| ¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 7Àå 1Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
ºñÆÇÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ·Á°Åµç ºñÆÇÇÏÁö ¸»¶ó |
| KJV |
Judge not, that ye be not judged. |
| NIV |
"Do not judge, or you too will be judged. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
[³²À» ÆÇ´ÜÇÏÁö ¸»¶ó;´ª6:37-38,41-42] `³²À» ÆÇ´ÜÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó. ±×·¯¸é ³ÊÈñµµ ÆÇ´Ü¹ÞÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. |
| ºÏÇѼº°æ |
"³²À» ½ÉÆÇÇÏÁö ¸»¶ó. ±×·¸°Ô Çϸé ÇÏ´À´Ôµµ ³ÊÈñ¸¦ ½ÉÆÇÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. |
| Afr1953 |
Moenie oordeel nie, sodat julle nie geoordeel word nie. |
| BulVeren |
¬¯¬Ö ¬ã¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬ì¬Õ¬Ö¬ß¬Ú. |
| Dan |
D©ªmmer ikke,for at I ikke skulle d©ªmmes; thi med hvad Dom I d©ªmme, skulle I d©ªmmes, |
| GerElb1871 |
Richtet nicht, auf da©¬ ihr nicht gerichtet werdet; |
| GerElb1905 |
Richtet nicht, auf da©¬ ihr nicht gerichtet werdet; |
| GerLut1545 |
Richtet nicht, auf da©¬ ihr nicht gerichtet werdet! |
| GerSch |
Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet! |
| UMGreek |
¥Ì¥ç ¥ê¥ñ¥é¥í¥å¥ó¥å, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ì¥ç ¥ê¥ñ¥é¥è¥ç¥ó¥å |
| ACV |
Do not criticize, that ye may not be criticized. |
| AKJV |
Judge not, that you be not judged. |
| ASV |
Judge not, that ye be not judged. |
| BBE |
Be not judges of others, and you will not be judged. |
| DRC |
JUDGE not, that you may not be judged, |
| Darby |
Judge not, that ye may not be judged; |
| ESV |
Judging Others (For ver. 1-5, see Luke 6:37, 38, 41, 42; [Rom. 14:13; 1 Cor. 4:5; James 5:9]) Judge not, that you be not judged. |
| Geneva1599 |
Judge not, that ye be not iudged. |
| GodsWord |
"Stop judging so that you will not be judged. |
| HNV |
¡°Don¡¯t judge, so that you won¡¯t be judged. |
| JPS |
|
| Jubilee2000 |
Judge not, that ye be not judged. |
| LITV |
Do not judge, that you may not be judged; |
| MKJV |
Judge not, that you may not be judged. |
| RNKJV |
Judge not, that ye be not judged. |
| RWebster |
Judge not , that ye be not judged . |
| Rotherham |
Judge not, that ye be not judged;? |
| UKJV |
Judge not, that all of you be not judged. |
| WEB |
¡°Don¡¯t judge, so that you won¡¯t be judged. |
| Webster |
Judge not, that ye be not judged. |
| YLT |
`Judge not, that ye may not be judged, |
| Esperanto |
Ne jugxu, por ke vi ne estu jugxataj. |
| LXX(o) |
|