|  ¼º°æÀåÀý | 
		 ½ÃÆí 45Àå 4Àý | 
	
	
		|  °³¿ª°³Á¤ | 
		¿ÕÀº Áø¸®¿Í ¿ÂÀ¯¿Í °øÀǸ¦ À§ÇÏ¿© ¿ÕÀÇ À§¾öÀ» ¼¼¿ì½Ã°í º´°Å¿¡ ¿À¸£¼Ò¼ ¿ÕÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÌ ¿Õ¿¡°Ô ³î¶ó¿î ÀÏÀ» °¡¸£Ä¡¸®ÀÌ´Ù | 
	
	
		|  KJV | 
		And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things. | 
	
	
		|  NIV | 
		In your majesty ride forth victoriously in behalf of truth, humility and righteousness; let your right hand display awesome deeds. | 
	
	
		|  °øµ¿¹ø¿ª | 
		Áø½ÇÀ» Áö۰í Á¤ÀǸ¦ ¼¼¿ì½Ã¶ó. ´ç½ÅÀÇ ¿À¸¥ÆÈ ¹«¼·°Ô À§¼¼¸¦ ¶³Ä¡½Ã¶ó. | 
	
	
		|  ºÏÇѼº°æ | 
		Áø½ÇÀ» Áö۰í Á¤ÀǸ¦ ¼¼¿ì½Ã¶ó. ´ç½ÅÀÇ ¿À¸¥ÆÈ ¹«¼·°Ô À§¼¼¸¦ ¶³Ä¡½Ã¶ó. | 
	
	
		|  Afr1953 | 
		Gord u swaard aan die heup, o held, u majesteit en u heerlikheid; | 
	
	
		|  BulVeren | 
		¬ª ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬é¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬³¬Ú ¬ñ¬Ù¬Õ¬Ú ¬á¬à¬Ò¬Ö¬Õ¬à¬ß¬à¬ã¬ß¬à ¬Ù¬Ñ¬â¬Ñ¬Õ¬Ú ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ü¬â¬à¬ä¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ, ¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ; ¬Ú ¬Õ¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬´¬Ú ¬ë¬Ö ¬´¬Ö ¬å¬é¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ê¬ß¬Ú ¬ß¬Ö¬ë¬Ñ. | 
	
	
		|  Dan | 
		Lykken f©ªlge din H©ªjhed og H©¡der, far frem for Sandhedens Sag, for Ydmyghed og Retf©¡rd, din h©ªjre l©¡re dig frygtelige Ting! | 
	
	
		|  GerElb1871 | 
		Und in deiner Majest?t ziehe  (Eig. fahre (d. h. auf dem Streitwagen))   gl?cklich hin um der Wahrheit willen  (And.: wegen des Wortes der Wahrheit)   und der Sanftmut und der Gerechtigkeit; und Furchtbares wird dich lehren deine Rechte. | 
	
	
		|  GerElb1905 | 
		Und in deiner Majest?t ziehe  (Eig. fahre dh. auf dem Streitwagen)  gl?cklich hin um der Wahrheit willen  (And.: wegen des Wortes der Wahrheit)  und der Sanftmut und derGerechtigkeit; und Furchtbares wird dich lehren deine Rechte. | 
	
	
		|  GerLut1545 | 
		G?rte dein Schwert an deine Seite, du Held, und schm?cke dich sch?n! | 
	
	
		|  GerSch | 
		Fahre siegreich einher f?r die Sache der Wahrheit, der Milde und Gerechtigkeit, und deine Rechte lehre dich wunderbare Dinge! | 
	
	
		|  UMGreek | 
		¥Ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ô¥ï¥ä¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥å¥é¥ï¥ó¥ç¥ó¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥å ¥å¥í ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥á¥ï¥ó¥ç¥ó¥é ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç  ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ä¥å¥î¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥ï¥é ¥ä¥å¥é¥î¥å¥é ¥õ¥ï¥â¥å¥ñ¥á ¥ð¥ñ¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥á. | 
	
	
		|  ACV | 
		And in thy majesty ride on prosperously because of truth and gentleness and righteousness. And thy right hand shall teach thee awesome things. | 
	
	
		|  AKJV | 
		And in your majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and your right hand shall teach you terrible things. | 
	
	
		|  ASV | 
		And in thy majesty ride on prosperously, (1)  Because of truth and meekness and righteousness: And (2)  thy right hand shall teach thee terrible things. (1) Or In behalf of 2) Or let thy right hand teach ) | 
	
	
		|  BBE | 
		And go nobly on in your power, because you are good and true and without pride; and your right hand will be teaching you things of fear. | 
	
	
		|  DRC | 
		With thy comeliness and thy beauty set out, proceed prosperously, and reign. Because of truth and meekness and justice: and thy right hand shall conduct thee wonderfully. | 
	
	
		|  Darby | 
		And in thy splendour ride prosperously, because of truth and meekness and righteousness: and thy right hand shall teach thee terrible things. | 
	
	
		|  ESV | 
		In your majesty  ([Rev. 16:2]) ride out victoriouslyfor the cause of truth and meekness and righteousness;let your right hand teach you  (See Ps. 65:5) awesome deeds! | 
	
	
		|  Geneva1599 | 
		And prosper with thy glory: ride vpon the worde of trueth and of meekenes and of righteousnes: so thy right hand shall teach thee terrible things. | 
	
	
		|  GodsWord | 
		Ride on victoriously in your majesty for the cause of truth, humility, and righteousness. Let your right hand teach you awe-inspiring things. | 
	
	
		|  HNV | 
		In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness.Let your right hand display awesome deeds. | 
	
	
		|  JPS | 
		And in thy majesty prosper, ride on, in behalf of truth and meekness and righteousness; and let thy right hand teach thee tremendous things. | 
	
	
		|  Jubilee2000 | 
		And in thy majesty be prospered; ride upon the word of truth and of humility [and] of righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things. | 
	
	
		|  LITV | 
		And ride prosperously in Your majesty, on the matter of truth and meekness and right, and Your right hand shall teach You fearful things. | 
	
	
		|  MKJV | 
		And ride prosperously in Your majesty, because of truth and meekness and righteousness; and Your right hand shall teach You fearful things. | 
	
	
		|  RNKJV | 
		And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things. | 
	
	
		|  RWebster | 
		And in thy majesty  ride  prosperously  because  of truth  and meekness  and righteousness ; and thy right hand  shall teach  thee terrible things . {ride...: Heb. prosper thou, ride thou} | 
	
	
		|  Rotherham | 
		And, in thy majesty, be successful! ride forth! on behalf of faithfulness, and humility?righteousness, And let thine own right hand show thee wonderful things. | 
	
	
		|  UKJV | 
		And in your majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and your right hand shall teach you terrible things. | 
	
	
		|  WEB | 
		In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility, and righteousness.Let your right hand display awesome deeds. | 
	
	
		|  Webster | 
		And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness [and] righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things. | 
	
	
		|  YLT | 
		As to Thy majesty--prosper! --ride! Because of truth, and meekness--righteousness, And Thy right hand showeth Thee fearful things. | 
	
	
		|  Esperanto | 
		Kaj en via beleco prosperu, forrajdu por la vero,   Por justeco al la humiluloj;   Kaj via dekstra mano montros miraklojn. | 
	
	
		|  LXX(o) | 
		(44:5) ¥ê¥á¥é  ¥å¥í¥ó¥å¥é¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é  ¥ê¥á¥ó¥å¥ô¥ï¥ä¥ï¥ô ¥ê¥á¥é  ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥å  ¥å¥í¥å¥ê¥å¥í ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á?  ¥ê¥á¥é  ¥ð¥ñ¥á¥ô¥ó¥ç¥ó¥ï?  ¥ê¥á¥é  ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç?  ¥ê¥á¥é  ¥ï¥ä¥ç¥ã¥ç¥ò¥å¥é  ¥ò¥å  ¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ò¥ó¥ø?  ¥ç  ¥ä¥å¥î¥é¥á  ¥ò¥ï¥ô  |