Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  고린도전서 16장 1절
 개역개정 성도를 위하는 연보에 관하여는 내가 갈라디아 교회들에게 명한 것 같이 너희도 그렇게 하라
 KJV Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
 NIV Now about the collection for God's people: Do what I told the Galatian churches to do.
 공동번역 [예루살렘 교회를 위한 헌금] 이제는 성도들을 돕기 위한 헌금에 대해서 말씀드리겠습니다. 내가 갈라디아 여러 교회에 지시한 것을 여러분도 따르십시오.
 북한성경 이제 성도들을 돕기 위한 헌금에 대해서 말하겠습니다. 내가 갈라디아 여러 교회에 지시한 것을 여러분도 따르십시오.
 Afr1953 Wat die insameling vir die heiliges betref, moet julle ook so doen soos ek vir die gemeentes van Gal?si? gere?l het.
 BulVeren А колкото за събирането на дарение за светиите, правете и вие така, както наредих в църквите в Галатия.
 Dan Men hvad Indsamlingen til de hellige ang?r, da gører ogs? I, ligesom jeg forordnede for Menighederne i Galatien!
 GerElb1871 Was aber die Sammlung f?r die Heiligen betrifft: wie ich den Versammlungen von Galatien verordnet habe, also tut auch ihr.
 GerElb1905 Was aber die Sammlung f?r die Heiligen betrifft: wie ich den Versammlungen von Galatien verordnet habe, also tut auch ihr.
 GerLut1545 Von der Steuer aber, die den Heiligen geschieht, wie ich den Gemeinden in Galatien geordnet habe, also tut auch ihr.
 GerSch Was aber die Sammlung f?r die Heiligen anbelangt, so handelt auch ihr so, wie ich es f?r die Gemeinden in Galatien angeordnet habe.
 UMGreek Περι δε τη? συνεισφορα? τη? υπερ των αγιων, καθω? διεταξα ει? τα? εκκλησια? τη? Γαλατια?, ουτω καμετε και σει?.
 ACV Now concerning the collection for the sanctified, as I arranged for the congregations of Galatia, so also do ye.
 AKJV Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do you.
 ASV Now concerning the collection for the saints, as I gave order to the churches of Galatia, so also do ye.
 BBE Now about the giving of money for the saints, as I gave orders to the churches of Galatia, so do you.
 DRC NOW concerning the collections that are made for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, so do ye also.
 Darby Now concerning the collection for the saints, as I directed the assemblies of Galatia, so do *ye* do also.
 ESV The Collection for the SaintsNow concerning (The expression Now concerning introduces a reply to a question in the Corinthians' letter; see 7:1; also verse 12) (See Acts 24:17) the collection for the saints: as I directed the churches of Galatia, so you also are to do.
 Geneva1599 Concerning the gathering for the Saintes, as I haue ordeined in the Churches of Galatia, so doe ye also.
 GodsWord Now, concerning the money to be collected for God's people [in Jerusalem]: I want you to do as I directed the churches in Galatia.
 HNV Now concerning the collection for the holy ones, as I commanded the assemblies of Galatia, you do likewise.
 JPS
 Jubilee2000 Now concerning the collection for the saints, as I have given orders to the churches of Galatia, do ye likewise.
 LITV And about the collection for the saints, as I charged the churches of Galatia, so also you do.
 MKJV And concerning the collection for the saints, as I charged the churches of Galatia, so also you do.
 RNKJV Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the assemblies of Galatia, even so do ye.
 RWebster Now concerning the collection for the saints , as I have given order to the churches of Galatia , even so do ye .
 Rotherham Now, concerning the collection which is for the saints, just as I directed the assemblies of Galatia, so, also do, ye:?
 UKJV Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do all of you.
 WEB Now concerning the collection for the saints, as I commanded the assemblies of Galatia, you do likewise.
 Webster Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
 YLT And concerning the collection that is for the saints, as I directed to the assemblies of Galatia, so also ye--do ye;
 Esperanto Nun rilate al la monkolekto pro la sanktuloj, kiel mi ordonis al la eklezioj de Galatujo, tiel ankaux vi faru.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  524625
설교  252224
교회  217608
아시아  169274
선교  165008
예수  148724
세계  136376
선교회  122725
사랑  118244
바울  117519


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진