Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 12장 1절
 개역개정 그 때에 헤롯 왕이 손을 들어 교회 중에서 몇 사람을 해하려 하여
 KJV Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
 NIV It was about this time that King Herod arrested some who belonged to the church, intending to persecute them.
 공동번역 [야고보는 죽고 베드로는 갇히고] 이 무렵 헤로데왕이 교회의 모모한 사람들에게 박해의 손을 뻗쳐
 북한성경 이 무렵에 헤롯왕이 교회의 모모한 사람에게 박해의 손을 뻗쳐
 Afr1953 En omtrent daardie tyd het koning Herodes sy hande geslaan aan sommige uit die gemeente om hulle kwaad aan te doen.
 BulVeren Около това време цар Ирод сложи ръце на някои от църквата, за да ги притесни.
 Dan P? den Tid lagde Kong Herodes den for at mishandle dem,
 GerElb1871 Um jene Zeit aber legte Herodes, der K?nig, die H?nde an etliche von der Versammlung, sie zu mißhandeln;
 GerElb1905 Um jene Zeit aber legte Herodes, der K?nig, die H?nde an etliche von der Versammlung, sie zu mißhandeln;
 GerLut1545 Um dieselbige Zeit legte der K?nig Herodes die H?nde an etliche von der Gemeinde, sie zu peinigen.
 GerSch Um jene Zeit aber legte der K?nig Herodes Hand an, um etliche von der Gemeinde zu mißhandeln.
 UMGreek Κατ εκεινον δε τον καιρον επεχειρησεν Ηρωδη? ο βασιλευ? να κακοποιηση τινα? απο τη? εκκλησια?.
 ACV Now about that time Herod the king threw on hands to harm some of those from the church.
 AKJV Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
 ASV Now about that time Herod the king put forth his hands to afflict certain of the church.
 BBE Now, about that time, Herod the king made cruel attacks on the Christians.
 DRC AND at the same time, Herod the king stretched forth his hands, to afflict some of the church.
 Darby At that time Herod the king laid his hands on some of those of the assembly to do them hurt,
 ESV James Killed and Peter ImprisonedAbout that time Herod the king laid violent hands on some who belonged to the church.
 Geneva1599 Nowe about that time, Herod the King stretched forth his hands to vexe certaine of the Church,
 GodsWord About that time King Herod devoted his attention to mistreating certain members of the church.
 HNV Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly.
 JPS
 Jubilee2000 Now at that time Herod the king stretched forth [his] hands to mistreat certain of the church.
 LITV And at that time Herod the king threw on the hands to oppress some of those of the church.
 MKJV And at that time Herod the king threw on his hands to oppress some of those of the church.
 RNKJV Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the assembly.
 RWebster Now about that time Herod the king stretched forth his hands to afflict certain of the church . {stretched...: or, began}
 Rotherham Now, in the course of that season, Herod the king thrust forth his hands to harm some of them of the assembly,?
 UKJV Now about that time Herod the king stretched forth his hands to vex certain of the church.
 WEB Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly.
 Webster Now about that time, Herod the king stretched forth [his] hands to afflict certain of the church.
 YLT And about that time, Herod the king put forth his hands, to do evil to certain of those of the assembly,
 Esperanto Kaj cxirkaux tiu tempo la regxo Herodo etendis siajn manojn, por premi iujn el la eklezianoj.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  334500
설교  170573
교회  123976
아시아  98607
선교  94839
세계  85095
예수  82284
선교회  73029
사랑  69495
바울  68535


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진