Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사무엘상 2장 6절
 개역개정 여호와는 죽이기도 하시고 살리기도 하시며 스올에 내리게도 하시고 거기에서 올리기도 하시는도다
 KJV The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
 NIV "The LORD brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.
 공동번역 야훼께서는 사람의 생사를 쥐고 계시어 지하에 떨어뜨리기도 하시며 끌어 올리기도 하신다.
 북한성경 여호와께서는 사람의 생사를 쉬고 계시여 지하에 떨어뜨리기도 하시며 끌어 올리기도 하신다.
 Afr1953 Die HERE maak dood en maak lewend; Hy laat neerdaal in die doderyk en laat daaruit opkom.
 BulVeren ГОСПОД умъртвява и съживява; свежда в Шеол и извежда.
 Dan HERREN døder, gør levende, fører ned i Dødsriget og fører op;
 GerElb1871 Jehova t?tet und macht lebendig; er f?hrt in den Scheol hinab und f?hrt herauf.
 GerElb1905 Jehova t?tet und macht lebendig; er f?hrt in den Scheol hinab und f?hrt herauf.
 GerLut1545 Der HERR t?tet und machet lebendig, f?hret in die H?lle und wieder heraus.
 GerSch Der HERR t?tet und macht lebendig; er st?rzt ins Totenreich und f?hrt herauf!
 UMGreek Ο Κυριο? θανατονει και ζωοποιει καταβιβαζει ει? τον αδην και αναβιβαζει.
 ACV LORD kills, and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up.
 AKJV The LORD kills, and makes alive: he brings down to the grave, and brings up.
 ASV Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
 BBE The Lord is the giver of death and life: sending men down to the underworld and lifting them up.
 DRC The Lord killeth and maketh alive, he bringeth down to hell and bringeth back again.
 Darby Jehovah killeth, and maketh alive; he bringeth down to Sheol, and bringeth up.
 ESV (Deut. 32:39) The Lord kills and brings to life;he brings down to Sheol and raises up.
 Geneva1599 The Lord killeth and maketh aliue: bringeth downe to the graue and raiseth vp.
 GodsWord "The LORD kills, and he gives life. He makes [people] go down to the grave, and he raises them up [again].
 HNV “The LORD kills, and makes alive.He brings down to Sheol (Sheol is the place of the dead.) , and brings up.
 JPS The LORD killeth, and maketh alive; He bringeth down to the grave, and bringeth up.
 Jubilee2000 The LORD kills, and he gives life; he brings down to Sheol and raises up.
 LITV Jehovah kills, and keeps alive; He brings down and causes to go to Sheol.
 MKJV The LORD kills and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up.
 RNKJV ??? killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
 RWebster The LORD killeth , and maketh alive : he bringeth down to the grave , and bringeth up .
 Rotherham Yahweh, doth kill, and make alive,?Taketh down to hades, and bringeth up:
 UKJV The LORD kills, and makes alive: he brings down to the grave, and brings up.
 WEB “Yahweh kills, and makes alive.He brings down to Sheol (Sheol is the place of the dead.) , and brings up.
 Webster The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
 YLT Jehovah putteth to death, and keepeth alive, He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
 Esperanto La Eternulo mortigas kaj vivigas, Malsuprigas en SXeolon kaj suprigas.
 LXX(o) κυριο? θανατοι και ζωογονει καταγει ει? αδου και αναγει


    





  인기검색어
kcm  339604
설교  172932
교회  126132
아시아  100432
선교  96450
세계  86691
예수  83788
선교회  73882
사랑  70085
바울  69253


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진