Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 20장 5절
 개역개정 우리가 너의 승리로 말미암아 개가를 부르며 우리 하나님의 이름으로 우리의 깃발을 세우리니 여호와께서 네 모든 기도를 이루어 주시기를 원하노라
 KJV We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions.
 NIV We will shout for joy when you are victorious and will lift up our banners in the name of our God. May the LORD grant all your requests.
 공동번역 임금의 승리를 소리 높여 기뻐하고 하느님 이름으로 깃발 높이 치키리니, 야훼여, 우리 임금의 모든 청원을 들어 주소서. 이제는 알았습니다.
 북한성경 임금의 승리를 소리 높여 기뻐하고 하느님 이름으로 기발 높이 추겨 들리니 여호와여. 우리 임금의 모든 청원을 들어주셔서. 이제는 알았습니다.
 Afr1953 Mag Hy u gee na u hart en al u voornemens vervul!
 BulVeren В спасението Ти ще се зарадваме и в Името на своя Бог ще развеем знаме. ГОСПОД да изпълни всички твои молби!
 Dan at vi m? juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn ! HERREN opfylde alle dine Bønner!
 GerElb1871 Jubeln wollen wir ?ber deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. (O. schwingen) Jehova erf?lle alle deine Bitten!
 GerElb1905 Jubeln wollen wir ?ber deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben. (O. schwingen) Jehova erf?lle alle deine Bitten!
 GerLut1545 Er gebe dir, was dein Herz begehret, und erf?lle alle deine Anschl?ge!
 GerSch Wir wollen jauchzen ob deinem Heil und im Namen unsres Gottes die Fahne entfalten! Der HERR erf?lle alle deine Bitten!
 UMGreek Ει? την σωτηριαν σου θελομεν χαρη και ει? το ονομα του Θεου ημων θελομεν υψωσει τα? σημαια? ο Κυριο? να εκπληρωση παντα τα αιτηματα σου.
 ACV We will triumph in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners. LORD fulfill all thy petitions.
 AKJV We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all your petitions.
 ASV We will triumph in thy (1) salvation, And in the name of our God we will set up our banners: Jehovah fulfil all thy petitions. (1) Or victory )
 BBE We will be glad in your salvation, and in the name of our God we will put up our flags: may the Lord give you all your requests.
 DRC We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted.
 Darby We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
 ESV May we shout for joy over (Ps. 9:14) your salvation,and in the name of our God set up our (Ps. 60:4; Song 6:4, 10) banners!May the Lord fulfill all your petitions!
 Geneva1599 That we may reioyce in thy saluation, and set vp the banner in the Name of our God, when the Lord shall performe all thy petitions.
 GodsWord We will joyfully sing about your victory. We will wave our flags in the name of our God. The LORD will fulfill all your requests.
 HNV We will triumph in your salvation.In the name of our God, we will set up our banners.May the LORD grant all your requests.
 JPS We will shout for joy in thy victory, and in the name of our God we will set up our standards; the LORD fulfil all thy petitions.
 Jubilee2000 We will rejoice in thy saving health, and in the name of our God we will be standard-bearers: [let] the LORD fulfil all thy petitions.
 LITV We will rejoice in your salvation, and in the name of our God set up banners; may Jehovah fulfill all your prayers.
 MKJV We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up banners; may the LORD fulfill all your prayers.
 RNKJV We will rejoice in thy salvation, and in the name of our Elohim we will set up our banners: ???? fulfil all thy petitions.
 RWebster We will rejoice in thy salvation , and in the name of our God we will set up our banners : the LORD fulfil all thy petitions .
 Rotherham We will shout aloud in thy salvation, and, in the Name of our God, shall we become great, Yahweh fulfil all thy petitions.
 UKJV We will rejoice in your salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfill all your petitions.
 WEB We will triumph in your salvation.In the name of our God, we will set up our banners.May Yahweh grant all your requests.
 Webster We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up [our] banners: the LORD fulfill all thy petitions.
 YLT We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.
 Esperanto Ni estos gajaj pro Via venko, Kaj pro la nomo de nia Dio ni levos standardon. La Eternulo plenumu cxiujn viajn petojn.
 LXX(o) (19:6) αγαλλιασομεθα εν τω σωτηριω σου και εν ονοματι θεου ημων μεγαλυνθησομεθα πληρωσαι κυριο? παντα τα αιτηματα σου


    





  인기검색어
kcm  341823
설교  173737
교회  126774
아시아  100966
선교  96724
세계  86924
예수  84016
선교회  74160
사랑  70283
바울  69500


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진