Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 65장 1절
 개역개정 하나님이여 찬송이 시온에서 주를 기다리오며 사람이 서원을 주께 이행하리이다
 KJV Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
 NIV Praise awaits you, O God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.
 공동번역 하느님, 시온에서 찬미받으심이 마땅하오니 당신께 바친 서원 이루어지게 하소서.
 북한성경 (지휘자를 따라 부르는 다윗의 노래) 하느님 시온에서 찬미 받으실 이 마땅하오니 당신께 바친 서원 이루어지게 하소서.
 Afr1953 Vir die musiekleier. 'n Psalm van Dawid. 'n Lied.
 BulVeren (По слав. 64) За първия певец. Псалм на Давид. Песен. На Теб ? мълчание и възхвала, Боже, в Сион, и на Теб ще се отдаде обещаното.
 Dan (Til sangmesteren. En salme af David. En sang.) Lovsang tilkommer dig p? Zion,o Gud, dig indfrier man Løfter, du, som hører Bønner;
 GerElb1871 (Dem Vors?nger, ein Psalm. Von David, ein Lied.) Deiner harrt schweigend der Lobgesang, o Gott, in Zion, und dir wird bezahlt werden das Gel?bde.
 GerElb1905 Dem Vors?nger, ein Psalm. Von David, ein Lied. Deiner harrt schweigend der Lobgesang, o Gott, in Zion, und dir wird bezahlt werden das Gel?bde.
 GerLut1545 Ein Psalm Davids, zum Lied vorzusingen.
 GerSch Dem Vors?nger. Ein Psalm Davids; ein Lied. Du bist es, o Gott, dem Lobgesang geb?hrt zu Zion, und dem man Gel?bde bezahlen soll!
 UMGreek Ει? τον πρωτον μουσικον. Ψαλμο? ωδη? του Δαβιδ. Σε προσμενει υμνο?, Θεε, εν Σιων και ει? σε θελει αποδοθη η ευχη.
 ACV Praise waits for thee, O God, in Zion. And to thee the vow shall be performed.
 AKJV Praise waits for you, O God, in Sion: and to you shall the vow be performed.
 ASV For the Chief Musician. A Psalm. A Song of David. (1) Praise waiteth for thee, O God, in Zion; And unto thee shall the vow be performed. (1) Or There shall be silence before thee, and praise, O God etc )
 BBE It is right for you, O God, to have praise in Zion: to you let the offering be made.
 DRC To the end, a psalm of David. The canticle of Jeremias and Ezechiel to the people of the captivity, when they began to go out. A Hymn, O God, becometh thee in Sion: and a vow shall be paid to thee in Jerusalem.
 Darby To the chief Musician. A Psalm of David: a Song. Praise waiteth for thee in silence, O God, in Zion; and unto thee shall the vow be performed.
 ESV To the choirmaster. A Psalm of David. A Song.Praise (Ps. 62:1) is due to you, (Or Praise waits for you in silence) O God, in Zion,and to you shall (See Ps. 50:14) vows be performed.
 Geneva1599 To him that excelleth. A Psalme or song of David. O God, praise waiteth for thee in Zion, and vnto thee shall the vowe be perfourmed.
 GodsWord You are praised with silence in Zion, O God, and vows [made] to you must be kept.
 HNV Praise waits for you, God, in Zion.To you shall vows be performed.
 JPS For the Leader. A Psalm. A Song of David. Praise waiteth for Thee, O God, in Zion; and unto Thee the vow is performed.
 Jubilee2000 Praise doth rest in thee, O God, in Sion and unto thee shall the vow be performed.
 LITV To the chief musician. A Psalm and Song of David. To You silence is praise, O God, in Zion; and to You is a vow paid.
 MKJV To the Chief Musician. A Psalm and Song of David. To You silence is praise, O God, in Zion; and to You is a vow paid.
 RNKJV Praise waiteth for thee, O Elohim, in Sion: and unto thee shall the vow be performed.
 RWebster To the chief Musician , A Psalm and Song of David . Praise waiteth for thee, O God , in Zion : and to thee shall the vow be performed . {waiteth: Heb. is silent}
 Rotherham To the Chief Musician. A Melody of David?a song. Thine, are silence and praise, O God, in Zion,?And, to thee, shall be paid the vow.
 UKJV Praise waits for you, O God, in Sion: and unto you shall the vow be performed.
 WEB Praise waits for you, God, in Zion.To you shall vows be performed.
 Webster To the chief Musician, A Psalm [and] Song of David. Praise waiteth for thee, O God, in Zion: and to thee shall the vow be performed.
 YLT To the Overseer. --A Psalm of David. A Song. To Thee, silence--praise, O God, is in Zion, And to Thee is a vow completed.
 Esperanto Al la hxorestro. Psalmo de David. Kanto. Vin oni fidas kaj gloras, ho Dio, en Cion; Kaj al Vi oni plenumas promesojn.
 LXX(o) (64:1) ει? το τελο? ψαλμο? τω δαυιδ ωδη ιερεμιου και ιεζεκιηλ εκ του λογου τη? παροικια? οτε εμελλον εκπορευεσθαι (64:2) σοι πρεπει υμνο? ο θεο? εν σιων και σοι αποδοθησεται ευχη εν ιερουσαλημ


    





  인기검색어
kcm  332143
설교  169579
교회  122995
아시아  97791
선교  94025
세계  84209
예수  81488
선교회  72204
사랑  68779
바울  67808


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진