Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  요한계시록 2장 11절
 개역개정 귀 있는 자는 성령이 교회들에게 하시는 말씀을 들을지어다 이기는 자는 둘째 사망의 해를 받지 아니하리라
 KJV He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
 NIV He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not be hurt at all by the second death.
 공동번역 귀 있는 자는 성령께서 여러 교회에 하시는 말씀을 들어야 한다. 승리하는 자는 결코 두 번째 죽음의 화를 입지 않을 것이다.
 북한성경 귀 있는 자는 성령께서 여러 교회에 하시는 말씀을 들어야 한다. 승리하는 자는 결코 두 번째 죽음의 화를 입지 않을 것이다.'"
 Afr1953 Wie 'n oor het, laat hom hoor wat die Gees aan die gemeentes s?. Die wat oorwin, sal deur die tweede dood geen skade ly nie.
 BulVeren Който има ухо, нека слуша какво казва Духът на църквите! Който победи, няма да бъде повреден от втората смърт.
 Dan Den, som har Øre, høre, hvad ?nden siger til Menighederne! Den, som sejrer, skal ingenlunde skades af den anden Død.
 GerElb1871 Wer ein Ohr hat, h?re was der Geist den Versammlungen sagt! Wer ?berwindet, wird nicht besch?digt werden von dem zweiten Tode.
 GerElb1905 Wer ein Ohr hat, h?re was der Geist den Versammlungen sagt! Wer ?berwindet, wird nicht besch?digt werden von dem zweiten Tode.
 GerLut1545 Wer Ohren hat, der h?re, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer ?berwindet, dem soll kein Leid geschehen von dem andern Tode.
 GerSch Wer ein Ohr hat, der h?re, was der Geist den Gemeinden sagt: Wer ?berwindet, dem soll kein Leid geschehen von dem zweiten Tod!
 UMGreek Οστι? εχει ωτιον α? ακουση τι λεγει το Πνευμα προ? τα? εκκλησια?. Ο νικων δεν θελει αδικηθη εκ του θανατου του δευτερου.
 ACV He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the congregations. He who overcomes will, no, not be hurt from the second death.
 AKJV He that has an ear, let him hear what the Spirit said to the churches; He that overcomes shall not be hurt of the second death.
 ASV He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches. He that overcometh shall not be hurt of the second death.
 BBE He who has ears, let him give ear to what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not come under the power of the second death.
 DRC He, that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches: He that shall overcome, shall not be hurt by the second death.
 Darby He that has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He that overcomes shall in no wise be injured of the second death.
 ESV (See ver. 7) He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. (See ver. 7) The one who conquers will not be hurt by (ch. 20:6, 14; 21:8) the second death.
 Geneva1599 Let him that hath an eare, heare what the Spirit saith to the Churches. He that ouercommeth, shall not be hurt of the second death.
 GodsWord Let the person who has ears listen to what the Spirit says to the churches. Everyone who wins the victory will never be hurt by the second death.
 HNV He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won’t be harmed by the second death.
 JPS
 Jubilee2000 He that has an ear let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcomes shall not be hurt by the second death.
 LITV The one who has an ear, hear what the Spirit says to the churches. The one overcoming will not at all be hurt by the second death.
 MKJV He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not be hurt by the second death.
 RNKJV He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the assemblies; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
 RWebster He that hath an ear , let him hear what the Spirit saith to the churches ; He that overcometh shall not be hurt by the second death .
 Rotherham He that hath an ear, let him hear what, the Spirit, is saying unto the assemblies. He that overcometh, shall in nowise be injured by reason of the second death.
 UKJV He that has an ear, let him hear what the Spirit (pneuma) says unto the churches; He that overcomes shall not be hurt of the second death.
 WEB He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the assemblies. He who overcomes won’t be harmed by the second death.
 Webster He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith to the churches; He that overcometh, shall not be hurt by the second death.
 YLT He who is having an ear--let him hear what the Spirit saith to the assemblies: He who is overcoming may not be injured of the second death.
 Esperanto Kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la Spirito diras al la eklezioj. La venkanto tute ne difektigxos de la dua morto.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  320720
설교  165595
교회  119653
아시아  95273
선교  91527
세계  81315
예수  79005
선교회  69456
사랑  65509
바울  65381


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진