÀº ÀÚ¸¦ »çÇÏ¿© ÁØ °Í °°ÀÌ ¿ì¸® Á˸¦ »çÇÏ¿© Áֿɽðí

¿ì¸®¸¦ ½ÃÇè¿¡ µé°ÔÇÏÁö ¸¶¿É½Ã°í,

´Ù¸¸ ¾Ç¿¡¼­ ±¸ÇϿɼҼ­.

´ë°³ ³ª¶ó¿Í ±Ç¼¼¿Í ¿µ±¤ÀÌ ¾Æ¹öÁö²² ¿µ¿øÈ÷ ÀÖ»ç¿É³ªÀÌ´Ù. ¾Æ¸à.1

   ^1 Matt. 6:9-13; Luke 11:2-4
   *Earlier and better manuscripts of Matthew 6 omit the words "For yours is . . . Amen."

1)¸¶Åº¹À½ 6:9-13; ´©°¡º¹À½ 11:2-4

Lord's Day 46

Á¦ 46ÁÖÀÏ

Q & A 120

¡¡

Q. Why did Christ command us to call God "our Father"?

Á¦ 120¹® : ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ¿Ö Çϳª´ÔÀ» ¡®¿ì¸® ¾Æ¹öÁö¡¯¶ó°í ºÎ¸£µµ·Ï ¸í·ÉÇϼ̽À´Ï±î?

A. At the very beginning of our prayer
   Christ wants to kindle in us
   what is basic to our prayer—
      the childlike awe and trust
      that God through Christ has become
   our Father.

   Our fathers do not refuse us
      the things of this life;
   God our Father will even less refuse to give us
      what we ask in faith.^1

´ä : ¿ì¸®°¡ ±âµµ¸¦ ½ÃÀÛÇÏ·Á´Â ù¸Ó¸®ºÎÅÍ ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ±âµµÀÇ °¡Àå ±âº»ÀÌ µÇ´Â ¿ä¼Ò¸¦ ¿ì¸® ¼Ó¿¡ Àϱú¿ö Áֽ÷Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.

°ð Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÅëÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ µÇ¼Ì´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾î¸°¾ÆÀÌó·³ ¹Ï°í °æ¿ÜÇϵµ·Ï °¡¸£Ä¡½Å °ÍÀÔ´Ï´Ù.

À°½ÅÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ ÀÌ ¼¼»óÀÇ °Í¿¡ ´ëÇÑ ÀÚ³àµéÀÇ ¿äûÀ» °ÅºÎÇÏÁö ¾Ê´Â °Í ÀÌ»óÀ¸·Î Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö²²¼­´Â ¿ì¸®°¡ ¹ÏÀ½À¸·Î ±¸ÇÏ´Â °ÍÀ» °ÅºÎÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ê´Ï´Ù.1

   ^1 Matt. 7:9-11; Luke 11:11-13

1)¸¶Åº¹À½ 7:9-11; ´©°¡º¹À½ 11:11-13

Q & A 121

¡¡

Q. Why the words "in heaven"?

Á¦ 121¹® : ¡®Çϴÿ¡ °è½Å¡¯À̶õ ¸»ÀÇ ¶æÀº ¹«¾ùÀԴϱî?

A. These words teach us
      not to think of God's heavenly majesty
      as something earthly,^1
      and to expect everything
      for body and soul
      from his almighty power.^2

´ä : ±× ¸»ÀÇ ¶æÀº Çϳª´ÔÀÇ ÇÏ´Ã ±Ç¼¼¸¦ ¶¥ÀÇ ±Ç¼¼¿Í È¥µ¿ÇÏÁö ¸»¶ó´Â °ÍÀ̸ç1

±×ÀÇ Àü´ÉÇϽŠ´É·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µÀ°°£¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» ±â´ëÇ϶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Jer. 23:23-24; Acts 17:24-25
   ^2 Matt. 6:25-34; Rom. 8:31-32

1)¿¹·Ê¹Ì¾ß 23:23-24; »çµµÇàÀü 17:24-25

2)¸¶Åº¹À½ 6:25-34; ·Î¸¶¼­ 8:31-32

Lord's Day 47

Á¦ 47ÁÖÀÏ

Q & A 122

¡¡

Q. What does the first request mean?

Á¦ 122¹® : ù ¹øÂ° °£±¸ÀÇ Àǹ̴ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. "Hallowed be your name" means,

   Help us to really know you,^1
   to bless, worship, and praise you
      for all your works
      and for all that shines forth from them:
      your almighty power, wisdom, kindness,
      justice, mercy, and truth.^2

   And it means,

   Help us to direct all our living—
      what we think, say, and do—
   so that your name will never be blasphemed because of us
   but always honored and praised.^3

´ä : ¡°À̸§ÀÌ °Å·èÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ¸½Ã¿À¸ç¡±¶ó´Â °£±¸ÀÇ ¶æÀº ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù.

¸ÕÀú Çϳª´Ô ´ç½ÅÀ» ¹Ù¸£°Ô ¾Ëµµ·Ï µµ¿Í ÁֿɼҼ­.1

´ç½ÅÀÌ ÇϽЏðµç Àϵé·ÎºÎÅÍ ºñÃç ³ª¿À´Â ´ç½ÅÀÇ À§´ëÇÑ ´É·Â°ú ÁöÇý, ¼±ÇϽɰú ÀǷοì½É, ÀÚºñ¿Í Áø¸®¸¦ ÀÎÇÏ¿© ´ç½ÅÀ» ÃູÇÏ°í °æ¹èÇϰí Âù¾çÇϵµ·Ï µµ¿ÍÁÖ¼Ò¼­.2

¶ÇÇÑ ±× ¸»ÀÇ ¶æÀº ¿ì¸®ÀÇ »î, °ð ¿ì¸®ÀÇ »ý°¢°ú ¸»°ú ÇൿÀ» ÁöµµÇϼż­, Çϳª´ÔÀÇ À̸§ÀÌ ¿ì¸®·Î ÀÎÇÏ¿© ´õ·´ÇôÁöÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ Á¸°æ°ú Âù¾ç¸¸ ¹ÞÀ¸½Ç ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ ´Þ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.3

   ^1 Jer. 9:23-24; 31:33-34; Matt. 16:17; John 17:3
   ^2 Ex. 34:5-8; Ps. 145; Jer. 32:16-20; Luke 1:46-55, 68-75; Rom. 11:33-36
   ^3 Ps. 115:1; Matt. 5:16

1)¿¹·Ê¹Ì¾ß 9:23-24; 31:33-34; ¸¶Åº¹À½ 16:17; ¿äÇѺ¹À½ 17:3

2)Ãâ¾Ö±Á±â 34:5-8; ½ÃÆí 145Æí; ¿¹·Ê¹Ì¾ß 32:16-20; ´©°¡º¹À½ 1:46-55, 68-75; ·Î¸¶¼­ 11:33-36

3)½ÃÆí 115:1; ¸¶Åº¹À½ 5:16

Lord's Day 48

Á¦ 48ÁÖÀÏ

Q & A 123

¡¡

Q. What does the second request mean?

Á¦ 123¹® : µÎ ¹øÂ° °£±¸ÀÇ Àǹ̴ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. "Your kingdom come" means,
   Rule us by your Word and Spirit in such a way
      that more and more we submit to you.^1

   Keep your church strong, and add to it.^2

   Destroy the devil's work;
   destroy every force which revolts against you
   and every conspiracy against your Word.^3

   Do this until your kingdom is so complete and perfect
      that in it you are
      all in all.^4

´ä : ¡°³ª¶óÀÌ ÀÓÇϿɽø硱¶ó´Â ¸»ÀÇ ¶æÀº Çϳª´Ô²² ´õ¿í ´õ ¼øÁ¾ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸»¾¸°ú ¼º·ÉÀ¸·Î ¿ì¸®¸¦ ´Ù½º·Á ´Þ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

±×¸®°í Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸¸¦ º¸Á¸ÄÉ ÇÏ¸ç ºÎÈïÇÏ°Ô ÇØÁֽñ⸦ °£±¸ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

¶ÇÇÑ Çϳª´Ô²² ´ëÇ×ÇÏ´Â »ç´ÜÀÇ ¸ðµç ¼¼·Â°ú Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» °Å¿ªÇÏ´Â ¸ðµç À½¸ð¸¦ ºÐ¼â½ÃÄÑ ´Þ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.3

Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ ¿ÂÀüÈ÷ ¿Ï¼ºµÇ¾î Çϳª´Ô²²¼­ ¸¸À¯ÀÇ ÁÖ°¡ µÇ½Ç ¶§±îÁö ±×·¸°Ô ÇØ´Þ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.4

   ^1 Ps. 119:5, 105; 143:10; Matt. 6:33
   ^2 Ps. 122:6-9; Matt. 16:18; Acts 2:42-47
   ^3 Rom. 16:20; 1 John 3:8
   ^4 Rom. 8:22-23; 1 Cor. 15:28; Rev. 22:17, 20

1)½ÃÆí 119:5,105; 143:10; ¸¶Åº¹À½ 6:33

2)½ÃÆí 122:6-9; ¸¶Åº¹À½ 16:18; »çµµÇàÀü 2:42-47

3)·Î¸¶¼­ 16:20; ¿äÇÑÀϼ­ 3:8

4)·Î¸¶¼­ 8:22-23; °í¸°µµÀü¼­ 15:28; ¿äÇѰè½Ã·Ï 22:17, 20

Lord's Day 49

Á¦ 49ÁÖÀÏ

Q & A 124

¡¡

Q. What does the third request mean?

Á¦ 124¹® : ¼¼ ¹øÂ° °£±¸ÀÇ Àǹ̴ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. "Your will be done on earth as it is in heaven" means,

   Help us and all people
      to reject our own wills
      and to obey your will without any back talk.
      Your will alone is good.^1

   Help us one and all to carry out the work we are called to,^2
      as willingly and faithfully as the angels in heaven.^3

´ä : ¡°¶æÀÌ Çϴÿ¡¼­ ÀÌ·é °Í °°ÀÌ ¶¥¿¡¼­µµ ÀÌ·ç¾îÁöÀÌ´Ù¡±¶ó´Â °£±¸ÀÇ ¶æÀº

¿ì¸® »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ÀڽŵéÀÇ ¶æÀ» ¹ö¸®°í °â¼ÕÈ÷ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» µû¸£°Ô ÇØ ´Þ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¸¸ÀÌ ¼±Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.1

±×¸®°í ÇÏ´ÃÀÇ Ãµ»çµéÀÌ »ç¸íÀ» ÀÚ¹ßÀûÀÌ¸ç ½Å½ÇÇÏ°Ô °¨´çÇϵíÀÌ2 ¿ì¸® °¢ »ç¶÷µé·Î ÇÏ¿©±Ý ¿ì¸®µéÀÌ ÇàÇϵµ·Ï ºÎ¸§¹ÞÀº ÀϵéÀ» Àß ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇØ ´Þ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.3

   ^1 Matt. 7:21; 16:24-26; Luke 22:42; Rom. 12:1-2; Tit. 2:11-12
   ^2 1 Cor. 7:17-24; Eph. 6:5-9
   ^3 Ps. 103:20-21

1)¸¶Åº¹À½ 7:21; 16:24-26; ´©°¡º¹À½ 22:42; ·Î¸¶¼­ 12:1-2; µðµµ¼­ 2:11-12

2)½ÃÆí 103:20-21

3)°í¸°µµÀü¼­ 7:17-24; ¿¡º£¼Ò¼­ 6:5-9

Lord's Day 50

Á¦ 50ÁÖÀÏ

Q & A 125

¡¡

Q. What does the fourth request mean?

Á¦ 125¹® : ³× ¹øÂ° °£±¸ÀÇ Àǹ̴ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. "Give us today our daily bread" means,

   Do take care of all our physical needs^1
   so that we come to know
      that you are the only source of everything good,^2
      and that neither our work and worry
      nor your gifts
      can do us any good without your blessing.^3

   And so help us to give up our trust in creatures
   and to put trust in you alone.^4

´ä : ¡°¿À´Ã³¯ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÏ¿ëÇÒ ¾ç½ÄÀ» ÁÖ¿É½Ã°í¡± ¶ó´Â °£±¸ÀÇ ¶æÀº

¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç À°½ÅÀû ÇÊ¿äµéÀ» µ¹¾Æº¸¾Æ ÁֿɼҼ­.1

±×·³À¸·Î Çϳª´Ô¸¸ÀÌ ¸ðµç ¼±ÇÑ °ÍÀÇ À¯ÀÏÇÑ ±Ù¿øÀ̽öó´Â °Í°ú2

Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀÌ ¾øÀÌ´Â ¿ì¸®ÀÇ ³ë°í¿Í °ÆÁ¤, ½ÉÁö¾î Çϳª´Ô²²¼­ ºÎ¿©ÇϽм±¹°µéÁ¶Â÷µµ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾Æ¹«·± À¯ÀÍÀÌ µÉ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô ÇØ ´Þ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.3

±×¸®ÇÏ¿© ¾î¶°ÇÑ ÇÇÁ¶¹°µµ ÀÇÁöÇÏÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô¸¸À» ÀÇÁöÇÏ°Ô ÇØ´Þ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.4

   ^1 Ps. 104:27-30; 145:15-16; Matt. 6:25-34
   ^2 Acts 14:17; 17:25; James 1:17
   ^3 Deut. 8:3; Ps. 37:16; 127:1-2; 1 Cor. 15:58
   ^4 Ps. 55:22; 62; 146; Jer. 17:5-8; Heb. 13:5-6

1)½ÃÆí 104:27-30; 145:15-16; ¸¶Åº¹À½ 6:25-34

2)»çµµÇàÀü 14:17; 17:25; ¾ß°íº¸¼­ 1:17

3)½Å¸í±â 8:3; ½ÃÆí 37:16; 127:1-2; °í¸°µµÀü¼­ 15:58

4)½ÃÆí 55:22; 62:10; 146:3; ¿¹·Ê¹Ì¾ß 17:5-8; È÷ºê¸®¼­ 13:5-6

Lord's Day 51

Á¦ 51ÁÖÀÏ

Q & A 126

¡¡

Q. What does the fifth request mean?

Á¦ 126¹® : ´Ù¼¸ ¹øÂ° °£±¸ÀÇ Àǹ̴ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. "Forgive us our debts,
   as we also have forgiven our debtors" means,

   Because of Christ's blood,
   do not hold against us, poor sinners that we are,
      any of the sins we do
      or the evil that constantly clings to us.^1

   Forgive us just as we are fully determined,
      as evidence of your grace in us,
   to forgive our neighbors.^2

´ä : ¡°¿ì¸®°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁËÁöÀº ÀÚ¸¦ »çÇÏ¿© ÁØ °Í °°ÀÌ ¿ì¸® Á˸¦ »çÇÏ¿© ÁÖ¿É½Ã°í¡± ¶ó´Â ±âµµÀÇ ¶æÀº

¿ì¸®°¡ Áþ´Â ±× ¾î¶°ÇÑ ÁËµé ¶§¹®¿¡,

¶ÇÇÑ ²÷ÀÓ¾øÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ´Þ¶óºÙ´Â ¾Çµé ¶§¹®¿¡

¿ì¸®°¡ ´ç¿¬È÷ ¹Þ¾Æ¾ßÇÒ ´ë°¡µéÀ»

±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇ °ø·Î·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ºÒ½ÖÇÑ ÁËÀÎÀÎ ¿ì¸®µé¿¡°Ô ±× ´ë°¡¸¦ ¿ä±¸ÇÏÁö ¸¶½Ã¿É¼Ò¼­.1 ±×¸®°í ¿ì¸® ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇýÀÇ Áõ°Å·Î¼­ ¿ì¸®°¡ ÀÌ¿ôÀ» ¿ë¼­ÇϵíÀÌ ±×·¸°Ô ¿ì¸®¸¦ ¿ë¼­ÇØ ´Þ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Ps. 51:1-7; 143:2; Rom. 8:1; 1 John 2:1-2
   ^2 Matt. 6:14-15; 18:21-35

1)½ÃÆí 51:1-7; 143:2; ·Î¸¶¼­ 8:1; ¿äÇÑÀϼ­ 2:1-2

2)¸¶Åº¹À½ 6:14-15; 18:21-35

Lord's Day 52

Á¦ 52ÁÖÀÏ

Q & A 127

¡¡

Q. What does the sixth request mean?

Á¦ 127¹® : ¿©¼¸ ¹øÂ° °£±¸ÀÇ Àǹ̴ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. "And lead us not into temptation,
   but deliver us from the evil one" means,

   By ourselves we are too weak
   to hold our own even for a moment.^1

   And our sworn enemies—
      the devil,^2 the world,^3 and our own flesh—^4
   never stop attacking us.

   And so, Lord,
   uphold us and make us strong
      with the strength of your Holy Spirit,
   so that we may not go down to defeat
      in this spiritual struggle,^5
   but may firmly resist our enemies
      until we finally win the complete victory.^6

´ä : ¡°¿ì¸®¸¦ ½ÃÇè¿¡ µé°Ô ÇÏÁö ¸¶¿É½Ã°í ´Ù¸¸ ¾Ç¿¡¼­ ±¸ÇϿɼҼ­¡±¶ó´Â ¸»ÀÇ Àǹ̴Â

¿ì¸®´Â ³Ê¹« ¹Ì¾àÇÏ¿©¼­ Àá½Ã¶óµµ ½º½º·Î ¿ì¸®¸¦ Áöų ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.1

¶ÇÇÑ ºÒ±¸´ëõÀÇ ¿ø¼öÀÎ ¸¶±Í¿Í2 ¼¼»ó°ú3 ¿ì¸®ÀÇ À°Ã¼°¡4 ²÷ÀÓ¾øÀÌ ¿ì¸®¸¦ °ø°ÝÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÁÖ´Ô²²¼­ ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ¿ì¸®¸¦ ºÙµå½Ã°í °­ÇÏ°Ô Çϼż­

¿µÀûÅõÀï¿¡ ¾²·¯ÁöÁö ¾Ê°í, ÆÐ¹èÇÏÁö ¾Ê°í5

¿ÀÈ÷·Á ÃÖÈÄÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ½Â¸®¸¦ °ÅµÑ ¶§±îÁö °­·ÂÇÏ°Ô ¿ø¼ö¸¦ ´ëÀûÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØ ´Þ¶ó´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.6

   ^1 Ps. 103:14-16; John 15:1-5
   ^2 2 Cor. 11:14; Eph. 6:10-13; 1 Pet. 5:8
   ^3 John 15:18-21
   ^4 Rom. 7:23; Gal. 5:17
   ^5 Matt. 10:19-20; 26:41; Mark 13:33; Rom. 5:3-5
   ^6 1 Cor. 10:13; 1 Thess. 3:13; 5:23

1)½ÃÆí 103:14-16; ¿äÇѺ¹À½ 15:1-5

2)°í¸°µµÈļ­ 11:14; ¿¡º£¼Ò¼­ 6:10-13; º£µå·ÎÀü¼­ 5:8

3)°í¸°µµÈļ­ 15:18-21

4)·Î¸¶¼­ 7:23; °¥¶óµð¾Æ¼­ 5:17

5)¸¶Åº¹À½ 10:19-20; 26:41; ¸¶°¡º¹À½ 13:33; ·Î¸¶¼­ 5:3-5

6)°í¸°µµÀü¼­ 10:13; µ¥»ì·Î´Ï°¡Àü¼­ 3:13; 5:23

Q & A 128

¡¡

Q. What does your conclusion to this prayer mean?

Á¦ 128¹® : ÀÌ ±âµµÀÇ °á·ÐºÎÀÇ Àǹ̴ ¹«¾ùÀԴϱî?

A. "For yours is the kingdom
   and the power
   and the glory forever" means,

   We have made all these requests of you
   because, as our all-powerful king,
      you not only want to,
      but are able to give us all that is good;^1
   and because your holy name,
      and not we ourselves,
   should receive all the praise, forever.^2

´ä : ¡°´ë°³ ³ª¶ó¿Í ±Ç¼¼¿Í ¿µ±¤ÀÌ ¾Æ¹öÁö²² ¿µ¿øÈ÷ ÀÖ»ç¿É³ªÀÌ´Ù¡±ÀÇ Àǹ̴Â

¿ì¸®´Â ÀÌ»óÀÇ ¸ðµç °£±¸¸¦ ´ç½Å²² µå·È½À´Ï´Ù.

±× ÀÌÀ¯´Â ¿ì¸®ÀÇ Àü´ÉÇϽŠ¿ÕÀÌ µÇ¼Å¼­

¸ðµç ¼±ÇÑ °ÍÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô Áֽñ⸦ ¿øÇÏ½Ã°í ¶ÇÇÑ ÁÖ½Ç ¼ö ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀ̽ñ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.1

¶Ç ´Ù¸¥ ÀÌÀ¯´Â ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ °Å·èÇÑ À̸§ÀÌ ¿µ¿øÅä·Ï ¿µ±¤À» ¹Þ¾Æ¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.2

   ^1 Rom. 10:11-13; 2 Pet. 2:9
   ^2 Ps. 115:1; John 14:13

1)·Î¸¶¼­ 10:11-13; º£µå·ÎÈļ­ 2:9

2)½ÃÆí 115:1; ¿äÇѺ¹À½ 14:13

Q & A 129

¡¡

Q. What does that little word "Amen" express?

Á¦ 129¹® : ¡®¾Æ¸à¡¯À̶õ ¹«½¼ ¶æÀԴϱî?

A. "Amen" means,

   This is sure to be!

   It is even more sure
      that God listens to my prayer,
   than that I really desire
      what I pray for.^1

´ä : ¡°¾Æ¸à¡°À̶õ ¸¶¶¥È÷ ±×·¸°Ô µÇ¾îÁö±â¸¦ ¹Ù¶ø´Ï´Ù ¶ó´Â ÀǹÌÀÔ´Ï´Ù.

³»°¡ ±âµµÇÑ °ÍÀÌ Áø½Ç·Î ÀÌ·ç¾îÁö±â¸¦ ¹Ù¶ó´Â ³» ¸¶À½ÀÇ ¼Ò¿ø ÀÌ»óÀ¸·Î

Çϳª´Ô²²¼­´Â ³» ±âµµ¸¦ µé¾îÁֽŴٴ °ÍÀÌ È®½ÇÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¹Ï´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.1

   ^1 Isa. 65:24; 2 Cor. 1:20; 2 Tim. 2:13

1)ÀÌ»ç¾ß 65:24; °í¸°µµÈļ­ 1:20; µð¸ðµ¥Èļ­ 2:13

Christian Reformed Church in North America

½ÉÀç½Â ±³¼ö ¹ø¿ª

 

 

>> ¸ñÂ÷°í¸® : ½ÅÁ¶

 



   


A-Z ¤¡ ¤¤ ¤§ ¤© ¤± ¤² ¤µ ¤· ¤¸ ¤º ¤» ¤¼ ¤½ ¤¾




  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2651735
±³È¸  1473918
¼±±³  1433303
¿¹¼ö  1354705
¼³±³  1112312
¾Æ½Ã¾Æ  1016591
¼¼°è  997235
¼±±³È¸  960620
»ç¶û  948599
¹Ù¿ï  940602


[¹è³Êµî·Ï]
 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø