Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  고린도전서 1장 1절
 개역개정 하나님의 뜻을 따라 그리스도 예수의 사도로 부르심을 받은 바울과 형제 소스데네는
 KJV Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
 NIV Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and our brother Sosthenes,
 공동번역 [인사] 하느님의 뜻으로 부르심을 받아 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울로가 우리 교우 소스테네와 함께
 북한성경 하느님의 뜻으로 부르심을 받아 그리스도 예수의 사도가 된 나 바울이 우리 형제 소스테네와 함께
 Afr1953 Paulus, 'n geroepe apostel van Jesus Christus deur die wil van God, en die broeder Sosthenes,
 BulVeren Павел, с Божията воля призован да бъде апостол на Иисус Христос, и брат Состен,
 Dan Paulus, Jesu Kristi kaldede Apostel ved Guds Villie, og Broderen Sosthenes
 GerElb1871 Paulus, berufener Apostel Jesu Christi durch Gottes Willen, und Sosthenes, der Bruder,
 GerElb1905 Paulus, berufener Apostel Jesu Christi durch Gottes Willen, und Sosthenes, der Bruder,
 GerLut1545 Paulus, berufen zum Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Bruder Sosthenes:
 GerSch Paulus, berufener Apostel Jesu Christi durch Gottes Willen, und Sosthenes, der Bruder,
 UMGreek Παυλο?, προσκεκλημενο? αποστολο? Ιησου Χριστου δια θεληματο? Θεου, και Σωσθενη? ο αδελφο?,
 ACV Paul, a called apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes the brother,
 AKJV Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
 ASV Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes (1) our brother, (1) Gr the brother )
 BBE Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Sosthenes the brother,
 DRC PAUL, called to be an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes a brother,
 Darby Paul, a called apostle of Jesus Christ, by God's will, and Sosthenes the brother,
 ESV GreetingPaul, (See Rom. 1:1) called (2 Cor. 1:1; Eph. 1:1; Col. 1:1; 2 Tim. 1:1) by the will of God to be an apostle of Christ Jesus, and our brother Sosthenes,
 Geneva1599 Paul called to be an Apostle of Iesus Christ, through the will of God, and our brother Sosthenes,
 GodsWord From Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and from Sosthenes, our brother in the Christian faith.
 HNV Paul, called to be an emissary of Yeshua the Messiah through the will of God, and our brother Sosthenes,
 JPS
 Jubilee2000 Paul, called [to be] an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes, [our] brother,
 LITV Paul, a called apostle of Jesus Christ, by the will of God, and Sosthenes the brother,
 MKJV Paul, a called apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
 RNKJV Paul, called to be an apostle of Yahushua the Messiah through the will of ????, and Sosthenes our brother,
 RWebster Paul , called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God , and Sosthenes our brother ,
 Rotherham Paul, a called apostle of Jesus Christ, through God’s will,?and Sosthenes the brother,?
 UKJV Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,
 WEB Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and our brother Sosthenes,
 Webster Paul, called [to be] an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes [our] brother,
 YLT Paul, a called apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes the brother,
 Esperanto Pauxlo, vokita por esti apostolo de Jesuo Kristo per la volo de Dio, kaj Sostenes, nia frato,
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  435552
설교  219417
교회  171533
아시아  137768
선교  121339
예수  106037
세계  105874
선교회  93195
사랑  88827
바울  88332


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진