Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  고린도전서 14장 23절
 개역개정 그러므로 온 교회가 함께 모여 다 방언으로 말하면 알지 못하는 자들이나 믿지 아니하는 자들이 들어와서 너희를 미쳤다 하지 아니하겠느냐
 KJV If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
 NIV So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who do not understand or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your mind?
 공동번역 만일 온 교회가 모여서 저마다 이상한 언어로 말하고 있을 때 보통 교인이나 믿지 않는 사람들이 그 자리에 들어 온다면 그들은 여러분을 보고 미쳤다고 하지 않겠습니까 ?
 북한성경 만일 온 교회가 모여서 저마다 방언으로 말하고 있을 때 보통교인이나 믿지 않는 사람이 그 자리에 들어온다면 그들은 여러분을 보고 미쳤다고 하지 않겠습니까?
 Afr1953 As die hele gemeente dan saam vergader het en hulle sou almal in tale spreek en daar kom onkundiges of ongelowiges binne, sal hulle nie s? dat julle kranksinnig is nie?
 BulVeren И така, ако се събере цялата църква и всички говорят на езици, и влязат хора неучени или невярващи, няма ли да кажат, че вие сте полудели?
 Dan N?r alts? den hele Menighed kommer sammen, og alle tale i Tunger, men der kommer uindviede eller vantro ind, ville de da ikke sige, at I rase?
 GerElb1871 Wenn nun die ganze Versammlung an einem Orte zusammenkommt und alle in Sprachen reden, und es kommen Unkundige oder Ungl?ubige herein, werden sie nicht sagen, daß ihr von Sinnen seid?
 GerElb1905 Wenn nun die ganze Versammlung an einem Orte zusammenkommt und alle in Sprachen reden, und es kommen Unkundige oder Ungl?ubige herein, werden sie nicht sagen, daß ihr von Sinnen seid?
 GerLut1545 Wenn nun die ganze Gemeinde zusammenk?me an einem Ort und redeten alle mit Zungen, es k?men aber hinein Laien oder Ungl?ubige, w?rden sie nicht sagen, ihr w?ret unsinnig?
 GerSch Wenn nun die ganze Gemeinde am selben Ort zusammenk?me, und alle w?rden in Zungen reden, und es k?men Unkundige oder Ungl?ubige herein, w?rden sie nicht sagen, ihr w?ret von Sinnen?
 UMGreek Εαν λοιπον συνελθη η εκκλησια ολη επι το αυτο και λαλωσι παντε? γλωσσα? αγνωριστου?, εισελθωσι δε ιδιωται η απιστοι, δεν θελουσιν ειπει οτι εισθε μαινομενοι;
 ACV If therefore the whole congregation comes together in the same place, and all speak in tongues, and unlearned or unbelieving men come in, will they not say that ye are mad?
 AKJV If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that you are mad?
 ASV If therefore the whole church be assembled together and all speak with tongues, and there come in men unlearned or unbelieving, will they not say that ye are mad?
 BBE If, then, the church has come together, and all are using tongues, and there come in men without knowledge or faith, will they not say that you are unbalanced?
 DRC If therefore the whole church come together into one place, and all speak with tongues, and there come in unlearned persons or infidels, will they not say that you are mad ?
 Darby If therefore the whole assembly come together in one place, and all speak with tongues, and simple persons enter in, or unbelievers, will not they say ye are mad?
 ESV If, therefore, the whole church comes together and all speak in tongues, and outsiders or unbelievers enter, ([Acts 2:13]) will they not say that you are out of your minds?
 Geneva1599 If therefore when the whole Church is come together in one, and all speake strange tongues, there come in they that are vnlearned, or they which beleeue not, will they not say, that ye are out of your wittes?
 GodsWord Suppose the whole congregation gathers in the same place and you speak in other languages. When outsiders or unbelievers come in, won't they say that you're out of your mind?
 HNV If therefore the whole assembly is assembled together and all speak with other languages, and unlearned or unbelieving people comein, won’t they say that you are crazy?
 JPS
 Jubilee2000 If, therefore, the whole church is come together into one place and all speak with tongues, and there come in [those that are] unlearned or unbelievers, will they not say that ye are mad?
 LITV Then if the whole church comes together, and all speak in languages, and uninstructed ones or unbelievers come in, will they not say that you rave?
 MKJV Therefore if the whole church has come together, and all speak in languages, and if uninstructed ones or unbelievers come in, will they not say that you rave?
 RNKJV If therefore the whole assembly be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are mad?
 RWebster If therefore the whole church is assembled in one place , and all speak with tongues , and there come in those that are unlearned , or unbelievers , will they not say that ye are mad ?
 Rotherham If, then, the whole assembly come together with one consent, and, all, are speaking with tongues,?and there come in persons unskilled or unbelieving, will they not say that ye are raving?
 UKJV If therefore the whole church be come together into one place, and all speak with tongues, and there come in those that are unlearned, or unbelievers, will they not say that all of you are mad?
 WEB If therefore the whole assembly is assembled together and all speak with other languages, and unlearned or unbelieving people comein, won’t they say that you are crazy?
 Webster If therefore the whole church is assembled in one place, and all speak in languages, and there come in [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say that ye are insane?
 YLT If, therefore, the whole assembly may come together, to the same place, and all may speak with tongues, and there may come in unlearned or unbelievers, will they not say that ye are mad?
 Esperanto Se do la tuta eklezio kunvenos, kaj cxiuj parolos per lingvoj, kaj tien envenos nekleruloj aux nekredantoj, cxu ili ne diros, ke vi frenezas?
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  383504
설교  193595
교회  141816
아시아  114293
선교  102282
세계  92167
예수  88659
선교회  80783
사랑  76703
바울  76215


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진