Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사무엘상 1장 12절
 개역개정 그가 여호와 앞에 오래 기도하는 동안에 엘리가 그의 입을 주목한즉
 KJV And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.
 NIV As she kept on praying to the LORD, Eli observed her mouth.
 공동번역 한나가 야훼께 오래 기도를 드리고 있는 동안 엘리는 한나의 입술을 지켜 보고 있었다.
 북한성경 한나가 여호와께 오래 기도를 드리고 있는동안 엘리는 한나의 입술을 지켜보고 있었다.
 Afr1953 En toe sy lank gebid het voor die aangesig van die HERE en Eli op haar mond ag gee --
 BulVeren И докато тя продължаваше да се моли пред ГОСПОДА, Илий наблюдаваше устата й.
 Dan S?ledes bad hun længe for HERRENs ?syn, og Eli iagttog hendes Mund;
 GerElb1871 Und es geschah, als sie lange vor Jehova betete, daß Eli ihren Mund beobachtete.
 GerElb1905 Und es geschah, als sie lange vor Jehova betete, daß Eli ihren Mund beobachtete.
 GerLut1545 Und da sie lange betete vor dem HERRN, hatte Eli acht auf ihren Mund.
 GerSch W?hrend sie nun lange vor dem HERRN betete, beobachtete Eli ihren Mund;
 UMGreek Ενω δε αυτη εξηκολουθει προσευχομενη ενωπιον του Κυριου, ο Ηλει παρετηρει το στομα αυτη?.
 ACV And it came to pass, as she continued praying before LORD, that Eli noticed her mouth.
 AKJV And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.
 ASV And it came to pass, as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.
 BBE Now while she was a long time in prayer before the Lord, Eli was watching her mouth.
 DRC And it came to pass, as she multiplied prayers before the Lord, that Heli observed her mouth.
 Darby And it came to pass as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.
 ESV As she continued praying before the Lord, Eli observed her mouth.
 Geneva1599 And as she continued praying before the Lord, Eli marked her mouth.
 GodsWord While Hannah was praying a long time in front of the LORD, Eli was watching her mouth.
 HNV It happened, as she continued praying before the LORD, that Eli saw her mouth.
 JPS And it came to pass, as she prayed long before the LORD, that Eli watched her mouth.
 Jubilee2000 And it came to pass as she continued praying before the LORD that Eli was observing her mouth.
 LITV And it happened, when she prayed long before Jehovah, Eli was watching her mouth.
 MKJV And it happened as she continued praying before the LORD, Eli noticed her mouth.
 RNKJV And it came to pass, as she continued praying before ????, that Eli marked her mouth.
 RWebster And it came to pass, as she continued praying before the LORD , that Eli observed her mouth . {continued...: Heb. multiplied to pray}
 Rotherham And so it was, as she continued praying before Yahweh, that Eli was watching her mouth.
 UKJV And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.
 WEB It happened, as she continued praying before Yahweh, that Eli saw her mouth.
 Webster And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli observed her mouth.
 YLT And it hath been, when she multiplied praying before Jehovah, that Eli is watching her mouth,
 Esperanto Dum sxi longe pregxis antaux la Eternulo, Eli atente rigardis sxian busxon.
 LXX(o) και εγενηθη οτε επληθυνεν προσευχομενη ενωπιον κυριου και ηλι ο ιερευ? εφυλαξεν το στομα αυτη?


    





  인기검색어
kcm  339604
설교  172933
교회  126132
아시아  100432
선교  96451
세계  86691
예수  83788
선교회  73882
사랑  70085
바울  69253


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진