| ¼º°æÀåÀý | ½Å¸í±â 32Àå 19Àý | 
	
		| °³¿ª°³Á¤ | ±×·¯¹Ç·Î ¿©È£¿Í²²¼ º¸½Ã°í ¹Ì¿öÇϼÌÀ¸´Ï ±× Àڳడ ±×¸¦ °Ý³ëÇÏ°Ô ÇÑ ±î´ßÀ̷δ٠| 
	
		| KJV | And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. | 
	
		| NIV | The LORD saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters. | 
	
		| °øµ¿¹ø¿ª | ¾ßÈѲ²¼´Â ÀÌ ¸ð¾çÀ» º¸°í ¼ÓÀÌ »óÇϼż ´ç½ÅÀÇ ¾Æµé µþÀ̰Ǹ¸ ¾Æ´Ï²Å°Ô ¿©±â½Ã°í | 
	
		| ºÏÇѼº°æ | ¿©È£¿Í²²¼´Â ÀÌ ¸ð¾çÀ» º¸°í ¼ÓÀÌ »óÇϼż ´ç½ÅÀÇ ¾ÆµéµþÀ̰Ǹ¸ ¾Æ´Ï²Å°Ô ¿©±â½Ã°í | 
	
		| Afr1953 | Toe die HERE dit sien, het Hy hulle verwerp, uit ergernis oor sy seuns en dogters. | 
	
		| BulVeren | ¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ ¬Ú ¬Ô¬Ú ¬à¬ä¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ú, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ô¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬Ô¬ß¬Ö¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬®¬å ¬Ú ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬å. | 
	
		| Dan | Da HERREN s? det, forst©ªdte han dem af Gr©¡mmelse over sine B©ªrn | 
	
		| GerElb1871 | Und Jehova sah es und verwarf sie, vor Unwillen ?ber seine S?hne und seine T?chter. | 
	
		| GerElb1905 | Und Jehova sah es und verwarf sie, vor Unwillen ?ber seine S?hne und seine T?chter. | 
	
		| GerLut1545 | Und da es der HERR sah, ward er zornig ?ber seine S?hne und T?chter. | 
	
		| GerSch | Als der Herr es sah, verwarf er sie, weil ihn seine S?hne und seine T?chter erz?rnt haben. | 
	
		| UMGreek | ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥å¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥õ¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥á¥ñ¥ø¥ñ¥ã¥é¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô | 
	
		| ACV | And LORD saw, and abhorred, because of the provocation of his sons and his daughters. | 
	
		| AKJV | And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. | 
	
		| ASV | And Jehovah saw it , and abhorred them , Because of the provocation of his sons and his daughters. | 
	
		| BBE | And the Lord saw with disgust the evil-doing of his sons and daughters. | 
	
		| DRC | The Lord saw, and was moved to wrath: because his own sons and daughters provoked him. | 
	
		| Darby | And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his sons and of his daughters. | 
	
		| ESV | ([Judg. 2:14]) The Lord saw it and spurned them,because of the provocation of  ([Isa. 1:2]) his sons and his daughters. | 
	
		| Geneva1599 | The Lord then sawe it, and was angrie, for the prouocation of his sonnes and of his daughters. | 
	
		| GodsWord | The LORD saw this and rejected them, because his own sons and daughters had made him angry. | 
	
		| HNV | The LORD saw it, and abhorred them,because of the provocation of his sons and his daughters. | 
	
		| JPS | And the LORD saw, and spurned, because of the provoking of His sons and His daughters. | 
	
		| Jubilee2000 | And when the LORD saw [it], his wrath was [kindled because of] his sons and of his daughters. | 
	
		| LITV | And Jehovah looked and despised them because of the provocation of His sons and of His daughters. | 
	
		| MKJV | And the LORD saw, and despised them because of the provoking of His sons and of His daughters. | 
	
		| RNKJV | And when ???? saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. | 
	
		| RWebster | And when the LORD  saw  it , he abhorred  them , because of the provoking  of his sons , and of his daughters . {abhorred: or, despised} | 
	
		| Rotherham | When Yahweh, he derided,?Because his sons and his daughters gave pro-vocation. | 
	
		| UKJV | And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. | 
	
		| WEB | Yahweh saw it, and abhorred them,because of the provocation of his sons and his daughters. | 
	
		| Webster | And when the LORD saw [it], he abhorred [them], because of the provoking of his sons, and of his daughters. | 
	
		| YLT | And Jehovah seeth and despiseth--For the provocation of His sons and His daughters. | 
	
		| Esperanto | Kaj la Eternulo vidis,   Kaj ekabomenis kolere Siajn filojn kaj Siajn filinojn; | 
	
		| LXX(o) | ¥ê¥á¥é  ¥å¥é¥ä¥å¥í  ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï?  ¥ê¥á¥é  ¥å¥æ¥ç¥ë¥ø¥ò¥å¥í  ¥ê¥á¥é  ¥ð¥á¥ñ¥ø¥î¥ô¥í¥è¥ç  ¥ä¥é  ¥ï¥ñ¥ã¥ç¥í  ¥ô¥é¥ø¥í  ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô  ¥ê¥á¥é  ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥å¥ñ¥ø¥í |