Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 5Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ »çµµµéÀÇ ¼ÕÀ» ÅëÇÏ¿© ¹Î°£¿¡ Ç¥Àû°ú ±â»ç°¡ ¸¹ÀÌ ÀϾ¸Å ¹Ï´Â »ç¶÷ÀÌ ´Ù ¸¶À½À» °°ÀÌÇÏ¿© ¼Ö·Î¸ó Çà°¢¿¡ ¸ðÀÌ°í
 KJV And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
 NIV The apostles performed many miraculous signs and wonders among the people. And all the believers used to meet together in Solomon's Colonnade.
 °øµ¿¹ø¿ª [»çµµµéÀÇ ±âÀû] ±× ¹«·Æ »çµµµéÀº ¹é¼ºµé ¾Õ¿¡¼­ ¸¹Àº ±âÀû°ú ³î¶ó¿î ÀϵéÀ» º£Ç®¾ú´Ù. ¸ðµç ½Åµµ´Â ÇÑ µ¢¾î¸®°¡ µÇ¾î ¼Ö·Î¸óÇà°¢¿¡ ¸ð¿© ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ¹«·Æ »çµµµéÀº ¹é¼ºµé ¾Õ¿¡¼­ ¸¹Àº ±âÀû°ú ³î¶ó¿î ÀϵéÀ» ³ªÅ¸³»¾ú´Ù. ¸ðµç ½Åµµ´Â ÇÑ ¸¶À½ÀÌ µÇ¾î ¼Ö·Î¸ó Çà°¢¿¡ ¸ð¿© ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 En deur die hande van die apostels het daar baie tekens en wonders onder die volk plaasgevind; en hulle was almal eendragtig saam in die pilaargang van Salomo.
 BulVeren ¬ª ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬â¬ì¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ñ¬á¬à¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Ù¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬Ú ¬é¬å¬Õ¬Ö¬ã¬Ñ ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬ä¬Ö ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬à¬Õ¬å¬ê¬ß¬à ¬Ó ¬³¬à¬Ý¬à¬Þ¬à¬ß¬à¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ý¬Ñ;
 Dan Men ved Apostlenes H©¡nder skete der mange Tegn og Undere iblandt Folket; og de vare alle endr©¡gtigt sammen i Salomons S©ªjlegang.
 GerElb1871 Aber durch die H?nde der Apostel geschahen viele Zeichen und Wunder unter dem Volke; (und sie waren alle einm?tig in der S?ulenhalle Salomons.
 GerElb1905 Aber durch die H?nde der Apostel geschahen viele Zeichen und Wunder unter dem Volke; (und sie waren alle einm?tig in der S?ulenhalle Salomons.
 GerLut1545 Es geschahen aber viel Zeichen und Wunder im Volk durch der Apostel H?nde, und waren alle in der Halle Salomos einm?tiglich.
 GerSch Durch die H?nde der Apostel aber geschahen viele Zeichen und Wunder unter dem Volk; und sie waren alle einm?tig beisammen in der Halle Salomos.
 UMGreek ¥Ð¥ï¥ë¥ë¥á ¥ä¥å ¥ò¥ç¥ì¥å¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ñ¥á¥ó¥á ¥å¥ã¥é¥í¥ï¥í¥ó¥ï ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ë¥á¥ø ¥ä¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ï¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥ì¥ï¥è¥ô¥ì¥á¥ä¥ï¥í ¥á¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ò¥ó¥ï¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥ï¥ë¥ï¥ì¥ø¥í¥ó¥ï?.
 ACV And by the hands of the apostles many signs and wonders happened among the people. And they were all with one accord in Solomon's porch.
 AKJV And by the hands of the apostles were many signs and wonders worked among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
 ASV And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's (1) porch. (1) Or portico )
 BBE Now a number of signs and wonders were done among the people by the hands of the Apostles; and they were all together in Solomon's covered way.
 DRC And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people. And they were all with one accord in Solomon's porch.
 Darby And by the hands of the apostles were many signs and wonders done among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch,
 ESV Many Signs and Wonders DoneNow many signs and wonders were regularly done among the people (ch. 2:43; 4:30; 14:3; 19:11; Mark 16:20; Rom. 15:19; 2 Cor. 12:12; Heb. 2:4) by the hands of the apostles. And they were all (See ch. 1:14) together in (ch. 3:11; John 10:23) Solomon's Portico.
 Geneva1599 Thus by the hands of the Apostles were many signes and wonders shewed among the people (and they were all with one accorde in Salomons porche.
 GodsWord The people saw the apostles perform many miracles and do amazing things. The believers had a common faith in Jesus as they met on Solomon's Porch.
 HNV By the hands of the emissaries many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon¡¯s porch.
 JPS
 Jubilee2000 And by the hands of the apostles many signs and wonders were wrought in the people. (And they were all with one accord in Solomon's porch.
 LITV And many miracles and wonders among the people took place through the hands of the apostles. And they were all with one passion in Solomon's Porch.
 MKJV And many miracles and wonders were done among the people by the hands of the apostles; and they were all with one accord in Solomon's Porch.
 RNKJV And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomons porch.
 RWebster And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people ; (and they were all with one accord in Solomon's porch .
 Rotherham And, through the hands of the Apostles, were coming to pass many signs and wonders among the people; and they were all with one accord in the portico of Solomon;
 UKJV And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
 WEB By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon¡¯s porch.
 Webster And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.
 YLT And through the hands of the apostles came many signs and wonders among the people, and they were with one accord all in the porch of Solomon;
 Esperanto Kaj per la manoj de la apostoloj estis faritaj multaj signoj kaj mirindajxoj meze de la popolo; kaj ili cxiuj estis unuanime en la portiko Salomona.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  1987893
±³È¸  1070009
¼±±³  1027372
¿¹¼ö  970444
¼³±³  837129
¾Æ½Ã¾Æ  744751
¼¼°è  722251
¼±±³È¸  693888
»ç¶û  684600
¹Ù¿ï  679617


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø