Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  요한계시록 2장 29절
 개역개정 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다
 KJV He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
 NIV He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
 공동번역 귀 있는 자는 성령께서 여러 교회에 하시는 말씀을 들어야 한다.
 북한성경 귀 있는 자는 성령께서 여러 교회에 하시는 말씀을 들어야 한다.'"
 Afr1953 Wie 'n oor het, laat hom hoor wat die Gees aan die gemeentes s?.
 BulVeren Който има ухо, нека слуша какво казва Духът на църквите!
 Dan Den, som har Øre, høre, hvad ?nden siger til Menighederne!
 GerElb1871 Wer ein Ohr hat, h?re, was der Geist den Versammlungen sagt!
 GerElb1905 Wer ein Ohr hat, h?re, was der Geist den Versammlungen sagt!
 GerLut1545 Wer Ohren hat, der h?re, was der Geist den Gemeinden sagt!
 GerSch Wer ein Ohr hat, der h?re, was der Geist den Gemeinden sagt!
 UMGreek Οστι? εχει ωτιον α? ακουση τι λεγει το Πνευμα προ? τα? εκκλησια?.
 ACV He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations.
 AKJV He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches.
 ASV He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
 BBE He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches.
 DRC He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
 Darby He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
 ESV ([See ver. 7 above]) He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
 Geneva1599 Let him that hath an eare, heare what the Spirite saith to the Churches.
 GodsWord Let the person who has ears listen to what the Spirit says to the churches.
 HNV He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
 JPS
 Jubilee2000 He that has an ear let him hear what the Spirit saith unto the churches.:
 LITV The one who has an ear, hear what the Spirit says to the churches.
 MKJV He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
 RNKJV He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the assemblies.
 RWebster He that hath an ear , let him hear what the Spirit saith to the churches .
 Rotherham He that hath an ear, let him hear what, the Spirit, is saying unto the assemblies.
 UKJV He that has an ear, let him hear what the Spirit (pneuma) says unto the churches.
 WEB He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies.
 Webster He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches.
 YLT He who is having an ear--let him hear what the Spirit saith to the assemblies.
 Esperanto Kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la Spirito diras al la eklezioj.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  320720
설교  165595
교회  119653
아시아  95273
선교  91527
세계  81315
예수  79005
선교회  69456
사랑  65509
바울  65381


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진