Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  베드로전서 5장 13절
 개역개정 택하심을 함께 받은 바벨론에 있는 교회가 너희에게 문안하고 내 아들 마가도 그리하느니라
 KJV The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.
 NIV She who is in Babylon, chosen together with you, sends you her greetings, and so does my son Mark.
 공동번역 바빌론에 있는 여러분의 자매 교회와 내가 아들로 여기는 마르코가 여러분에게 문안합니다.
 북한성경 바벨론에 있는 여러분의 자매 교회와 내가 아들로 여기는 마가가 여러분에게 문안합니다.
 Afr1953 Die mede-uitverkorene in Babilon en Markus, my seun, groet julle.
 BulVeren Поздравява ви и избраната заедно с вас църква във Вавилон, а също и синът ми Марк.
 Dan Den medudvalgte i Babylon og min Søn, Markus, hilser eder.
 GerElb1871 Es gr?ßt euch die Miterw?hlte in Babylon und Markus, mein Sohn.
 GerElb1905 Es gr?ßt euch die Miterw?hlte in Babylon und Markus, mein Sohn.
 GerLut1545 Es gr?ßen euch, die samt euch auserw?hlt sind zu Babylon, und mein Sohn Markus.
 GerSch Es gr?ßt euch die Mitauserw?hlte in Babylon und Markus, mein Sohn. Gr?ßet einander mit dem Kuß der Liebe!
 UMGreek Σα? ασπαζεται η εν Βαβυλωνι συνεκλεκτη εκκλησια και Μαρκο?, ο υιο? μου.
 ACV She in Babylon, chosen together, salutes you, and my son Mark.
 AKJV The church that is at Babylon, elected together with you, salutes you; and so does Marcus my son.
 ASV (1) She that is in Babylon, elect together with you , saluteth you; and so doth Mark my son. (1) That is, The church, or, The sister)
 BBE She who is in Babylon, who has a part with you in the purpose of God, sends you her love; and so does my son Mark.
 DRC The church that is in Babylon, elected together with you, saluteth you: and so doth my son Mark.
 Darby She that is elected with you in Babylon salutes you, and Marcus my son.
 ESV She who is at Babylon, who is likewise chosen, sends you greetings, and so does (See Acts 12:12) Mark, my son.
 Geneva1599 The Church that is at Babylon elected together with you, saluteth you, and Marcus my sonne.
 GodsWord Your sister church in Babylon, chosen by God, and my son Mark send you greetings.
 HNV She who is in Babylon, chosen together with you, greets you; and so does Mark, my son.
 JPS
 Jubilee2000 The [church that is] at Babylon, chosen together with [you], salutes you and [so does] Mark, my son.
 LITV The fellow-elected in Babylon greet you; also Mark my son.
 MKJV The fellow-elected in Babylon greet you; also Mark my son.
 RNKJV The assembly that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.
 RWebster The church that is at Babylon , elected together with you , greeteth you ; and so doth Mark my son .
 Rotherham She who, in Babylon, is co-elect, and Mark my son, salute you:
 UKJV The church that is at Babylon, elected together with you, salutes you; and so does Marcus my son.
 WEB She who is in Babylon, chosen together with you, greets you; and so does Mark, my son.
 Webster The [church that is] at Babylon, elected together with [you], saluteth you; and [so doth] Mark my son.
 YLT Salute you doth the assembly in Babylon jointly elected, and Markus my son.
 Esperanto Vin salutas la en Babel kunelektitino, kaj Marko, mia filo.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  524615
설교  252214
교회  217590
아시아  169263
선교  164995
예수  148716
세계  136370
선교회  122717
사랑  118237
바울  117510


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진