Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 5장 3절
 개역개정 여호와여 아침에 주께서 나의 소리를 들으시리니 아침에 내가 주께 기도하고 바라리이다
 KJV My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
 NIV In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation.
 공동번역 야훼여, 당신은 아침 기도를 들어 주시기에 이른 아침부터 제물 차려 놓고 당신의 처분만을 기다리고 있사옵니다.
 북한성경 여호와여. 당신은 아침기도를 들어주시기에 이른 아침부터 제물 차려 놓고 당신의 처분만을 기다리고 있사옵니다.
 Afr1953 Gee ag op die stem van my hulpgeroep, my Koning en my God, want tot U bid ek.
 BulVeren ГОСПОДИ, в зори ще чуеш гласа ми, в зори ще заставам пред Теб и ще чакам.
 Dan ?rle hører du, HERRE, min Røst, ?rle bringer jeg dig min Sag og spejder.
 GerElb1871 Fr?he (W. am Morgen) wirst du, Jehova, meine Stimme h?ren, fr?he (W. am Morgen) werde ich mein Anliegen dir vorstellen und harren. (Eig. ausschauen)
 GerElb1905 Fr?he (W. am Morgen) wirst du, Jehova, meine Stimme h?ren, fr?he (W. am Morgen) werde ich mein Anliegen dir vorstellen und harren. (Eig. ausschauen)
 GerLut1545 Vernimm mein Schreien, mein K?nig und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
 GerSch HERR, fr?he wollest du meine Stimme h?ren; fr?he will ich dir zu Befehl sein und ausschauen;
 UMGreek Κυριε, το πρωι θελει? ακουσει την φωνην μου το πρωι θελω παρασταθη ει? σε και θελω προσδοκα.
 ACV O LORD, in the morning thou shall hear my voice. In the morning I will direct to thee, and will keep watch.
 AKJV My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer to you, and will look up.
 ASV O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order my prayer unto thee, and will keep watch.
 BBE My voice will come to you in the morning, O Lord; in the morning will I send my prayer to you, and keep watch.
 DRC For to thee will I pray: O Lord, in the morning thou shalt hear my voice.
 Darby Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; in the morning will I address myself to thee, and will look up.
 ESV O Lord, in (Ps. 88:13; 119:147; 130:6) the morning you hear my voice;in the morning I prepare a sacrifice for you (Or I direct my prayer to you) and ([Hab. 2:1]) watch.
 Geneva1599 Heare my voyce in the morning, O Lord: for in the morning will I direct me vnto thee, and I will waite.
 GodsWord In the morning, O LORD, hear my voice. In the morning I lay my needs in front of you, and I wait.
 HNV LORD, in the morning you shall hear my voice.In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
 JPS O LORD, in the morning shalt Thou hear my voice; in the morning will I order my prayer unto Thee, and will look forward.
 Jubilee2000 My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; early [will I] present myself unto thee and wait.
 LITV You will hear my voice in the morning, O Jehovah, I will set myself for You in the morning, and I will look up.
 MKJV My voice You shall hear in the morning, O LORD; in the morning I will direct my prayer to You, and I will look up.
 RNKJV My voice shalt thou hear in the morning, O ????; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
 RWebster My voice shalt thou hear in the morning , O LORD ; in the morning will I direct my prayer to thee, and will look up .
 Rotherham O Yahweh! in the morning, shalt thou hear my voice, In the morning, will I set in order unto thee, and keep watch;
 UKJV My voice shall you hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto you, and will look up.
 WEB Yahweh, in the morning you shall hear my voice.In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
 Webster My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct [my prayer] to thee, and will look up.
 YLT Jehovah, at morning Thou hearest my voice, At morning I set in array for Thee, And I look out.
 Esperanto Ho Eternulo, matene Vi auxdas mian vocxon; Matene mi eldiras mian pregxon al Vi, kaj mi atendas.
 LXX(o) (5:4) το πρωι εισακουση τη? φωνη? μου το πρωι παραστησομαι σοι και εποψομαι


    





  인기검색어
kcm  329501
설교  168650
교회  122193
아시아  97177
선교  93349
세계  83442
예수  80845
선교회  71484
사랑  68160
바울  67181


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진