Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 2Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ºê·ç±â¾Æ¿Í ¹ãºô¸®¾Æ, ¾Ö±Á°ú ¹× ±¸·¹³×¿¡ °¡±î¿î ¸®ºñ¾ß ¿©·¯ Áö¹æ¿¡ »ç´Â »ç¶÷µé°ú ·Î¸¶·ÎºÎÅÍ ¿Â ³ª±×³× °ð À¯´ëÀΰú À¯´ë±³¿¡ µé¾î¿Â »ç¶÷µé°ú
 KJV Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
 NIV Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÁ¸®±â¾Æ, ¹ãÇʸ®¾Æ, ¿¡ÁýÆ®, ¶Ç Å°·¹³×¿¡ °¡±î¿î ¸®ºñ¾ßÀÇ ¿©·¯ Áö¹æ »ç¶÷µéµµ ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ·Î¸¶¿¡¼­ ³ª±×³×·Î ¿Â
 ºÏÇѼº°æ ºê·ç±â¾Æ¿Í ¹ãºô¸®¾Æ, ¾Ö±Á°ú ¶Ç ±¸·¹³× ±Ù¹æÀÇ ¸®ºñ¾ßÀÇ ¿©·¯ Áö¹æ »ç¶÷µéµµ ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ·Î¸¶¿¡¼­ ³ª±×³×·Î ¿Â
 Afr1953 Frigi? en Pamf¢®li?, Egipte en die streke van L¢®bi? by Cir?ne, en Romeine wat hier vertoef, Jode en Jodegenote,
 BulVeren ¬¶¬â¬Ú¬Ô¬Ú¬ñ ¬Ú ¬±¬Ñ¬Þ¬æ¬Ú¬Ý¬Ú¬ñ, ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä ¬Ú ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬­¬Ú¬Ó¬Ú¬ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬é¬Ñ¬ä ¬ã ¬¬¬Ú¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ñ, ¬á¬à¬ã¬Ö¬ä¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú ¬à¬ä ¬²¬Ú¬Þ, ¬Ú ¬ð¬Õ¬Ö¬Ú, ¬Ú ¬á¬â¬à¬Ù¬Ö¬Ý¬Ú¬ä¬Ú,
 Dan i Frygien og Pamfylien, ¨¡gypten og Libyens Egne ved Kyrene, og vi her boende Romere,
 GerElb1871 und Phrygien und Pamphylien, ?gypten und den Gegenden von Libyen gegen Kyrene hin, und die hier weilenden R?mer, sowohl Juden als Proselyten,
 GerElb1905 und Phrygien und Pamphylien, ?gypten und den Gegenden von Libyen gegen Kyrene hin, und die hier weilenden R?mer, sowohl Juden als Proselyten, Kreter und Araber-
 GerLut1545 Phrygien und Pamphylien, ?gypten und an den Enden der Libyen bei Kyrene, und Ausl?nder von Rom,
 GerSch in Phrygien und Pamphylien, in ?gypten und in den Gegenden Lybiens bei Kyrene, und die hier weilenden R?mer,
 UMGreek ¥ó¥ç¥í ¥Õ¥ñ¥ô¥ã¥é¥á¥í ¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥Ð¥á¥ì¥õ¥ô¥ë¥é¥á¥í, ¥ó¥ç¥í ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ì¥å¥ñ¥ç ¥ó¥ç? ¥Ë¥é¥â¥ô¥ç? ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ç¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥ç¥í¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥ð¥é¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥Ñ¥ø¥ì¥á¥é¥ï¥é, ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥é ¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ç¥ë¥ô¥ó¥ï¥é,
 ACV and Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya along Cyrene, and those Roman aliens, including Jews and proselytes,
 AKJV Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
 ASV in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,
 BBE In Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and those who have come from Rome, Jews by birth and others who have become Jews,
 DRC Phrygia, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome,
 Darby both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya which adjoin Cyrene, and the Romans sojourning here , both Jews and proselytes,
 ESV Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya belonging to Cyrene, and visitors from Rome,
 Geneva1599 And of Phrygia, and Pamphylia, of Egypt, and of the partes of Libya, which is beside Cyrene, and strangers of Rome, and Iewes, and Proselytes,
 GodsWord Phrygia, Pamphylia, Egypt, and the country near Cyrene in Libya. We're Jewish people, converts to Judaism, and visitors from Rome,
 HNV Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
 JPS
 Jubilee2000 Phrygia and Pamphylia, in Egypt and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
 LITV both Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the regions of Libya over against Cyrene, and the temporarily residing Romans, both Jews and proselytes,
 MKJV Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya around Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
 RNKJV Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
 RWebster Phrygia , and Pamphylia , in Egypt , and in the parts of Libya about Cyrene , and strangers of Rome , Jews and proselytes ,
 Rotherham Phrygia also and Pamphylia, Egypt and the parts of the Libya that is towards Cyrene, and the sojourning Romans,?both Jews and proselytes,
 UKJV Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes,
 WEB Phrygia, Pamphylia, Egypt, the parts of Libya around Cyrene, visitors from Rome, both Jews and proselytes,
 Webster Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and Proselytes,
 YLT Phrygia also, and Pamphylia, Egypt, and the parts of Libya, that are along Cyrene, and the strangers of Rome, both Jews and proselytes,
 Esperanto Frigio kaj Pamfilio, Egiptujo kaj la partoj de Libio apud Kireno, kaj paslogxantaj Romanoj, Judoj kaj prozelitoj,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2372595
±³È¸  1298674
¼±±³  1258062
¿¹¼ö  1188825
¼³±³  992468
¾Æ½Ã¾Æ  898325
¼¼°è  877832
¼±±³È¸  844780
»ç¶û  834076
¹Ù¿ï  827356


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø