Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  마태복음 16장 16절
 개역개정 시몬 베드로가 대답하여 이르되 주는 그리스도시요 살아 계신 하나님의 아들이시니이다
 KJV And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
 NIV Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God."
 공동번역 `선생님은 살아 계신 하느님의 아들 그리스도이십니다.' 시몬 베드로가 이렇게 대답하자
 북한성경 시몬 베드로가 이렇게 대답하였다. "선생님은 살아계신 하느님의 아들 그리스도이십니다."
 Afr1953 En Simon Petrus antwoord en s?: U is die Christus, die Seun van die lewende God.
 BulVeren Симон Петър в отговор каза: Ти си Христос, Синът на живия Бог.
 Dan Da svarede Simon Peter og sagde: "Du er Kristus, den levende Guds Søn."
 GerElb1871 Simon Petrus aber antwortete und sprach: Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes.
 GerElb1905 Simon Petrus aber antwortete und sprach: Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes.
 GerLut1545 Da antwortete Simon Petrus und sprach: Du bist Christus, des lebendigen Gottes Sohn.
 GerSch Da antwortete Simon Petrus und sprach: Du bist der Christus, der Sohn des lebendigen Gottes!
 UMGreek Και αποκριθει? ο Σιμων Πετρο? ειπε Συ εισαι ο Χριστο? ο Υιο? του Θεου του ζωντο?.
 ACV And Simon Peter having answered, said, Thou are the Christ, the Son of the living God.
 AKJV And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of the living God.
 ASV And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
 BBE And Simon Peter made answer and said, You are the Christ, the Son of the living God.
 DRC Simon Peter answered and said: Thou art Christ, the Son of the living God.
 Darby And Simon Peter answering said, *Thou* art the Christ, the Son of the living God.
 ESV Simon Peter replied, (John 11:27) You are (See ch. 1:17) the Christ, (See ch. 14:33) the Son of (Deut. 5:26; Josh. 3:10; Ps. 42:2; Jer. 10:10; Dan. 6:20; Hos. 1:10; Acts 14:15; 2 Cor. 3:3; 1 Tim. 4:10) the living God.
 Geneva1599 Then Simon Peter answered, and said, Thou art that Christ, the Sonne of the liuing God.
 GodsWord Simon Peter answered, "You are the Messiah, the Son of the living God!"
 HNV Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”
 JPS
 Jubilee2000 And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
 LITV And answering, Simon Peter said, You are the Christ, the Son of the living God.
 MKJV And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of the living God.
 RNKJV And Simon Peter answered and said, Thou art the Messiah, the Son of the living Elohim.
 RWebster And Simon Peter answered and said , Thou art the Christ , the Son of the living God .
 Rotherham And, Simon Peter, answering, said?Thou, art the Christ, the Son of the Living God.
 UKJV And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of the living God.
 WEB Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.”
 Webster And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
 YLT and Simon Peter answering said, `Thou art the Christ, the Son of the living God.'
 Esperanto Kaj responde Simon Petro diris:Vi estas la Kristo, la Filo de la vivanta Dio.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  313928
설교  164145
교회  118458
아시아  94444
선교  90705
세계  80423
예수  78158
선교회  68608
바울  64458
사랑  64131


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진