Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  로마서 16장 5절
 개역개정 또 저의 집에 있는 교회에도 문안하라 내가 사랑하는 에배네도에게 문안하라 그는 아시아에서 그리스도께 처음 맺은 열매니라
 KJV Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ.
 NIV Greet also the church that meets at their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.
 공동번역 그들의 집에서 모이는 교회 여러분에게 문안해 주십시오. 또 나의 친애하는 에베네도에게 문안해 주십시오. 그는 아시아에서 처음으로 그리스도 신자가 된 사람입니다.
 북한성경 그들의 집에서 모이는 교회 여러분에게 문안해 주십시오. 또 나의 친애하는 에베네도에게 문안해 주십시오. 그는 아시아에서 처음으로 그리스도 신자가 된 사람입니다.
 Afr1953 Groet ook die gemeente by hulle aan huis. Groet Ep?netus, my geliefde, wat die eersteling van Ach?je is vir Christus.
 BulVeren Поздравете и църквата в техния дом и поздравете възлюбения ми Епенет, който е първият плод от Азия за Христос.
 Dan og hilser Menigheden i deres Hus! Hilser Epænetus, min elskede, som er Asiens Førstegrøde for Kristus.
 GerElb1871 und die Versammlung in ihrem Hause. Gr?ßet Ep?netus, meinen Geliebten, welcher der Erstling Asiens ist f?r Christum.
 GerElb1905 und die Versammlung in ihrem Hause. Gr?ßet Ep?netus, meinen Geliebten, welcher der Erstling Asiens ist f?r Christum.
 GerLut1545 Auch gr?ßet die Gemeinde in ihrem Hause. Gr?ßet Ep?netum, meinen Liebsten, welcher ist der Erstling unter denen aus Achaja in Christo.
 GerSch Gr?ßet den Ep?netus, meinen Geliebten, welcher ein Erstling von Asien ist f?r Christus.
 UMGreek Ασπασθητε και την κατ οικον αυτων εκκλησιαν. Ασπασθητε Επαινετον τον αγαπητον μου, οστι? ειναι απαρχη τη? Αχαια? ει? τον Χριστον.
 ACV Salute Epaenetus my beloved who is the first fruit of Achaia for Christ.
 AKJV Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epaenetus, who is the first fruits of Achaia to Christ.
 ASV and salute the church that is in their house. Salute Epaenetus my beloved, who is the firstfruits of Asia unto Christ.
 BBE And say a kind word to the church which is in their house. Give my love to my dear Epaenetus, who is the first fruit of Asia to Christ.
 DRC And the church which is in their house. Salute Epenetus, my beloved: who is the firstfruits of Asia in Christ.
 Darby and the assembly at their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is the first-fruits of Asia for Christ.
 ESV Greet also (1 Cor. 16:19; [Col. 4:15; Philem. 2]) the church in their house. Greet my beloved Epaenetus, who was ([1 Cor. 16:15]) the first convert (Greek firstfruit) to Christ in Asia.
 Geneva1599 Likewise greete the Church that is in their house. Salute my beloued Epenetus, which is the first fruites of Achaia in Christ.
 GodsWord Also greet the church that meets in their house. Greet my dear friend Epaenetus. He was the first person in the province of Asia to become a believer in Christ.
 HNV Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Messiah.
 JPS
 Jubilee2000 likewise [greet] the church in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia in Christ.
 LITV And greet the church at their house, and my beloved Epenetus, who is a firstfruit of Achaia for Christ.
 MKJV Likewise greet the church that is in their house. Greet my beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia to Christ.
 RNKJV Likewise greet the assembly that is in their house. Salute my wellbeloved Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto the Messiah.
 RWebster Likewise greet the church that is in their house . Greet my wellbeloved Epaenetus , who is the firstfruits of Achaia to Christ .
 Rotherham Salute also the assembly at their house. Salute ye Epaenetus, my beloved, who is a first-fruit of Asia unto Christ.
 UKJV Likewise greet the church that is in their house. Salute my well-beloved Epaenetus, who is the first- fruits of Achaia unto Christ.
 WEB Greet the assembly that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first fruits of Achaia to Christ.
 Webster Likewise [greet] the church that is in their house. Salute my well-beloved Epenetus, who is the first-fruits of Achaia to Christ.
 YLT and the assembly at their house; salute Epaenetus, my beloved, who is first-fruit of Achaia to Christ.
 Esperanto kaj salutu la eklezion en ilia domo. Salutu mian amatan Epajneton, kiu estas la unuaajxo de Azio por Kristo.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  307879
설교  162646
교회  117278
아시아  93532
선교  89753
세계  79422
예수  77299
선교회  67733
바울  63600
사랑  62858


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진