Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  고린도후서 1장 2절
 개역개정 하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 있기를 원하노라
 KJV Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
 NIV Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
 공동번역 하느님 우리 아버지와 주 예수 그리스도께서 은총과 평화를 여러분에게 내려 주시기를 빕니다.
 북한성경 하느님 우리 아버지와 주 예수 그리스도께서 은총과 평화를 여러분에게 내려주시기를 빕니다.
 Afr1953 Genade vir julle en vrede van God, onse Vader, en die Here Jesus Christus.
 BulVeren Благодат на вас и мир от Бога, нашия Отец, и Господ Иисус Христос.
 Dan N?de være med eder og Fred fra Gud vor Fader og den Herre Jesus Kristus!
 GerElb1871 Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
 GerElb1905 Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
 GerLut1545 Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesu Christo!
 GerSch Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unsrem Vater und dem Herrn Jesus Christus!
 UMGreek χαρι? υμιν και ειρηνη απο Θεου Πατρο? ημων και Κυριου Ιησου Χριστου.
 ACV Grace to you and peace from God our Father and Lord Jesus Christ.
 AKJV Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
 ASV Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
 BBE Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
 DRC Grace unto you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
 Darby Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
 ESV (See Rom. 1:7) Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
 Geneva1599 Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
 GodsWord Good will and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ are yours!
 HNV Grace to you and peace from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
 JPS
 Jubilee2000 Grace [be] to you and peace from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
 LITV Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
 MKJV Grace be unto you, and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
 RNKJV Grace be to you and peace from ???? our Father, and from the Master Yahushua the Messiah.
 RWebster Grace be to you and peace from God our Father , and from the Lord Jesus Christ .
 Rotherham Favour unto you, and peace, from God our Father, and Lord Jesus Christ.
 UKJV Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
 WEB Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
 Webster Grace [be] to you and peace from God our Father, and [from] the Lord Jesus Christ.
 YLT Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!
 Esperanto Graco al vi kaj paco de Dio, nia Patro, kaj de la Sinjoro Jesuo Kristo.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  727560
설교  333851
교회  333723
선교  280688
예수  259735
아시아  248174
세계  216608
선교회  200672
사랑  195651
바울  194243


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진