Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 65장 2절
 개역개정 기도를 들으시는 주여 모든 육체가 주께 나아오리이다
 KJV O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
 NIV O you who hear prayer, to you all men will come.
 공동번역 당신은 우리의 기도를 들어 주십니다. 사람이면 누구나 당신께 나아가 죄로써 이룬 일 털어 놓으리니,
 북한성경 당신은 우리의 기도를 들어주십니다. 사람이면 누구나 당신께 나아가 죄로써 이룬 일 털어 놓으리니.
 Afr1953 Aan U kom 'n lofsang toe, o God, in Sion, en aan U moet die gelofte betaal word.
 BulVeren Ти, който чуваш молитва, при Теб ще идва всяка плът.
 Dan alt Kød kommer til dig, n?r Brøden tynger.
 GerElb1871 H?rer des Gebets! zu dir wird kommen alles Fleisch.
 GerElb1905 H?rer des Gebets! Zu dir wird kommen alles Fleisch.
 GerLut1545 Gott, man lobet dich in der Stille zu Zion und dir bezahlt man Gel?bde.
 GerSch Du erh?rst Gebet, darum kommt alles Fleisch zu dir!
 UMGreek Ω ακουων προσευχην, ει? σε θελει ερχεσθαι πασα σαρξ.
 ACV O thou who hear prayer, to thee all flesh shall come.
 AKJV O you that hear prayer, to you shall all flesh come.
 ASV O thou that hearest prayer, Unto thee shall all flesh come.
 BBE To you, O hearer of prayer, let the words of all flesh come.
 DRC O hear my prayer: all flesh shall come to thee.
 Darby O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
 ESV O you who (2 Kgs. 19:20) hears prayer,to you (See Ps. 86:9) shall all flesh come.
 Geneva1599 Because thou hearest the prayer, vnto thee shall all flesh come.
 GodsWord You are the one who hears prayers. Everyone will come to you.
 HNV You who hear prayer,to you all men will come.
 JPS O Thou that hearest prayer, unto Thee doth all flesh come.
 Jubilee2000 O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
 LITV To You who hears prayer, all flesh comes.
 MKJV To You who hears prayer, all flesh comes.
 RNKJV O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
 RWebster O thou that hearest prayer , to thee shall all flesh come .
 Rotherham Thou hearer of prayer! Unto thee, shall all flesh come.
 UKJV O you that hear prayer, unto you shall all flesh come.
 WEB You who hear prayer,to you all men will come.
 Webster O thou that hearest prayer, to thee shall all flesh come.
 YLT Hearer of prayer, to Thee all flesh cometh.
 Esperanto Al Vi, kiu auxskultas pregxon, Venas cxiu karno.
 LXX(o) (64:3) εισακουσον προσευχη? μου προ? σε πασα σαρξ ηξει


    





  인기검색어
kcm  329498
설교  168650
교회  122191
아시아  97177
선교  93348
세계  83440
예수  80845
선교회  71483
사랑  68160
바울  67181


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진