Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  이사야 29장 6절
 개역개정 만군의 여호와께서 우레와 지진과 큰 소리와 회오리바람과 폭풍과 맹렬한 불꽃으로 그들을 징벌하실 것인즉
 KJV Thou shalt be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
 NIV the LORD Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.
 공동번역 만군의 야훼께서 너를 찾아 오신다. 천둥과 지동으로 폭음을 내시며 오신다. 태풍과 폭풍 속에서 벼락불로 찾아 오신다.
 북한성경 만국의 여호와께서 너를 찾아오신다. 천둥과 지동으로 폭음을 내시며 오신다. 태풍과 폭풍속에서 벼락불로 찾아오신다.
 Afr1953 Vanwe? die HERE van die le?rskare sal jy in genade besoek word, met donder en aardbewing en groot gedruis, wind en storm en die vlam van 'n verterende vuur.
 BulVeren Ще бъде посетен от ГОСПОДА на Войнствата с гръм и със земетресение и с голям шум, буря и вихрушка и пояждащ огнен пламък.
 Dan hjemsøges skal du af Hærskarers HERRE under Torden og Brag og vældigt Drøn, Storm og Vindstød og ædende Lue.
 GerElb1871 Von seiten Jehovas der Heerscharen wird sie heimgesucht werden (d. h. Jehova wird sich der Stadt wieder annehmen) mit Donner und mit Erdbeben und großem Get?se, -Sturmwind und Gewitter und eine Flamme verzehrenden Feuers.
 GerElb1905 Von seiten Jehovas der Heerscharen wird sie heimgesucht werden (dh. Jehova wird sich der Stadt wieder annehmen) mit Donner und mit Erdbeben und großem Get?se, Sturmwind und Gewitter und eine Flamme verzehrenden Feuers.
 GerLut1545 Denn du wirst vom HERRN Zebaoth heimgesucht werden mit Wetter und Erdbeben und großem Donner, mit Windwirbel und Ungewitter und mit Flammen des verzehrenden Feuers.
 GerSch Vom HERRN der Heerscharen wird Strafe ge?bt werden mit Donner und Erdbeben und mit großem Krachen, Sturmwind und Ungewitter und mit verzehrenden Feuerflammen.
 UMGreek Θελει γεινει ει? σε επισκεψι? παρα του Κυριου των δυναμεων, μετα βροντη? και μετα σεισμου και φωνη? μεγαλη?, μετα ανεμοζαλη? και ανεμοστροβιλου και φλογο? πυρο? κατατρωγοντο?.
 ACV She shall be visited by LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
 AKJV You shall be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
 ASV (1) She shall be visited of Jehovah of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire. (1) Or There shall be a visitation from Jehovah etc )
 BBE The Lord of armies will come in with thunder and earth-shaking and great noise, with rushing wind and storm, and the flame of burning fire.
 DRC And it shall be at an instant suddenly. A visitation shall come from the Lord of hosts in thunder, and with earthquake, and with a great noise of whirlwind and tempest, and with the flame of devouring fire.
 Darby Thou shalt be visited by Jehovah of hosts with thunder and with earthquake and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of devouring fire.
 ESV ([1 Kgs. 19:11, 12]) you will be visited by the Lord of hostswith thunder and with earthquake and great noise,with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
 Geneva1599 Thou shalt be visited of the Lord of hostes with thunder, and shaking, and a great noyse, a whirlewinde, and a tempest, and a flame of a deuouring fire.
 GodsWord The LORD of Armies will punish you with thunder, earthquakes, and loud noises, with windstorms, rainstorms, and fire storms.
 HNV She will be visited by the LORD of Hosts with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with theflame of a devouring fire.
 JPS There shall be a visitation from the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of a devouring fire.
 Jubilee2000 Thou shalt be visited of the LORD of the hosts with thunders, with earthquakes, and with great noise, with whirlwind and tempest, and the flame of devouring fire.
 LITV you shall he visited from Jehovah of Hosts; with thunder and earthquake, and great noise, tempest and storm, and flame of devouring fire.
 MKJV You shall be visited by the LORD of hosts with thunder, and with earthquake and great noise, with storm and whirlwind, and the flame of devouring fire.
 RNKJV Thou shalt be visited of ???? of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
 RWebster Thou shalt be visited by the LORD of hosts with thunder , and with earthquake , and great noise , with storm and tempest , and the flame of devouring fire .
 Rotherham From Yahweh of hosts, shalt thou be visited, With thunder, and with earthquake and a great noise, hurricane and storm and flame of fire devouring;
 UKJV You shall be visited of the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
 WEB She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with theflame of a devouring fire.
 Webster Thou shalt be visited by the LORD of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire.
 YLT By Jehovah of Hosts thou art inspected, With thunder, and with an earthquake, And great noise, hurricane, and whirlwind, And flame of devouring fire.
 Esperanto De la Eternulo Cebaot vi estos punata kun tondro kaj tertremo kaj granda bruo, kun ventego kaj turnovento kaj konsumeganta fajra flamo.
 LXX(o) παρα κυριου σαβαωθ επισκοπη γαρ εσται μετα βροντη? και σεισμου και φωνη? μεγαλη? καταιγι? φερομενη και φλοξ πυρο? κατεσθιουσα


    





  인기검색어
kcm  320753
설교  165599
교회  119660
아시아  95276
선교  91529
세계  81317
예수  79009
선교회  69460
사랑  65513
바울  65385


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진